作者:圣女小德兰
译者序
在这个世纪里列入圣品的圣人圣女中,最受人认识和爱慕的,可说是玛尔定先生的「小皇后」了。在圣衣会修女的隐修生活中,如找到了高升的「新电梯」,找到了她伟大的使命,就是作「圣教会的爱」,作「宗徒们的宗徒」的使命。因此,短少的岁月里,她便走到圣德的高峰:一位人所不识的隐修女竟然成了「举世钟爱之女」,成了传教区的大主保,何其伟哉!
可是,她的「伟大」,正在乎她的「微小」。耶稣说过:「你们中那最大的,该作你们的仆役;凡高举自己的,亦被贬抑;凡贬抑自己的,必被高举」(玛,贰贰拾参,十一,十二);又说:「谁若自谦自卑如同这一个小孩,他在天国中就是最大的」(玛,拾捌,四)。小德兰就是按着福音这「微小」的精神,成了今日的「大圣女」。因此,她的伟大不但不会使人灵望洋兴叹,反之,使他们觉到效法的可能和需要,因为她的德表,她的「神婴小道」对一般弱小的「小灵魂」都具有不可抗拒的感召力。他们既不能立大功大德把天堂光明正大的「挣回来」,小德兰就给他们指示一个把天堂「偷回来」的简易办法。因此,凡念过小圣花的行实,尤其是读过她的自传的人,或是抱着「赤子之心」投入慈母圣教会的怀抱里,或是抱着「信赖之情」走上圣德的道路,或是更进一层,愿意作个「爱的牺牲」,弃俗精修,为耶稣抢救人灵。在这「伟大」的「小圣女」台前,任何人都不能无动于衷的。这就是她「微小」的「伟大」。
小德兰给我们留下的文件,主要的有三种:自传、信集和诗集。关于她的自传,中文已有多种译本。如马相伯先生译的「灵心小史」,一九二八年上海土山湾印书馆印行(曾共出四版);苏雪林女士译的「一朵小白花」,一九五○年香港真理学会出版;以及张秀亚女士译的「同忆录」,一九六二年台湾光启出版社出版。这三部译本中,「回忆录」是按里修总部在一九五二年出版的「修正本」译就的,因此与前两部译本,在章节和材料上,颇多出入。至于小德兰的信集和诗集,按我们知道的,尚未有中文译本,殊属可惜!
今年适逢小德兰列入圣品的四十周年,谨此先把「小德兰诗集」译就中文,使爱慕这小圣花的小灵魂,能更进一层的认识和效法她,我们翻译的诗集,是根据里修总部在一九五一年出版的小册子"PoesiesdeSteTheresedel’EnfantJesus"译就的。荷蒙里修总部准我们翻译,并把他们出版的法文原文一同合壁问世,实在不能再好了。谨此向该总部深深致谢。
我们翻译的原则就是小德兰的「朴素精神」。凡念过她的诗集的人都会觉到她好象是一个五六岁的小孩一般,把内心对「心头可爱的耶稣」的一切情感,用简单的字句表达在纸上。她写下的,就是她对耶稣说的:都是从心里自然发出的言词;并没有甚么润饰和雕琢,多次连文法书法或标黠符号的规则都不大注意。我们翻译这诗集的原则也是一样:放下一切文字上虚伪的浮雕,用自然和简单的字句把小德兰的诗情诗意,忠肯地翻译过来,给读者介绍,好使读者能欣赏小德兰的诗意和这诗意内隐藏看的「神婴小道」。若读者们愿意藉看我们这忠肯的译文渐渐的去研究诗集的原文,这更是我们的希望和快乐,因为要真能欣赏小德兰的诗意和深究她的精神;还总是该回到原文那里去,因为大家都知道,一般译文,尤其是诗的译文,总是不完善且不能是完善的。
最后,我们希望并祈求小圣花降福我们这「朴素的译本」,并在一般阅读这小册子的读者心灵深处,从天撤下她的「玫块花两雨」,正如我们向她祈求的经文说的,「俾其馨香,由虚假世物,引诸灵魂,到永远之乐!」
梁雅明自序一九六五年正月二日
于香港思高圣经学会
我的生命一如瞬间之短暂,
分分秒秒,正舍我而去,
啊!我的天主啊!祢知道的,要在世上爱慕祢,
我只有今天了!
啊!耶稣!我爱祢,我的灵魂渴慕祢……
请祢来,只停一天,留作我甘饴的依靠;
请祢来我心中作主,赐给我祢的微笑,
只要今天就好了!
主啊!他日若是漆暗一片,与我何干?
为明天向祢祈求,啊!不!我不……
求祢保守我心地纯洁,
用祢的荫庇呵护我,只要今天就好了!
若我梦想明天,我怕我的无恒,
悲戚充塞我的心;
但是,我的天主!我喜爱磨难痛苦,
一过今天就好了!
我渴望立刻在永生的岸上享见祢,
我的向导天主!是祢的手带领着我!
求祢在澎湃的浪涛中平安地引领我的小舟,
只要今天就好了!
呀!主啊!让我紧紧贴住祢的脸庞,
在那里,我将不再听到世俗虚幻的呼唤,
求祢赐我祢的爱,给我保存祢的圣宠;
只要今天就好了!
在祢的圣心内,忘却流徙尘世中的一切,
我不再畏惧敌人的箭矢。
呀!耶稣!请在祢的圣心中赐我一个位置,
只要今天就好了!
生活的食粮,上天的食粮、天主的圣体,
呵!爱情的呈现!动人的奥迹!
耶稣!我纯洁的牺牲,请祢来住在我心中,
只要今天就好了!
至圣的葡萄树,请祢赐我与祢结合,
那么,我这娇弱的葡萄枝,将给祢结出果实,
我必能给祢献上成熟的葡萄,
主!就从今天起!
爱情的葡萄就是人的灵魂,要培植它,
我只有这易逝的一天了……
啊!耶稣!求祢赐我宗徒的热火,
只要今天就好了!
啊!无玷的童贞!你是甘饴的星辰!
是你显扬耶稣,也是你使我与祂结合,
啊!母亲!让我隐藏在你的披纱下,
只要今天就好了!
啊!我的护守天使!请用你的翅膀庇护我,
啊!甘饴的朋友!请用你的火光照耀我的道路!
请来指引我的步履!我恳求你,帮助我吧!
只要今天就好了!
虽然在这尘世,我已很亲近我的耶稣…‥
我更愿无阻无碍地享见祂。
但是,祂掩藏祂可爱的圣容,
只是今天吧?
当日不落的那天照耀我的灵魂时,
我将立刻飞升歌颂祂;
那时,诸天使的弦音远扬,而我将高唱
「永远的今天」!
爱的暮色中,谈心勿须譬喻。
耶稣说:「谁若爱我,
就该忠诚地遵守我的话,
我父和我都来看顾他;
我们将他的心,化作我们的居所、
我们的宫殿、我们的生活之家,
我们希望他,平安满溢居住
在我们的爱内」。
度爱的生活,就是拥有祢-
永生的圣言!我主的圣言!
呀!天主耶稣!祢知道,我爱祢!
爱情的圣神用祂的热火焚烧我心,
正因为爱祢,我才能吸引天主圣父,
我脆弱的心才能不断的拥有祂;
啊!圣三!祢仍是
我爱情的俘虏。
度爱的生活,就是活祢的生命,
光荣的君王,被选者的喜乐!
为了我,祢隐藏在面形内生活…‥
啊!耶稣!我也愿为祢隐藏我自己!
情侣需要独处,日夜不停心心相契;
只要获祢垂青,就是我的幸福,
我也就度着爱的生活!
度爱的生活,就是不将自己尘世的居所,
建筑在大博尔山的顶端;
而是与耶稣同登加尔瓦略,
是把苦架看作宝藏!
只有在天上,我该度快乐的生活,
那时,一切试炼将已逃之夭夭:
但在这尘世,我愿意在痛苦中
度爱的生活!
度爱的生活,是没有限度的牺牲,
是不求今世酬报的牺牲;
呀!我牺牲,并不思索,因我深信:
若真心相爱,必不斤斤计较。
给天主柔情洋溢的圣心,
我已献上了一切!轻快前行……。
我再没有别的财宝,只有:度爱的生活!
度爱的生活,是把一切畏惧之情拋诸脑后,
不再回忆过往的错。
我的罪过,我再看不到任何痕迹,
因为在天主的火焰里,
它们都已一个一个的消灭尽净。
啊!神圣的火焰,极甘饴的烈窑,
我要在祢的火窑里,固定我的居所;
耶稣!正是在那儿,我方愉快的唱:
我度爱的生活!
度爱的生活,是在自己内,
在有死的器皿里,安藏至宝。
我的爱人!我极为软弱!
呀!我绝非天上的天使,
但即使在每个已逝的时刻,我都失足跌倒,
祢都会到我这里来,赐给我祢的圣宠,
扶我起来,紧紧拥抱我,
如此,我便度爱的生活!
度爱的生活,是不停地扬帆远行,
把喜乐与平安撒播在人的心里;
至爱的向导!爱情催迫着我,
因为在我的姊妹-人灵身上,我看到祢。
「爱情」,看,我的北斗星辰!
在它的光芒下,我直向前划去;
在我的帆上,我写有我的徽号:
「度爱的生活」。
度爱的生活,是当耶稣假寐时,
安静地歇息在咆哮的浪涛中,
啊!不用怕!主啊!我不会把祢唤醒,
我会泰然等待高天的海岸……
不久,信德将把他的帐幔撕开,
因为我的望德,为期不过一天,
爱德正推展我的风帆,
我度爱的生活!
啊!我的天主导师!
度爱的生活,就是恳切求祢,使祢的火焰
蔓延到祢的司铎尊贵与神圣的灵魂,
使他比天上的爱品天使更纯洁!
求祢保护祢不朽的教会,
这是我每天每分每秒向祢作的哀祷。
我是她的小孩,我要为她自作牺牲,
这就是我的爱的生活!
度爱的生活,
是拭净祢的圣容,是为罪人们求得宽宥。
啊!爱情的天主!求赐他们实获祢的宠爱,
并赐他们能永远赞颂祢的圣名!
咒骂亵谩之词传达到我的心里,
为补偿它,我每天反复的颂念:
啊!至圣的圣名!我钦崇祢,我爱慕祢,
这就是我的爱的生活!
度爱的生活,
我效法玛利亚:她用泪水和宝贵的香料,
洗涤祢的圣足,神往地亲吻它,
又用她长长的发鬓揩拭它;
然后,神圣大胆地站起来,
用香膏把祢甘饴的圣容涂沫周全,
我呢?我用以涂抹祢圣容的香膏,
就是我的爱!
「度爱的生活!多么离奇的狂妄!
世俗对我说——呀!不要再唱下去,
不要浪费你的芬芳,你的生命,
该好好的享用它才是!」-
爱慕祢,耶稣,这是多么富裕的浪费!
我一切的芬芳都是属于祢的:永无间断!
当我出离这世界时,我愿高唱:
「我因爱而死」!
因爱而死,这是极甘饴的殉道,
这正是我愿意忍受的殉道。
啊!普智者天使!请调好你们的弦琴,
因我自觉,我充军之期快要完尽…‥
炎炎的箭矢,请你焚毁我,无止无休,
在这忧戚的窜流期间,请你剌伤我的心。
天主耶稣,求祢实现我的
因爱而死的美梦!
因爱而死,看!这是我的期望!
当我看见我生命的绳索截断时,
我的天主将是我至大的福报;
我绝不愿拥有其他的福乐。
我热情地恋慕祂的圣爱,
为的是将有一天祂永远焚化我!
这就是我的天堂,我的归宿;
度爱的生活!……
一八九五年二月二十六日
耶稣,祢无以言喻的仪容,
是引领我步履的星辰;
祢知悉,祢甘饴的圣容,
是我尘世的天堂!
在祢泪湿的双眼中,
我的爱找到无比的可爱。
当我默观祢的痛苦时,
在我的苦泪下常有恬然的微笑。
啊!我愿意为了安慰祢,
而不为人所识,孤独地生活。
祢善隐的俊美,
为我揭示了祂一切的奥迹,
我愿向祢飞去!
祢的圣容是我唯一的家乡,
爱情的国度、
茵绿的牧场、
是我每天和煦的阳光;
祢是谷中的百合花,
奥妙的芬馨,
安慰我充军的愁肠,
让我品尝来自天上的平安。
祢是我的安歇之所,我的甘饴,
我悦耳的诗歌……啊!甘饴的救主.祢的圣容
是神圣芬芳的花束,
我愿把它深藏在心上。
祢的圣容是我唯一的富贵,
我不再另有他求。
只要我永远隐匿在祂内,
我将会肖以祢,耶稣!
请祢给我印上天主的轮廓,
印上祢那甘饴可爱的形态,
那么,我必立刻成为圣女,
为祢吸引人灵!
让我能为祢积蓄
成熟丰饶的收获,
请用祢的爱火焚烧我吧!
请立刻以祢可钦崇的口,
给我永远的热吻。
一八九五年八月十二
啊!请思想起祢圣父的荣光,
请忆起祢天主性的辉煌,
在祢流徙此世,
救赎可怜的罪人时,弃如敝屣光华。
啊!耶稣!当祢降生于童贞玛利亚,
祢隐藏了祢的伟大和祢无限的光辉。
啊!请祢思想起,
成为祢第二个天堂的
圣母慈怀!
请祢思想起,在祢离开天堂
降生于世的那天,诸天使高唱:
「光荣、辉耀和权能都归于我们的天主,
平安赐给善良的心灵!」
在千百年后的今日,祢仍践履初始的诺言。
主!祢众子女的富贵就是平安:
为了永享
祢不可言喻的平安,
我来到祢台前!
看!我来到祢台前!
请祢把我藏在祢的襁褓中,
我愿常常留在祢的摇篮里!
在这里,我可以和众天使一齐欢唱,
使祢忆起这些庆节:
啊!耶稣!请祢思想起牧童和三王,
他们欢乐地献上诚心和礼物;
啊!还请祢思想起
那些为祢流血的
诸圣婴孩!
请祢思想起,祢深爱圣母的怀抱,
更胜于祢君王的宝座;
和所有婴孩一般,祢赖以维持生命的,
只有祢母亲的乳汁。
啊!耶稣,我的小哥哥!请祢邀我
参与祢的母亲为祢预备的爱情筵席。
啊!请祢记起
这位让祢心喜的
小妹妹!
请祢思想起,祢曾称呼谦卑的若瑟
为祢的父亲:他秉承父的旨意,
没有让祢从母亲怀中惊醒,
机巧地让祢脱免一个凡夫的暴虐。
天主圣言!请祢思想起这个奇妙的奥迹:
祢当时缄默不语,只让一位天神说话!
啊!请祢思想起
祢在尼罗河畔
跋涉的飘流之旅!
请祢思想起,在彼岸的边缘,
万里无云的夜空中,我今日瞻望的
闪亮星辰和银白月光,
曾使祢婴儿的小眼睛喜乐神往。
祢用祢轻抚玛利亚的小手,
支撑宇宙,赐予生命。
那时,祢已念及了我!
耶稣,我的小君王,
请祢思想起!
请祢思想起,祢在隐居的生涯中,
曾用祢天主的双手辛劳地工作:
当时祢最喜欢的,
不过就是安度一个被人遗忘的生活,
祢摈绝了世人的智慧!
啊!祢只要说一句话,便能叫世界钦慕祢,
但祢却更爱把祢至深的智慧都隐藏起来……
自愿扮作一名愚昧的人!
啊!全能的天主,
请祢思想起!
请祢思想起,在这世上像是外方人一般,
祢—永生的圣言—曾四处流徙!
祢当时一无所有:没有枕首之石,
没有栖身之所,像天上的飞鸟一般。
啊!耶稣!请到我这里来!
请来安息祢的圣首,
来吧!……
我的灵魂已准备迎接祢。
我挚爱的救主,
请歇息在我心里吧!
它是属于祢的!
请祢思想起天主的柔情,
祢曾以它挚爱祢的小孩们;
我也愿意接受祢的抚爱。
啊!请赐我祢怡心的亲吻:
为使他日在天上能享受祢甘饴的临在,
我心努力习修婴孩的德行:
祢屡次对我们说了;
「天国是属于小孩子的……」
请祢思想起!
请祢回想起,在水泉边,
一个走路疲乏的旅客,
把他心里蕴藏着的爱的洪流,
汹涌的泛滥在撒玛黎雅妇人身上。
啊!我知道那位要水喝的是谁:
祂是「天主的恩赐」;是光荣的泉源!
这涓涓涌出的活水就是祢,
耶稣!祢曾给我们说:
「你们到我这里来吧!」
「你们负重担的可怜的灵魂,到我这里来吧!
你们沉重的负荷将会立刻轻松起来;
若你们常常沉浸在我的心里,
从你们的怀中将会涌出活泉」。
啊!我的耶稣!我渴!我需要这活水,
求祢用天主自己的狂流充溢我的灵魂;
为固定我的居所
在爱情的汪洋中,
我到祢那里来!
请祢忆起,我虽是光明之女,
却屡次—可怜!—忽略我的君王;
啊!请祢怜悯我极度的卑微,
耶稣,请以祢的圣爱宽恕我吧!
求祢使我能专务天上的事情,
求祢将蕴藏在福音内的奥秘显示给我。
呀!请祢记着:
这本黄金珍册
是我最钟爱的宝贝!
请祢思想起,祢那神圣的母亲
对祢的圣心,有个奇妙的能力。
请祢思想起,有一天,因了她的祈祷,
祢曾把水变为甘饴的美酒。
求祢也改变我一切不成全的工作……
因着玛利亚的祷声,
啊!天主!请祢使它们热诚起来:
请祢常常记着,
我的耶稣:
我是她的小孩!
请祢思想起,祢屡次在日落时,
登上小小的山丘;
请祢思想起祢天主的祈祷,
思想起祢夜深人静时的爱歌!
当我祈祷,当我诵念日课时,
啊!我的天主,我愉快地献上祢的祈祷;
就在那边,紧紧靠近祢的圣心,
我幸福地歌唱:
请祢思想起!
请祢思想起,当祢目睹田野时,
祢天主的圣心梦想着庄稼的收获;
祢仰目望着神圣的山陵,
喃喃地念出了祢要召叫者的名字。
为使祢的庄稼能立刻得到收获,
啊!我的天主,我天天牺牲我自己,我天天祈祷;
请祢记着:
我的喜乐和我的苦泪
都是为祢的庄稼工人的!
请祢思想起,天使们的这庆日,
天国中的这欢乐,
以及上天军旅的幸福,
要是一个罪人向祢迥目!
呀!我愿意加增这个大喜乐……
耶稣!为罪人们,我愿意不停的祈祷;
请祢同忆:
我之所以进了圣衣院,
正是为增加祢天国的子民!
请祢思想起这极甘饴的火焰,
祢愿意燃点在人心的火焰:
这上天的火,祢曾把它放进我的灵魂里,
我也愿意使它的热力蔓延。
啊!生命的奇迹!一星微弱的火花,
便可以燃起强大的烈火来。
请祢记着,
啊!我的天主:我愿意
把祢的火带到远方去!
请祢思想起,这盛大的庆典,
祢给回头的荡子预备了的庆典;
请祢思想起,对纯洁的灵魂,
祢却每分每秒亲自养育她。
耶稣!祢以爱情收留放荡的败子……
但是,祢圣心的爱流,为我是无边无际的。
请祢记着,
我的爱人,我的君王,
祢的一切福乐都是属于我的!
请祢思想起,当祢大方地施行圣迹时,
祢曾轻视光荣赞美,
祢高呼说:「你们怎能相信,
你们既寻找世人的赞美
我所作的事迹,你们已觉奇异:
可是,我的朋友将要作出更超卓的事哩!」
请祢思想起,
耶稣,我甘饴的净配!
祢是心谦及良善的!
请祢思想起,以神圣陶醉之情,
童贞的宗徒曾靠首在祢的心上!
正因了这歇息,他认识了祢的柔情,
他把祢的秘密都完全洞悉了,主!
对祢的爱徒,我并不嫉拓;
我也认识祢的秘密,因为我是祢的净配……
啊!我的救主天主,
我伏在祢的心上酣睡。
祂是属于我的!
请祢思想起,在祢离世的黄昏,
祢的血与泪并流;
爱情的珍宝!它们无限的价值
让童贞的花朵萌生初芽。
一位天使给祢指示这个特爱的庄稼时,
会使喜乐在祢可赞美的灵魂里,油然而生;
请祢思想起,
在祢的百合花中,
耶稣,祢看中了我!
祢的圣血,祢的泪珠—这个丰沃的泉源—
把花朵的花托都化成了至贞至洁,
使她们,就在这世上,能够
给祢孕育无数的心灵。
啊!耶稣,我是贞女!可是,这是甚么的一个奥迹!
正因我与祢结合,我成了灵魂的母亲……
啊!请祢回念
那些救拔罪人的
童贞的花朵!
请祢思想起,一个饱尝痛苦,
受处死刑的人,回归天国时
高声说:「你们不久将要看见
我以我的全能,光荣降来!」
但是,当时没有人愿意相信祂就是天主子,
因为在祂身上,那不可言喻的光荣都隐藏了起来。
啊!和平的君王!
我却承认祢……我信祢!
请祢思想起,祢天主的圣容,
在祢自己的人中,常不为人所识!
但是祢曾给我留下了祢的肖像……
祢知道,我常把祢认出来!
是的,正是借着祢的珠泪,我把祢认出来了,
永生者的圣容,我找到祢的艳丽可爱。
请祢思想起,
祢这偷偷的注视,
安慰了我的心!
请祢思想起,祢这爱情的呻吟,
就是在苦架上,从祢的圣心里脱口而出的呻吟,
呀!耶稣,这呻吟深深的刻在我的心中。
是的……我的心分担祢酷烈的焦渴!
人愈觉到祢天主神火的击动,
也愈渴望给祢献上人的灵魂。
请祢记着:
我日夜焦灼不安,
渴慕着爱情!
耶稣,生命之言!请祢思想起,
祢曾爱我爱到为我而死!
我也愿意爱祢爱到痴爱的境地!
我也愿意为祢而生,为祢而死。
啊!我的天主!祢知道清楚:我唯一的愿望,
就是使人爱慕祢,并能将有一天为祢舍生致命。
啊!主!请祢记着
我的愿望:
我愿因爱而死!
请祢思想起,在祢凯旋的那天,
祢跟我们说了:「谁从来没有见过
天主圣子显扬祂的光荣,
却仍然相信了祂的……才是真福的人!」
在信德的华盖之下,我爱慕祢,我钦崇祢:
啊!耶稣,为享见祢,我安静地期待曙光的来临。
请祢记着:
我的愿望不是
在这尘世享见祢!
请祢思想起,祢飞升到圣父台前时,
不忍把我们留下作孤儿;
祢愿自囚在这世上,
把祢纯天主性的光辉都好好的遮盖起来;
但是,祢帐幔的阴影是光辉的、纯洁的,
是信德的活粮,是天上的滋养。
啊!爱情的奥迹!
我每天的食粮
就是祢,耶稣!
耶稣,祢不顾
仇恨爱之圣事者的亵骂,
而切愿显示祢多么爱慕我,
因此我的内心成为祢固定的居所。
啊!流徙者的食粮!天主至圣的牺牲!
我生活已不是我自己生活了;我活的是祢的生命:
祢的黄金圣龛,
最被祢钟爱的,
耶稣,就是我!
耶稣,我就是祢活生生的圣殿,
是罪人们不能亵渎的圣殿。
请祢留在我心里!它不正是
一朵朵小花都愿意归向祢的花坛吗
但是,万一祢要离去,啊!山谷中洁白的百合花!
我已预知,我的花朵必会立刻雕落。
耶稣,我的爱人,
芬芳的百合花!
求祢常在我心中开放!
请祢思想起,我愿意在这世上
安慰祢,以弥补罪人们对祢的遗忘;
我唯一的爱!请祢俯听我的祈祷:
呀!为能真的爱祢,求祢赐我一千个爱心!
可是,若这尚还不足,耶稣!无比的美丽!
那么,为了能够真的爱祢,
求祢就把祢天主的心送给我吧!
啊!主!请祢记着
我这个每分每秒
炽热的愿望!
请祢思想起,祢的圣意
是我的安息,是我唯一的福乐;
啊!我的救主天主!无忧无惧的
我委顺酣睡在祢怀里!
要是暴风咆哮之际,祢却仍酣睡不醒,
我愿意永远安静不动;
可是,在祢的假寐中
耶稣!请祢预备我
准备醒来!
请祢思想起,我常渴慕着,
天地终穷的那天过后,
天使终于来对我们说:
「时候已不再存在了!你们来听审判吧!
那时,我心迅速地越过空间,
来紧紧的隐贴在祢天主的脸旁,
请祢记着
在永生的居所里,
祢该是我的天堂!
一八九五年十月二十一日
倚在圣墓旁,圣玛达肋纳
正在寻找她的耶稣,她低头痛哭。
众天使都想要舒减她的伤痛,
可是任甚么也无法止息她的痛苦。
光辉的诸位总领天使!你们可爱的光芒,
是绝对不足以安慰她的;
因为她所切愿的,是天使的主宰,
她要拥抱祂,把祂带到远方去。
最后留在圣墓旁边的还是玛利亚,
天还未亮,她已在那儿;
她的天主也来了,可是祂却将祂的光辉隐藏起来;
然而,玛利亚的爱远不能胜过祂……
于是祂显示祂可赞美的圣容,
立刻从祂的圣心里涌出了一句话:
只是喃喃的说出了这个甘饴的名字:「玛利亚」,
耶稣便使她平安幸福。
啊!我的天主!曾有一天,像玛达肋纳一般,
我也愿意看见祢,亲近祢;
我的目光落在一片无际的平原上,
我在寻找它的师主及君王,
当我目睹银河、星天、
花朵及飞鸟时,我高呼说:
灿烂的大自然啊,若我在你内看不到天主,
对我而言,你不外只是一个无边的坟墓罢了!
我需要一个柔情炽热的爱心,
永无间断的作我的依靠;
我需要它恋慕我的一切,甚而怜爱我的软弱,
我需要它日以继夜的亲近我,不离弃我。
可是,我找不到一个受造物
永远不死的受造物-来爱慕我
我需要一个取我的人性,
可以吃苦的天主,来作我的哥哥。
啊!我心爱的净配……!祢竟然俯听了我。
为叫我心喜悦,祢变成了一个有死的人,
倾流了祢的圣血!最奇妙的是
祢还为我生活在祭台上。
我虽然不能享见祢圣容的光辉,
不能倾听祢甘饴可爱的声音,
可是,我的天主!我能度宠爱的生活,
我能安息在祢的圣心上!
啊!耶稣圣心!柔情的赏库!
祢是我的幸福,我唯一的盼望,
是祢机巧的祝福迷醉了我的青春,
请祢留在我这里,直至最后的黄昏。
主!只是给祢我方才献上了我的生命,
我的一切愿望祢都知悉清楚。
啊!耶稣圣心!我愿意整个的
迷失在祢永恒无际的慈爱中。
呀!我知道清楚,我们一切的圣德,
在祢台前都是毫无价值的;
为让我的牺牲有些价值,
我只好把它投进祢的圣心里,
是的,祢在天使身上也找到了玷污,
在赫赫威严的雷电中祢颁下了祢的诫命;
可是,耶稣!我隐藏在祢圣心里,
我必不再战栗:因为我的圣德就是祢!
为能欣享祢的光荣,
必须先在火中走过,这是我知道的。
啊!我天主的圣心!我拣选了
祢灼热的爱,作我的炼狱。
我这充军的灵魂,在快要离世的当儿,
切愿发出纯全的爱,
然后,直飞天堂,回归她的家乡,
毫不迟延地,溜进祢的圣心里!
一八九五年十月
天主耶稣!祢因为爱我,
流徙到世界,自作牺牲。
我的爱人!请祢接纳我整个的生命:
我愿为祢吃苦,我愿为祢而死。
主!祢亲自跟我们说了:
「除了为所爱的人舍生以外,
再没有比这个更大的爱情。」
然而,我至上的爱
就是祢,耶稣!
白天已渐消逝,黄昏临近了:
天上的旅客!请留宿在我这里。
背着祢的十字架,我登上加尔瓦略山:
主!在这苦路上,请来指引我。
祢的声音在我灵魂里回响:
主!我愿意肖似祢。
我向祢祈求痛苦……
因为祢火热的言语
焚烧我的心!
在进入永远的光荣之前,
「人子必须先吃苦」,
正是借着祢的苦架,祢才赢得了凯旋:
啊!甘饴的救主!祢不是曾经如此跟我们说了吗?
为了我,祢在异域的边界,
那一种侮慢祢没有尝受过?
我也愿意在这世上隐匿起来,
在所有的事上,成为最小的一个,
是为祢啊,耶稣!
我的爱人!祢的模范邀请我
谦卑自下,轻视世荣:
为叫祢喜欢,我愿意永远当最小的一个;
正因为忘却了我自己,我才能陶醉在祢的圣心内!
我的平安就在孤独的生活,
我不另有他求。
我唯一的努力,就是让祢欢喜,
因为我的幸福
就是祢,耶稣!
祢,虽是宇宙钦崇的大主,
却日夜不断的生活在我内作我爱情的俘虏;
祢甘饴的声音,时刻向我哀告,
祢反复地说:「我渴!我渴求爱!……」
我也是祢爱情的俘虏,
现在轮到我反复地说出
祢柔弱而神圣的哀求,
我的爱人,我的长兄:
我渴慕爱情!
我渴慕爱情!请你玉成我的愿望:
主!请在我内加强祢神圣的火焰!
我渴幕爱情!这是我至大的痛苦,
呀!我的天主!巴不得我飞升到祢那裹!
祢的爱是我唯一的致命伤;
我愈在我内体验到它,
我的灵魂也愈恋慕祢。
耶稣!请赐我
因爱祢而死!
一八九六年五月三十一日
如何能忍涕泣之谷中的流亡?
只要我的救主天主眷顾我;
祢爱的顾盼,给我揭露了祢的可爱,
使我预尝天上的幸福。
当我恋慕我的耶稣时,祢向我微笑;
那时信德的考验将离我远去。
我天主的一顾盼,祢那怡人的微笑,
看!就是我的天堂!
我的幸福,就是求得这恩典:
使生命的洪流满溢在圣教会,
盈溢在罪恶的国度和每个罪人的身上。
啊!耶稣!就在祢的圣心内,我找到洪流的泉源。
当我与我的天主君王亲密
相契时,我甚么恩典都可以求得。
紧依着圣龛的甘饴祈祷,
看!就是我的天堂!
我的幸福隐藏在一个小小面形内,
因为我的净配耶稣因爱而隐藏在这里。
我到天主的居所来吸取生命;
在这里,我甘饴的救主日夜倾听我。
啊!我的爱人!在祢以祢的柔情
把我化成祢的时候,那是多么幸福的一剎那!
这个爱的结合,这个无可言喻的爱情,
看!这就是我的天堂!
我的幸福,就是觉得自己肖似
那位以祢全能的气息创造了我的天主;
我的幸福是时常留在祂台前,
是能称祂为我的父亲,作祂的小孩;
在祂神圣的怀抱中,我不怕甚么狂风,甚么暴雨……
绝对的委信!看,这是我唯一的法律;
能紧贴着祂的圣容,安睡在祂的圣心里,
看!这就是我的天堂!
我的幸福,我已在天主圣三内找到了。
祂留居在我心内作爱情的俘虏。
在那里,欣享着我的天主,我敢对祂反复地说:
我愿意永远事奉祂,爱慕祂。
当祂愿意考验我的信德,自愿隐藏起来时,
我的幸福就是向我钦崇的天主微笑:
微笑!等待着祂再度向我恋视,
看!这就是我的天堂!
一八九六年六月七日
圣体瞻礼后之主日
我尚在异域的边缘上,
但已预尝永生的福乐,
啊!我渴望立刻离开这世界,
欣享天上的美妙。
当我思念永生时,
对我的窜流期,我不再觉得沉重;
我的天主!不久,向着唯一的家乡
我将作初次的飞航!
呀!耶稣!请赐我一双纯洁的翅膀,
好叫我向祢那里奋力飞去。
我愿意飞到永生的海岸,
啊!我的至宝,天主!我愿意享见祢!
我愿意在圣母怀中飞升,
安息在至尊的宝座上,
我愿意从我心爱的慈亲那里,
接受初次的爱吻!
我的爱人!请立即使我沉醉在
当日祢初次微笑的甘饴;
呀!请祢让我,是的,请祢让我
急切地隐匿在祢的圣心内。
当我将要初次听到祢圣音怡人的音调……
当我将要初次目睹
祢那可钦可敬的圣容的神光时,
啊!幸福的一刻!……啊!无可言喻的幸福!
耶稣圣心!祢知悉清楚,
我唯一的致命伤,就是祢的爱!
若是我的灵魂爱慕那美丽的苍天,
这全是因为爱慕祢,为能更加爱慕祢!
在天上,我的灵魂要全然陶醉在祢的柔情中,
漫无节制的爱慕祢,
我的幸福啊!为我而言,祢永远是
初见的鲜活……
一八九六年六月十二日
耶稣圣心瞻礼
耶稣!我唯一的爱!在祢的加尔瓦略山脚下,
我多么喜爱每晚向祢拋撒花朵啊!
给祢拋撒新春的玫瑰花瓣,
我希望借着它揩干祢的眼泪!
撒花朵!……有如时鲜一般,给祢献上
我最轻快的衷情和最沉重的痛苦。
我的痛苦,我的幸福,我的小牺牲:
看!这些就是我的花朵。
主!我的灵魂恋慕祢的俊美;
我愿给祢耗尽我的芬芳和我的花朵,
乘着轻风的翅膀,让它们向祢撒去,
我愿灼热人的心灵!
撒花朵!耶稣!看!这是我的武器,
是我发愿拯救罪人而奋斗时的武器。
胜利是属于我的;要使祢降服
我常用我的花朵!
花瓣在祢面前飞舞,
它们向祢诉说,我的心永远是祢的。
对这朵玫瑰花已然脱落的花瓣,
啊!祢必了解它的意义,
祢会向我的爱微笑。
撒花朵!反复地歌颂祢,
看!这是我在涕泣的岸上唯一的喜乐。
不久,我将到天上去,同小天使们一起
向祢拋撒花朵!
一八九六年六月二十八日
啊!小钥匙!我嫉拓你,
你每天都可以打开
圣体的囚牢,
在那里,住有爱情的天主。
可是,多么动人的奇迹啊!我也可以-
只要激发起我的信德-
同样把圣龛打开,
靠近天上的君王,隐藏在那里……
在圣殿里,我愿意
在天主台前,燃点我自己,
不断发出玄妙的光芒,
像圣堂里的圣体灯一般。
啊!我真有福!我身上也带有火焰。
我能每天给耶稣
赢得一大群的灵魂,
并用祂的圣爱灼热她们……
每天黎明时,我嫉拓你,
啊!祭台上的圣石!
因为,好象那可赞美的马槽一般,
永生的天主诞生在你上面。
可是,请你倾听我这谦卑的祈祷:
甘饴的救主!请来到我的灵魂里!
她绝不是一块冰冷的顽石,
而是祢圣心恋慕的对象哩!
呵!天使们围绕的圣体布,
我对你也觉得嫉妒!
在你上面,好象在祂卑微的襁褓一样,
我看见耶稣,我唯一的至宝。
童贞玛利亚!请把我的心变成
一方美丽纯洁的圣体布,
领受洁白的面形,
在那里,隐藏着你甘饴的羔羊啊!
圣盘!我嫉妒你……
因为耶稣来歇息在你上头!
啊!盼望祂无限的伟大
肯屈尊下降到我这里来……
为满足我的期望,耶稣
不等到充军期的黄昏:
借着祂的临在……祂现在便来到我心中!
那么,我是一个活生生的圣体座!
我愿意是一个圣爵,
在那里我可以朝拜天主的圣血!
可是,在圣祭中,我可以
每天清晨领受祂。
我的灵魂为耶稣
比宝贵的金器还宝贵:
因为祭台是一个新的加尔瓦略山,
在那里祂的圣血还在为我倾流。
耶稣!至圣的葡萄树!
啊!我的君王天主!祢知道
我是一粒熟葡萄,
它应该为祢隐没。
在痛苦的压榨下
我要为祢显示我的爱。
我不求有别的幸福,
只愿每日全燔祭献我自己。
多么幸福的命运啊!我被选
自纯洁的麦粒中,
好为耶稣牺牲生命;
我的快乐真大极了!
我是祢可爱的净配。
我的爱人!请来生活在我内。
啊!来吧!祢的美丽使我神往,
请祢把我变成祢吧!
一八九六年
我的心充满热火,切愿牺牲,
内心渴望不停地显示柔情。
哎!可是有谁能了解我的爱?
那一颗心愿意还爱?
我是找不到的……
耶稣!只有祢才能充满我的心。
除祢以外,还有甚么能吸引我?
真正的幸福,此世如何能够寻着?
我唯一的平安,唯一的幸福,
我唯一的爱,只是祢,主!
啊!是祢神妙地赐予人母爱,
但在祢身上,我更还找到了最慈祥的父爱。
耶稣!永生的圣言!我唯一的爱!
对我来说,祢的圣心比母爱还要慈霭!
每一分每一秒,祢都伴随我,保护我;
当我呼求祢时,哎!祢总不迟缓。
若有时候,祢好象是隐没了,
最后还是祢来帮助我找到祢。
耶稣!我依恋的只是祢;
我只投奔、隐匿在祢的圣怀。
我愿像婴儿一般地爱慕祢;
我也愿像骁勇的战士争战为祢。
像一个天真烂漫的婴儿一样,
主!我愿意时常抚爱祢;
但在宗徒事业的疆场,
我则要冲锋陷阵像勇士一般。
祢这颗保护和再造纯洁的圣心,
断不会欺哄我的信赖;
主!我的希望全在于祢;
盼望尘世的流亡之后,我能到天上享见祢。
此刻,要是我的内心刮起狂风和暴雨,
耶稣!我只有仰望祢;
在祢慈爱的圣目中我读到:
「孩子……是为你,我才造了天堂啊!」
我深知,我的痛苦呻吟,我的泪流满面,
在祢台前,对祢无比吸引;
在天上,虽有爱品天使作祢侍卫,
可是,祢却追寻我的爱……
祢却追求我的心……
耶稣!我把我的心全献给祢!
我把我一切的愿望全托付与祢;
啊!我的净配!我的君王!
就算是我所爱的人,
如果不是因为祢,我也不愿再爱他们了。
一八九六年八月十五日
(仿圣十字若望)
「毫无依靠,我独力支撑,在无光之处,我因爱而逐渐消耗我自己。」(圣十字若望)
多幺幸福啊!
对此尘世
我说:永别了!
我被提升至高处,
远离尘世,
一颗心除天主外,
别无所靠;
但我得郑重表明:
在祂那里,
我欢欣愉悦
照见五内,
无依无靠,
却有凭倚!
瞬息此生,
我在暗夜受苦,
但在此世羁留,
我尚拥有
天上爱的星辰。
是的,
在我应走的道路上
危险处处!
为了爱,
我甘饴地生活在
黑暗的窜流旅程。
爱情-
我已体验过了-
不论我身上的优长缺劣,
祂都善加利用!
多大的奇能啊!
祂将我的灵魂化成祂自己。
这团灵魂处燃着的火焰,
毫不留情地深入我心。
如此,
在这炎炎的火焰中
我慢慢地因爱而消耗我自己!
一八九○年四月三十日
好天主为窜流到世上的人,
创造了很多的飞鸟;
它们啁啁啾啾,
在山谷间,
在丘陵中,
飞上飞下。
活泼俏皮的孩子们,
捉住他们所喜爱的,
把它们关在笼子里,
鸟笼的小篱巴都镀上了澄澄金色。
啊!耶稣!
我们的小哥哥!
为了我们,
祢离弃了美丽的天堂;
祢完全知悉:
祢的鸟笼,
啊!天主圣婴!
就是圣衣隐修院。
我们的囚笼并非镀金,
但我们却深深喜爱它;
在这蔚蓝苍天下的树林里,
我们再也不会飞走!
耶稣!这尘世的丛林
无法让我们心满意足;
在这深静的隐居生活里,
只是为了祢,
我们才愿意歌唱。
你那小手引诱我们;
圣婴!祢是多幺美丽啊!
啊!天主耶稣!
祢的微笑
迷住了祢的小鸟儿!
在这里,
纯朴的灵魂
找到她爱情的对象;
在这里,
胆小的鸽子
再不用害怕凶残的秃鹰。
乘着祈祷的翅膀,
炎炎的心灵向上高飞,
正像轻巧的百灵,
展喉歌唱,
向高空飞去!
在这里,
鹪鹩和金丝雀愉快的歌声随风飘扬。
啊!小耶稣!
在她们的笼子里,
祢的小鸟们都啁啾祢的圣名。
小鸟儿常常欢唱;
它们不为衣食操心……
一粒玉米为它已绰绰有余,
它不必在尘世耕稼啊!
正像它一般,
在我们的笼子里,
我们从祢手中接受一切;
唯一要紧的就是
爱慕祢,天主圣婴!
我们也歌唱赞美祢:
同天堂的众天使一同欢唱!
我们深知,
众天使
个个都爱护圣衣隐修院的鸟儿。
耶稣!
为揩干罪人使祢流的泪
祢的鸟儿反复歌颂祢的可爱,
她们柔和的歌声正给祢赢得人灵。
他日,远离苦世后,
当她们听到祢的召唤时,
祢笼中的小鸟
都要向天堂奋力展翅飞去。
侧身在幸福的小普智天使可爱的队伍中,
我们在天上将永远地歌颂赞美祢!
一八九六年十二月二十五日
在这世上,有些灵魂
遍寻幸福而不获;
可是,我却正好相反,
喜乐常在我心里。
这朵花儿不会昙花一现,
我已永恒地占有它;
它好似一朵初春的玫瑰,
天天向我微笑。
真的,我实在太幸福了,
我常能随心所欲;
我怎能不喜气洋洋,
怎能不表达我的愉快呢?
我的喜乐是爱吃苦,
当我流着苦泪时,我却微笑。
我以感恩的心,接纳
我花丛中的荆棘。
当蔚蓝的天空黑暗起来,
好象我已被离弃的当儿,
我的喜乐是安坐在黑暗中,
隐匿起来,自谦自下。
我的平安,是耶稣-
我唯一的爱-的圣意:
这样,我无忧无惧地生活,
黑夜白昼,我都同样喜爱。
我的平安,是常作个小孩子,
这样,即使我跌倒在地,
我也可以很快的爬起来,
耶稣也会提携我。
那时,我要多多的抚爱祂,
耍给祂说:祢是我一切的一切……
若是祂隐藏起来,要考验我的信德,
我更耍给祂加倍的柔情。
当我流着苦泪时,我的平安
是把泪珠在姊妹们前面遮掩起来。
啊!要是晓得用花朵来遮盖痛苦,
痛苦是何等可爱啊!
我愿意多多吃苦,不向人诉怨,
只要耶稣得到安慰便行了!
我的喜乐,就是:当我的心饱受充军之苦时,
能看见祂的微笑。
我的平安是不停地争战,
为能孕育更多的被选者;
是频频的向我甘饴的耶稣
柔情地反复诉说:
能为祢-我的小哥天主-吃苦,
我实在幸福极了!
在这苦世上,我唯一的喜乐
是能让叫祢喜欢。
我愿意还长久地生活下去,
主!如果这是祢的圣意。
但我也切望能跟随祢到天上去,
要是祢喜欢如此。
爱情-这个故乡的火焰
不停地焚烧着我:
可是,死亡也好,生活也好,于我何干?
我唯一的幸福就是爱慕祢!……
一八九七年正月二十一日
给一位发初愿的初学生
我穿戴了全能者的武器,
祂全能的手,亲自给我武装起来;
现在,甚幺也不能叫我恐慌,
还有谁能使我离开祂的爱?
我与祂并肩直冲到沙场上,
不怕刀锋也不怕火炮;
我的仇敌将要知道,我是皇后,
是一位天主的净配。
啊!我的耶稣!我要保存我的战甲,
这是我在祢圣目下穿上的;
直至窜流期的黄昏,我最美丽的装饰品
就是我的圣愿。
啊!神贫!我的第一个牺牲!
直至死亡,你将到处跟着我;
因为我知道,要能在运动场竞赛,
决赛者必须解脱一切。
尘世的人啊!你们细尝后悔和寥寂吧!
这是你们爱虚幻的苦果;
我却欢欣地在沙场上采摘
神贫的得胜树枝。
耶稣说了:「必须用暴力
方可夺取天国」。
好!神贫可当作我的长矛,
当作光荣的战盔。
贞洁使我成为众天使的妹妹,
他们都是凯旋纯净的神体,
我也盼望他日能在他们的队伍中飞舞;
可是,在这窜流期内,我该像他们一般的挣扎。
为我的净配,万主之主,
我该挣扎,不可歇息,也不可休战。
贞洁是上天的利剑,
它能给祂征服人心。
贞洁是我的常胜武器,
我的仇敌已被它克服了;
借着它-啊!无可言喻的幸福!-我成了
耶稣的净配。
傲慢的天使,在光芒的怀抱中,
会高呼说:「我不服从!……」
可是,在苦世的黑夜里,我却高喊:
我甘愿在这尘世常常听命。
我自觉在我内产生了一种神圣的勇气,
我敢向整个狰狞的地狱挑战。
听命是我坚硬的铠甲
是我心灵的盾牌。
啊!得胜者天主!我不要别的光荣,
只愿在一切上屈服我的意志;
因为「听命的人必高唱凯旋」
永世无疆!
若我有勇士犀利的武器,
若我效法他英勇作战,
「像那位艳丽夺目的圣女贞德一般
我也高唱着去战争」。
祢必弹动祢弦琴的琴弦,
这弦琴,啊!耶稣!就是我的心!
那时,我可以歌颂祢的仁慈的
威力与柔和。
我微笑着向机枪冲去,
啊!我的净配天主!在祢的怀抱中,
我将高歌身死沙场上,
手还执着武器哩!
一八九七年三月二十五日
应一初学生的邀请而作
啊!全能的主!从我最幼稚的孩提时代起,
我实在可以自称为祢「爱的作品」;
啊!我的天主!我切愿以我知恩之情;
呀!我切愿能给祢还爱图报。
耶稣!我的爱人!这是甚幺特恩呢?
贫贱渺小虚无的我,会给祢作甚幺?
可是,可爱的天主君王!我竟然在这里
侧身在侍从祢的童贞女洁白的队伍中!
可怜!我不外是一团软弱罢了!
我的天主!祢知道清楚,我无功无德!
可是,祢也知道,为我,至上的幸福,
那常常迷诱我的……就是祢,我甘饴的耶稣!
当这名叫「爱情」的火焰,在我青春的心里
燃起的当儿……,祢便来追求它了;
啊!耶稣!只有祢满足了我的心灵,
因为我需要爱,爱到无止无休!
像是一只远离羊栈的小羔羊一般,
我当时不知危险,愉快地嬉戏;
可是,啊!天上的皇后!我亲爱的牧羊女!
你那无形的手,机巧地保护了我!
这样,正当我在深渊的边缘高兴玩耍时,
你已给我指示了加尔默罗的山峰;
那时,我明白了:为能飞升天上去,
我必须爱慕的克苦,都是怡人可爱的。
主!祢喜爱天使的纯洁,
喜爱这漫游苍天的光辉神体的纯洁,
可是祢何尝不同样喜爱那朵祢的圣爱
自污泥中提拔出来,保存得冰清玉洁的百合花?
我的天主!要是红翅的天使自幸
能在祢台前雪洁冰清,
我的衣衫,就在今世也与他的相似,
因为我有着实贵的童贞啊!
一八九七年五月
耶稣!当我看见祢,由祢的母亲扶持着,
逐渐离开她的怀抱,
抖颤地在我们这苦世的地上学习
祢的初步时,
我切望在祢前撒下一朵鲜艳的
玫瑰花瓣,
好使祢那幼嫩的小足能柔柔地踏在
一片花瓣上。
这朵落瓣的玫瑰,啊!天主圣婴!
代表这颗愿意为祢每分每秒都全部
牺牲的心。
主!不只一朵鲜艳的玫瑰喜爱在祢的祭台上
散放芬芳,她们自献给祢;
而我也有使命,就是
成为一片落瓣……
一朵怒放的玫瑰,可以装饰祢的瞻礼,
可爱的圣婴!
但落瓣的玫瑰,
人人都会轻易忘记它、抛掉它,
让它随风飘零……
玫瑰花既然自愿落瓣,便只能尽失光华、
不再存在。
像它一般,我幸福地把自己委弃给祢,
小耶稣!
许多人毫不惋惜地踏着玫瑰花瓣前行,
这些残落的花片
却毫不铺张地砌成一个简单的圆形。
我明白了……
耶稣!为了爱祢,我抛掉了我的生命、
我的前景;
在世人眼中,像一朵永远雕谢了的玫瑰,
我应该死去!
我该为祢—耶稣!至美—死去,
啊!多大的幸福!
我愿意成为一片落办,好能表示我
衷心爱祢。
随着祢婴儿的足迹,我愿意玄妙地
在这尘世中生活;
我还愿意在加尔瓦略山上承受祢
临终的最后一步……
一八九七年五月
在这世界上
有一株奇特的树;
它的根——啊!奇妙!
却在天上。
在它的荫影下
心快神怡:
在那里,可以不怕狂风暴雨,
安然歇息。
这株无可言喻的树,
它的名字就是:「爱情」
而它那芬芳的果实
就叫「委身」。
这粒果实,已经在这这世上了,
它为我送来幸福:
它来自上天的芬芳
使我的心灵喜乐不已。
这粒果实,以手轻抚,
真如珍宝可爱;
置入口中,
则更是津津美味了。
它在这个尘世中,为我带来
平安如无际汪洋;
沉浸在这深深的平安中,
我永远安歇。
「委身」把我孤零零的摈弃在祢的圣怀中,
啊!耶稣!
是它使我生活,
赖着祢的被选者的食粮生活:
我委身给祢,
啊!我的净配天主!
我唯一贪图的
只是祢那甘饴的垂青。
我愿意时常微笑,
怡然安睡在祢的心头……
在那儿,我愿反覆地说:
主!我爱祢!
好像一朵
红萼小白菊,
我这小花朵,
朝着太阳微微开放。
啊!我生命甘饴的阳光!
我可爱的君王!
祢那神圣洁白的面饼
正像我一般的细小……
祂那上天火花
耀眼的光芒,
使我心灵生出
完全的委身来。
一切受造物
都可以摈弃我;
我自会不怨不尤的
在祢内过活。
要是祢也要离弃我,——
啊!我的宝藏天主!——
不再给我抚爱,
我仍愿微笑。
我愿安静地等待
祢的归来,啊!甘饴的耶稣!
我绝不中止
我的爱情心曲!
不!甚么也不能使我不安,
甚么也不能打扰我。
我的灵魂自会飞翔,
比百灵还要高些……
在云层之上,
天空常是蔚蓝;
在那里可以触摸
好天主国土的边疆!
我安静地等待
天国的光荣,
因为在圣龛里,我找到了
爱情甘饴的果实。
一八九七年五月卅一日
我甘饴的耶稣!在祢母亲的怀中,
祢可爱无比!
请向我启示祢降生的奥祕,
为甚么祢自愿从天国流徙到这个世界来?
啊!请让我也躲藏在
祢自世人的目光中隐去的披巾底下!
啊!晓明之星!只有在妳那里,
我的灵魂才能品尝到天上的滋味!
每当曙光再次唤醒大地,
初阳的金光再度四射之时,
那朵含苞待放的柔美小花,
期盼着自高天降下的宝贵香脂:
在晨风中闪烁的露珠,
奇妙而清新的露珠,
它将产生丰沛的生命力,
柔柔地使小花开放。
耶稣!祢是初放的花朵。
我一发觉祢,便深深地被祢吸引;
耶稣!祢就是那朵怡人的玫瑰,
鲜艷,雅丽的朱红蓓蕾。
祢至爱的母亲那双纯洁的手臂
成为祢的摇篮、祢的御座。
和煦的阳光,就是圣母的怀抱,
祢的露珠就是童贞的乳汁。
我的爱人!我的小哥天主!
在祢的双瞳中,我看见祢整个的未来:
为了我,祢将甘心离弃祢的母亲,
因为爱情催迫着祢去承受苦难!
但在十字架上,啊!怒放的花朵!
我还闻到祢婴儿的芬芳,
我仍然看到圣母的露珠:
祢的圣血,就是圣母的乳汁!
这露珠,就在圣殿里,
连天使也渴望畅饮;
向天主献上祂至尊的祈祷时,
天使也和圣若翰一样的说:「请看!是祂!」
是的!看!这圣言成了牺牲,
成了永远的司祭,祭献的羔羊;
天主的圣子就是玛利亚的儿子……。
那么,天使之粮也就是圣母的乳汁了!
爱品天使受享光荣、
纯洁的爱和完美的幸福;
可是,我这弱小的婴儿,在圣龛里
只看见乳汁的形色。
乳汁正合婴儿的小口,
无可比拟的天主圣心的爱情……。
啊!柔美的爱情!不可思议的能力!
我那纯洁的祭品竟是圣母的乳汁!
一八九三年二月二日
给一位名叫玛丽的保守生
我在寻找一个小孩,能肖似
耶稣,我唯一的羔羊,
我要把他们俩
放在同一个摇篮。
天家的天使
将要如何嫉妒这样的福份!
可是,我都把它给予妳,玛丽,
天主圣婴将是妳的净配!
我拣选了妳
作耶稣的妹妹。
你愿陪祂吗?
如此,妳就可以安歇在我的心上!
在天主自隐的儿巾下,
我要轻推妳的摇篮,
我的小儿今后将是
妳眼中闪烁的唯一明星。
可是,要使我庇护妳,
在我的披巾下,紧靠着耶稣,
你该常是个小孩,
修习婴儿的美德。
我希望妳的额头上
发散出怡人的纯洁;
但我特别给妳的德行,
是纯朴之德。
三位一体的天主,
天使们都战栗地朝拜祂;
这个永生的天主却要妳给祂
一个简单的名字:田间的花朵。
正如一朵小白菊
终日朝向高天,
妳也该是马槽小圣婴的
一朵纯朴的小花朵。
世界不认识那位自愿窜流的
天上君王的美善可爱;
因此,妳将会常常看到泪珠
在祂甘饴的小眼眶内闪烁。
妳必须忘掉妳的痛苦,
为叫可爱的圣婴重拾欢乐,
妳必须祝颂妳高贵的桎梏[1]
柔声地给祂歌唱……
天主的全能
可以命令澎湃的波涛;
可是,祂却取了婴儿的形像,
变成了软弱的、微小的。
圣言,天父的圣言,
为了妳,自愿窜流到尘世来。
我那甘饴的小羔羊,妳的小哥哥
圣婴,并不会给妳说话……
缄默是祂无可表达的爱的
第一个保证。
妳既明白这无语的言词,
也该每天效法祂。
若有时耶稣从甜睡中醒起,
妳可安歇在祂旁边,
祂长醒的圣心,
要妳甘饴的依靠。
玛丽!不要忧虑
妳每天的工作;
妳今生唯一的工作
只该是爱!
若有人抱怨:
看不见妳的工作;
妳可回答说:我极力地爱,
看!这就是我在这尘世的工作。
若你只追求耶稣的爱,
祂会为妳编织花冠;
若妳的心委弃给祂,
有一天,祂必会立你为后。
在今生的黑夜之后,
你将享见祂无限甘饴的仪容;
那时,妳的灵魂必喜乐的
毫不迟延地飞升到高天那里去……
一八九四年圣诞节
啊!母亲!我愿意歌唱:为甚么我爱妳?
为甚么妳那甘饴的圣名会使我心雀跃?
为甚么默思妳无比的伟大
不会让我惊慌?
是的,若我瞻望妳绝伦的光荣,
远超过诸圣的光荣,
我真不敢相信我是妳的孩子……
呀!圣母玛利亚!在妳台前我宁愿双目下垂。
小孩亲爱母亲,
因为母亲和他一起痛哭,和他一起分享痛苦。
啊!我心灵的皇后,身处这异域的河畔,
妳曾为我暗流了多少苦泪啊!
只要思想起福音中记载的妳的生活,
我就敢凝视妳,亲近妳:
我相信我是妳的孩子,
因为我看见妳,像我一般,
有生有死,也有人间诸般痛苦。
当天使来报
妳将成为永生永王的天主的母亲时,
我看见妳——多么惊讶!多么奇妙!
那无可言喻的童贞宝藏。
啊!无玷圣母!我明白了!妳的心灵
比天堂还要更令天主锺爱;
妳的灵魂,就像谦深怡人的山谷,
环抱着爱情的汪洋——我的耶稣!
妳的谦逊让天主多么中悦!
当妳自称「天主的小婢女」时,我从心底爱慕妳。
这伟大的德行使妳成为全能的,
因为它把圣三接引到妳的心里去!
果然,爱的圣神以祂的庇荫呵护妳!
与父同体的圣子便在妳内降孕成人……
祂将有一大群罪人作祂的弟弟,
因为人们都该称祂为:耶稣,妳的长子!
啊!圣母玛利亚!妳知道,我虽微小,
但在我内,却像妳一般,据有全能者。
我虽深悉自己的软弱,可是我并不因此而害怕,
因为母亲的宝藏也是属于孩子的……
啊!我可爱的母亲!我是妳的孩子!
妳的德行,妳的爱,不也是我的吗?
果然,每当那纯洁的面形降到我的心里时,
妳那甘饴的羔羊耶稣竟以为是歇息在妳内哩!
啊!被选者之后!是妳教导我了解,
追随妳的脚步,并非不可能!
通往天堂的狭小路径,妳已将它化为康庄大道,
因为妳常修习最谦小的德行。
圣母玛利亚!我愿效法妳常是谦小的;
因为我已见到尘世的伟大不过是泡影!
在那位蒙妳探访的圣妇依撒伯尔的家中,
我修习了热诚的爱德。
在那里甘饴的天神之后!我跪下恭听
那从妳心里涌出来的赞歌:
妳教我欢唱赞美天主,
教我欢跃于我的救主耶稣。
妳那爱情的言语是玄妙的玫瑰,
它使后来的世代都芬芳起来;
在妳身上,全能者作了伟大的事;
我愿默想这些事,好赞颂祂。
当慈祥的圣若瑟不了解
妳希望谦逊地隐瞒起来的奇迹时,
妳却让他在圣龛旁痛哭,
岂知救主来自天上的光华正隐藏在那里!
啊!我更爱慕妳善语的缄默!
对我来说,它是一种柔和悦耳的音乐,
它告诉我:一个只从天上期待救援的灵魂,
是多么伟大,多么全能!
后来,啊!若瑟!啊!玛利亚!在白冷
我看见妳们被寻常百姓拒绝;
没有一人愿意在自己的客栈里接待
贫穷的旅客……那些地方是给富贵人家的。
那些地方是给富贵人家的。天上的皇后
却只好让天主诞生在一个马棚里。
啊!救世主之母!妳是多么可爱啊!
在如此卑陋的地方,妳显得多么伟大啊!
当我看见永生的天主裹在襁褓中时,
当我听见天主的圣言哑哑啼哭时……
玛利亚!此时此刻,难道我会嫉妒众天使吗?
他们钦崇的天主就是我亲爱的哥哥啊!
啊!我多么感谢妳,因为在我们的河畔上
妳使这天上的花朵怒放!
我又多么喜欢看见妳倾听牧童和三王,
小心翼翼的把一切藏在妳的心中!
我喜欢看见妳和别的妇女同在一起,
向着圣殿徒步前行;
我喜欢看见妳把我们的救主
交给幸福的老人,让他把祂紧抱在怀中:
初时,我微笑着听他的歌颂;
但是,他的言词却立刻使我流下泪来……
以先知的目光透视着未来,
西默盎给妳送上一把痛苦的利剑!
啊!致命者之后!直至到妳生命的黄昏,
这把痛苦的剑将要刺透妳的心。
果然,妳该离开妳的本国,
为逃避一个君王横蛮的妒恨。
耶稣王安睡在妳那绉叠的披衣下,
若瑟来请妳立即动身;
妳的听命也立时彰显出来:
妳毫不顾虑,毫不思索地安然就道。
在埃及的地域里,啊!玛利亚!我觉得
妳的心喜乐地生活在贫困之中;
是的,耶稣不就是最美好的家乡吗?
窜流又有何干?……妳已占有天堂啊!
可是,在耶路撒冷,一种辛酸的忧苦
却像无边的汪洋似的,汹涌到妳的心来……
三天之久,耶稣给柔情的妳隐藏起来。
那时才真是绝顶的窜流啊!
最后,妳找着祂时,爱情使妳狂欢起来……
妳对这个使经师们惊讶的美丽小童说:
「我儿!为甚么祢如此做作?
看!妳的父亲和我,都含着泪来寻找祢!……」
但是——啊!多么深奇的奥迹!——这个孩童天主回答
那位向祂伸臂相迎的母亲说:
「为甚么妳们寻找我?……我父的工作,
我现在已应该开始作了……难道妳们不知道吗?」
福音只告诉我:耶稣在智慧上长大,
服属于玛利亚及若瑟的权下;
我的心却给我启示:祂该以怎样的柔情
不断地听祂挚爱的双亲的命啊!
于是,我明白圣殿的奥迹,
明白我爱主的回答和语气:
母亲!这个柔顺的孩子愿意妳成为
在信德的黑夜里寻找祂的人的榜样……
既然天上的君王愿意祂的母亲
受黑夜的试探,品尝内心的辛酸,
那么,在这世上吃苦,难道就是一种幸福吗?
是!……因爱而吃苦,那才是最纯真的幸福!
耶稣给了我的一切,祂都可以取回
请妳要祂对我绝不要拘束;
祂尽可隐藏起来,我甘愿等待祂,
直至日不西落的那天,那时不再度信德生活了。
我知道,在纳匝肋,妳虽是满备圣宠的童贞女,
却愿度极贫穷的生活,甚么也不愿多有;
没有欢乐,没有奇迹,没有神往
来装饰妳的生活,啊!被选者的皇后!
小灵魂的数目在这世上多得不可胜数,
他们都可以无畏无惧地举目向妳仰视,
因为妳——举世无双的母亲喜欢在同一的道上走
为引领他们走到天上去!
啊!我亲爱的母亲!在这悲苦的窜流期里,
我愿同妳一起生活,我愿每天跟随妳;
圣母!默想着妳,我自觉心怡神往,
因为在妳的心里,我发现了爱的深渊!
妳那母爱的慈目把我一切害怕之情都拒逐远去:
它教我痛哭,它也教我喜乐。
与其轻视庆节的喜日,
妳却愿息侧身其间,俯就降福它!
当妳发觉加纳新夫妇的不安
因缺乏了酒而不能隐瞒过来时,
妳便私下告知了救世主,
等待着祂天主神能的救助。
初时,耶稣好像拒绝妳的祈求;
祂同说:「女人!这事于妳我有何关系?」
可是,在祂心灵深处,祂却称妳为「母亲」,
因此,为了妳,祂才行了祂的第一个圣迹!
一天,罪人们正在听道理,
听那位要接待他们到天上去的人的道理:
那时,母亲!在小丘上,我看见妳在他们之中;
有人对耶稣说,妳要见祂。
于是,妳的天主圣子,在全体听众前,
表示了祂对我们的爱的伟大;
祂说:「谁是我的兄弟,我的姊妹,我的母亲?
难道不是那遵行我的旨意的人吗?」
啊!无玷圣母!最慈爱的母亲!
听了耶稣这些话,妳并不难过,
反之,妳喜欢祂让我们了解:
在这尘世,我们成为祂的家人哩!
是的,妳喜欢祂把祂的生命,
把祂天主性无限的宝藏赐给我们。
啊!玛利亚!目睹着妳对我们如此慷慨大方,
我们怎能不爱慕妳,感谢妳!……
妳爱我们,如同耶稣爱我们一般的恳切,
为了我们,妳甘愿远离祂。
爱,就是完全的牺牲,是把自己也牺牲了:
妳曾愿意留在苦世作我们的依靠,为显示爱。
救世主认识了妳无尽柔情,
祂洞悉妳母爱心肠的一切秘密……
因此,罪人之托!当祂离开苦架
到天上去等待我们时,祂把我们托付给妳!
啊!玛利亚!在加尔瓦略山上,我看见妳
像一位献祭的司祭一般,直立在苦架旁边;
为平息圣父的义怒,妳献上了
妳心爱的耶稣,甘饴的厄玛奴尔。
啊!凄楚的母亲!一位先知曾说:
「没有一种痛苦可像似妳的痛苦」。
啊!致命者之后,过着这窜流生活,
妳为我们真的耗尽了妳的心血!
圣若望的家变成了妳唯一的归宿;
载伯德的儿子代替了耶稣!
这是福音最后的记载;
此后,论童贞玛利亚,再没有别的记载了……
但是,啊!我可爱的母亲!福音这深深的缄默,
难道不是给我们启示:永生的圣言,
愿意亲自歌颂妳生命的秘密,
为叫妳的孩子们——天堂的被选者——
不久,我将听到这怡人的音乐;
不久,我将到美丽的天堂去享见妳!
妳曾在我生命的清晨来向我微笑,
求妳再来向我微笑吧!……母亲!看!已是傍晚了!
我不再惊讶妳那辉耀的至上光荣;
我曾同妳一起吃过苦……现在我愿意
在妳的膝上歌唱:「圣母!为甚么我爱妳……」
并永无间断的说:我是妳的小女儿!
一八九七年五月
若瑟!您可奇的一生,
都在谦逊中度过;
欣赏耶稣和玛利亚
是您生活中的喜乐!
天主圣子的孩提时代,
幸福地
听从您的教诲,
安稳地歇息在您的心头!
也同您一般,在每日生活中,
我们事奉玛利亚和耶稣;
我们专务让他们喜欢,
此外,我们也同样别无他求。
圣大德兰,我们的母亲,
常投奔于您。
她确切地说,对她的祈求,
您经常迅速俯听,伸援救助。
在这试探期结束之后,——
盼望真能如此!——
我们将到圣善的玛利亚那里去,
啊!慈父!我们将去面见您!
那时,我们将细读您
为世人所不识的生命历程;
您的伟大将要揭晓,
我们将在天堂上歌颂您的伟大!
一八九六年
我的灵魂光荣的护守天使!
在美丽的高天上,
像是一把柔和纯洁的火燄,
你辉耀在永生者的座前;
为了我,你竟到这世上来,
以你的光辉光照我,
啊!美丽的天使!你成了我的兄长,
我的朋友,我的施慰者!
你了解我极度的软弱,
握着我的手,领我前行:
我看见你慈爱地
把途中的石块除去。
你那甘饴的声音,邀请我
不要他顾,只该仰视着高天;
你愈发觉我卑贱微小,
你的仪容也愈显光芒。
啊!你能越过空间,
比电光还要迅速,
请你屡屡代我飞到
我亲爱的人那里,
用你的翅膀揩干他们的眼泪;
给他们唱:耶稣是多么慈善,
唱:吃苦实在是件乐事;
然后低声说出我的名字!
我愿意在我这短促的生命里,
抢救我的弟兄:罪人们;
啊!天堂美丽的天使!
请赐给我,你神圣的热诚!
我所有的,不外我的牺牲,
和我极度的神贫:
请你把这一切,与你那纯洁的可爱,
一起献给天主圣三吧!
万王之王的王权,光荣
和富裕是属于你的。
我有的,却是圣龛内的食粮,
是十字架的宝藏。
依赖着十字架,圣体
和你从天的助佑,
我安静地等待着来世
永存不朽的幸福!
一八九七年正月
幸福的小小婴孩们!天上的君王,
昔日以何等的柔情
祝福了你们,并千娇万爱地抚爱了
你们天真的面孔!
你们象征洁白无邪的灵魂。
我彷彿窥见
万王之王将天堂诸般的福乐
无限地赐给了你们。
在还没有品尝我们所承受的辛酸痛苦前,
可爱的小百合花啊!
你们已可欣赏天国中
富贵无比的珍宝荣华。
啊!芬芳的蓓蕾!是天主在破晓时分
就将你们摘下……
是祂——爱情甘饴的阳光——巧妙地让你们绽放:
这是祂爱的结晶!
一种说不清的顾虑,一种周到的柔情
和一种爱情,
在这尘世中的慈母圣教会
有没有为你们耗尽?
初生的婴儿们!
在她慈母的怀抱中,
你们好像鲜花一般,
献给了天主;
直至永世之世,你们将是苍丽天国中
醉心的欢乐。
诸圣婴孩!你们给甘饴的羔羊
组成了一队圣母的随侍;
你们可以以——奇异的特恩!——
反覆咏唱一首新歌。
虽然没有战斗挣扎,你们却已赢得了
胜利者的光华;
因为救世主已经为你们
争得了凯旋荣光,
啊!怡人的胜利者!
人们绝看不见宝石闪耀在
你们的黑发上,
只有你们宝钻的耳环反射的金光
能叫高天喜悦……。
被选者的宝藏,他们得胜的树枝和花冠,
都是你们的!
婴孩们!在神圣的家乡里,你们那华丽的宝座
就是他们的双膝。
你们和小天使们混成一片,
在祭台旁边戏耍;
啊!天真烂漫的队伍!
你们那婴童的歌声,
迷醉了高天!
好天主给你们讲述祂
如何创造了玫瑰花、
小鸟和四极八方;
在这尘世中,没有一个天才能够博见广闻,
有如你们一般,婴孩们!
你们将蓝天中一切奥妙的帐幔
都掀了开来。
用你们婴儿的小手,
捧起了千烛的辰星万点;
东奔西跑,留下一条银白色的火花;
好几次,黄昏后,
当我仰观星空中银白的天河时,
彷彿看见你们……
安躺在玛利亚的怀中。
一切佳期庆节,都有你们在其中;
把你们黑发的小头颅
藏在她那繁星点缀的披风下,
安然恬睡……
美丽可爱的小鬼头!你们那婴儿的胆量;
实在让天主好喜欢;
你们竟敢抚爱祂那可钦可敬的圣容!
多大的特恩啊!
天主把你们赐给了我当作典范,
诸圣婴孩!
我愿意在这尘世中维肖维妙的效法,
小婴孩们!
呀!请你们开恩,为我求得婴儿的美德;
你们的天真,
你们完全的信赖,你们可爱的纯洁,
深深吸引我的心。
啊!天主!祢知悉我这窜流中的灵魂
所有热诚的心志。
山谷中美丽的百合花!
我切愿采摘些灿烂的小百合花……。
这些初春的蓓蕾,我愿寻获他们,爱护他们,
为让祢欢喜;
求祢开恩,把圣洗的圣水倾注在他们身上:
来!采摘他们吧!
是的!我愿意增加纯洁无罪的灵魂
天真的队伍;
我的喜乐和我的痛苦,
我都一一献上,为换取婴孩的灵魂。
在这些纯洁的灵魂中,我也要有一个座位,
被选者的君王!
我愿像他们一般,
在天堂上口吻祢甘饴的圣容,
啊!我的耶稣!
一八九七年二月
啊!天主的圣女!我的神往
停驻在妳身后的辉耀余光;
彷彿我还听到妳悦耳的乐音,
是的,妳那天上的歌声传到我这里来。
请妳俯听我这窜流中的灵魂的祈祷,
请让我安歇在妳童贞的心上吧!
这是一朵无玷的百合花,它在世上焕发出
美妙而稀有的光芒。
啊!贞洁的鸽子!妳尚在此尘世的时候,
除了耶稣以外,不求他爱;
祂既拣选了妳的灵魂,便与她相合,
祂见她圣德非凡,散发出德行的芬芳。
可是年少英挺的男子,
却嗅出了妳——上天洁白的花朵——的芳香;
他想把妳摘去,赢得妳的情肠,
华礼良愿把他的心思为妳献上。
不久,他预备了盛大的婚筵,
广厦间传来悦耳的歌唱;
可是妳贞洁的心却别曲咏赞,
神圣的回响,飞升到天上……。
注视妳身旁这位脆弱的人儿,
却自觉远离家乡。妳当时那还能歌唱?
抛弃此世,永远在天上
与耶稣相合是妳的愿望!
不!我却听见妳热情的弦琴弹唱,
音调怡人的爱的琴响;
妳为天主唱出超凡的乐音:
「耶稣!我甘饴的净配!求祢保守我内心的纯净!」
无可言喻的信赖!神圣的旋律!
妳给妳天上的情人显示妳的柔肠:
无忧无虑,像孩童一般,这爱!
安然酣睡,委身于天主的心上……
于是,在蔚蓝的穹苍,现出了一颗银星,
祂用祂柔和的光亮,来照耀
光明的黑夜;黑夜让我们清楚地识出
这双情侣的贞洁圣爱在天上。
xxx
华礼良再次满心喜乐,
则济利亚!妳的爱成了他唯一的梦想;
而妳在这高尚的婚约中,更使他喜出望外:
妳为他指出了永生的天堂!
「青年朋友!——妳如是对他说——在我身旁,
有一位主的天使
常常守护我,保存我心的纯洁;
即使我安睡时,他也不离开我,
他以他碧蓝的翅膀呵护我。
夜里,我看见他那可爱的仪容散发出
更柔于曙光的光茫,
他的面容酷似天主圣容,
隐约可见的肖像,清真纯美的影像。」
华礼良答说:「请让我看看这位美丽的天使吧!
好让我相信妳的婚誓;
否则,只恐怕我的爱将化成
怒气,把憎恨抛掷在妳的身上!」
啊!隐身在岩石隙缝中的白鸽!
妳竟毫不惧怕猎人的罗网!
因为耶稣的圣容给妳显示了祂的神光,
祂的神圣福音常安放在妳的心头上……
于是,妳含着怡人的微笑,率直地对他说:
「我的护守天使将要满足你的心愿;
不久,妳将看见他;他要告诉你:
要飞升天上,舍生致命也还应当……。
可是,在你亲见他之前,先该让圣洗
洁净圣化你的灵魂,
该让天主亲自住在他内,
让天主圣神把祂的生命赐给你的心灵。
天主的圣言,圣父之子,玛利亚的爱儿
每天以无限的爱,在祭台上牺牲;
你该前去参与生命的筵席,
领受耶稣——天上的神粮。
这样,爱品天使将称你为弟弟,
倘若他在你心中看见天主的宝座,
他必领你离开苦世的海滨;
那时,你将看见这爱火天使的故乡。」
「我的心焚烧起一把新火」,——
热情的贵族青年,感动而高声说——
「我愿我的天主居住在我的灵魂里,
则济利亚!我的爱必将堪当匹配妳的爱!」
穿上了长白衣——纯洁的象征——
华礼良果然看见美丽的天使;
他神往地注目天使超凡的威能,
目睹了他辉耀的面容上柔和的光茫。
受品天使手持芬芳的玫瑰,
拿着灿烂艷丽的白玉薽……。
这些花朵,都是在天堂的花园里,
在美丽的造物主爱的阳光下开放的:
「天上可爱的情侣!致命的玫瑰花冠
将要加冕在你们的头上」,主之天使说。
任何的言语,任何的音乐都无以
歌颂这至大的恩宠。
「我能深深地安居在天主内,我能享见祂的荣美,
可是,我却不能为祂牺牲,不能为祂吃苦,
我也不能为祂流尽我的血,洒尽我的泪;
向祂表示我的爱,我却不能为祂舍生!」
是的!洁德,天使的洁德,是美丽的恩赐,
他那无边的幸福,永无终穷;
可是,你们比爱品天使更为有福:
你们能够冰清玉洁,你们能够吃苦!
你们知道:童贞的象征,就是
这些芬芳的玉薽花——羔羊慈爱的礼物;
你们将戴上洁白的光环,
你们将永远咏唱新歌……。
你们贞洁的结合,将要孕育童贞的灵魂,
他们除耶稣以外,不追求其他;
你们将看见他们像纯洁的火燄一般,辉耀
在被选者的家乡,天主的座前。
则济利亚!请把妳怡人的颂歌也借给我;
我切愿把许多心灵领回耶稣那里去!
我切愿像妳一般,祭献我的生命,
我切愿为祂流尽我的血,洒尽我的泪。
请妳求祂赐我在这异域的河畔,能品味
这爱情的美果:完全的委身!
啊!我心爱的圣女!请妳求祂赐我能早日
远离这苦世,一去不回,飞升到妳那里去……。
一八九四年四月二十八曰
基督是我的爱,是我的整个生命,
祂是我的情侣,只有祂能迷醉我的眼睛:
我已经听见祂以怡人的曲调奏出
悦耳的音乐。
我的头发装饰着宝石,
祂的婚戒已闪烁在我的手指上;
祂殷爱地以光辉的星辰来点缀
我童贞的披衣。
祂以绝伦的珍实装饰了我的手,
把名贵的珠鍊挂在我的颈项上;
在这幸福的日子,我的耳下闪烁着一只
天上的红宝石。
是的!我是祂的爱侣!天使们
将战栗地永远事奉祂:
月亮和太阳都发言歌颂祂,
赞赏祂的美丽。
祂的王国是天堂,祂与天主同性同体,
祂却在这尘世,拣选了一位贞女作祂的母亲;
祂的父亲是无始的唯一真天主,
祂是一个纯神。
当我恋慕基督时,当我触摸祂时,
我的心变的更洁白、更贞洁;
祂那醉心的热吻,赐给了我
童贞的宝藏……
在我的脸上,祂已刻下了祂的记号,
好叫别的情侣不敢亲近;
我的心被祂天主的圣宠扶持着,
祂:我的爱王。
我整个地被祂的宝血染得通红,
我彷彿已品尝了天堂的喜乐!
在祂那神圣的口中,我可以吸取
乳和蜜。
我再也不害怕甚么,不怕争战,也不怕火烧,
不!甚么也不能扰乱我无可言喻的平安;
因为那焚烧着我的灵魂的爱火
将永不熄灭……
一八九六年正月二十一日
一般的被选者都庆贺赞美你
啊!纯洁的致命者,特爱凡!
我知道,在神圣的队伍中
爱品天使渴望能事奉你。
在这异域的河畔,虽无法
把我的歌声,与被选者的歌声混在一起
至少,我愿意在苦世上
拿起我的弦琴,歌唱你的德行。
你那短促的岁月,好像是一首怡人的歌曲
它的声调巧妙地触动人心。
而你诗人的心灵,为耶稣
每分每秒的,都在使小花萌芽……
当你正要飞到上天之境时
你辞别的歌声更是清新;
你呢喃道:「我这昙花一现的小子
带头走到美丽的天国去!」
幸福的致命者!在受刑的当儿
你竟细心品尝了吃苦的幸福!
为天主吃苦,为你就是一件快事;
你学会了微笑生活,微笑死去。
当你的创子手自愿为你缩短苦刑的时间时
你毫不犹疑的对他说:
「我这致命的痛苦愈能延长
在此世便愈有功劳,我也愈喜欢!」
童贞的百合花!在你生命的初春时
上天的君王便满足了你的心愿;
我觉得你是「一朵怒放的花朵
因此天主便把它摘去独自欣赏」。
现在,你不再度窜流的生活了
天上的神圣都赞赏你的辉煌;
啊!爱情的玫瑰!无玷的圣童贞
也闻到你那清新的芬芳!……
基督的勇兵!呀!请把你的武器借给我
为了众罪人,我切愿在这尘世
争战、吃苦、流血、痛哭
请你来保护我,给我支撑的力量。
我愿为他们不停地争战
去夺取天主的神国;
因为天主给这世上带来的
不是和平,而是刀剑和战争。
我锺爱外教人的海滨
它是你炎炎爱火的对象;
我切愿能幸福地飞到那里去
要是,有朝一日,耶稣如此要求的话……
可是,在祂台前,一切距离都算不了甚么
因为,广大的宇宙,只不过是祂的一小点罢了!
我的一切工作,我的小牺牲
已在四海之外,引领着人们爱慕天主。
啊!恨不得我是一朵初春的花朵!
恨不得天主快要来采摘我!
啊!真福的致命者!我恳切求你
在我生命的末刻,从天降下
用你贞洁圣爱的火燄
在这苦世上焚烧我
那么,我将可以领着人灵飞升
去组成你永远的侍从。
一八九七年二月二日
我的声音[1]已给我说了:看!我已是一个囚徒!
啊!我的天主!我只从祢那里期待救助。
只因为了祢,我离弃了我年老的父亲,
我那小花盛开的田野和终日蔚蓝的天空;
我离弃了我的小山谷,我极亲爱的母亲;
给战士高举十字的旗帜,
主!我曾以祢名义统领过军队:
那些大名鼎鼎的将军都曾臣服在我的权下。
现在呢?只胜黑暗的牢狱!看!我的酬报!
看!我的辛劳、血汗、泪珠的代价!
我将再看不见我孩提时代的地方,
和我那万花点缀的茵绿草地……
我将再看不见那遥远的高山,
它那积雪的巍峰直彻云宵;
我将再听不见隐约的钟声
柔和幽长的声音在清新的室气中飘荡……
在这暗晦的牢狱里,我再也找不到
那黄昏时闪烁在美丽天空的星辰!
找不到那荫庇我的青绿树叶,
彼时,我牧羊时,常安歇其下。
在这里,当我在苦泪中睡眠时,
我梦见晨光中清新的芬芳,
我也梦见我的小山谷和那茂盛可爱的树林,
可是,我的锁鍊声却使我突然惊醒……
主!为爱祢,我甘心致命,
我不再害怕死亡,不再害怕火刑,
啊!耶稣!我灵魂恋慕的,只是祢;
我唯一的愿望,就是祢,我的天主!
我愿负起我的十字架;
甘饴的救主!我愿意跟随祢,
我只愿为爱祢而死,此外别无他求。
我渴望死去,为开始生活,
我渴望死去,为同我的耶稣结合。
一八九五年
我们从永生的河畔飞下来,
给妳微笑并领妳到天上去;
妳看见我们手中的这个不朽的花冠,
将要闪耀在妳光荣的头上。
可爱的童贞女!来我们这里吧!
啊!到我们壮丽的天庭来吧!
请你离开苦世,回乡吧!
请你来享受生命吧!
天主的女儿!
这柴堆的火燄已烧得燋烁起来,
可是妳对妳的天主的爱,燃得更蓬勃;
不久,永生的露珠将给你
代替这火烧的酷刑。
最后,救国的天使!看!
看!解救来了……
得胜的枝条已在摇动!
耶稣向着你前来,
大方的女子!
童贞的致命者!这一刻的痛苦
快把你领到永远的安息那里去。
不要痛哭!因为妳的死亡救了法国,
你该给她的孩子们打开天庭哩!
贞德气绝
我进入永远的生命,
我看见众天使,被选者……
我为救我的祖国而死!
来吧!童贞玛利亚;
「耶稣!……耶稣!……」
一八五九年
啊!贞德,请妳回念妳的祖国,
回念妳那万花点缀的山谷。
请妳回念那茵绿的草地,
为了揩干我的泪水,妳曾离弃了它。
啊!贞德,请妳回顾,妳曾拯救了法国,
妳曾像高天的天使一般,治愈了我的痛苦。
在这黑夜里,请妳俯听
正在饮泣的法国:
请妳回顾!
请妳忆起那些堂皇的胜利,
回忆起理姆斯和奥尔良那些幸福的日子;
请妳回忆,妳曾以天主的圣名
使法兰西人的王国备受光荣。
现在,妳不在了,我却在受苦,呻吟。
甘饴的致命者,贞德!请妳再来救拔我!
请妳摧毁我的铁镣……
啊!请妳回念
我尝了的痛苦。
我今到妳台前来,双手系着铁铐,
蒙着脸面,双目流着苦泪;
在所有的皇后当中,我已不再是伟大的了,
因为我的孩子们让我饱尝痛苦!
在他们眼中天主也不算甚么了!
他们舍弃了他们的圣母,
啊!贞德!求妳可怜我的痛苦辛酸吧!
「大方的女子」!请妳再来!
救国的天使!
我仰赖妳!
一八九五年
1、前言
一位扮作天使的修女,抱着圣婴,唱下面的诗歌:
因我钦崇的那位的名字,
我的姊妹们!我向妳们行乞,
代替天主圣婴歌唱,
因为祂还不会说话!
对这位来自天上的窜流者——耶稣,
我在世上只见到
极度的冷落;
这是为了这个缘故,我来到圣衣隐修院。
时时刻刻,愿妳们的抚爱,
愿妳们的歌颂和妳们的柔情,
全献给圣婴!
喜乐的灵魂!请妳们燃起爱火来!
因为天主竟为妳们成为有死的凡人。
啊!动人的奥迹!向妳们行乞的那位
竟是永生的圣言!
啊!我的姊妹们!请妳们前来,不要害怕:
请妳们轮流,一个一个前来,
把妳们的爱奉献给耶稣;
妳们将认识祂的圣意。
我要把躺卧在襁褓中
圣婴的心愿告诉妳们,
因为妳们像天使一般的纯洁,
尚且;妳们还能吃苦!
每一时每一刻,愿妳们的痛苦,
愿妳们的快乐,也同样地
全献给圣婴!
喜乐的灵魂!请妳们燃起爱火来!
因为天主竟为妳们成为有死的人。
啊!动人的奥迹!向妳们行乞的那位
竟是永生的圣言!
天使把耶稣圣婴放在马槽后,便给院长姆姆和修女们递上一个满载小纸条的篮子,每位修女随手取出一纸条,把它原封交与天使,最后天使把纸条打开,代替耶稣圣婴向每位修女唱出祂要的哀矜。
2、黄金宝座
请妳听听,妳唯一的宝藏——
耶稣——喜爱的东西吧!
祂向妳要一个黄金宝座,
因为在马棚里,祂一个也找不着。
那个马棚正好像一个罪人:
在那里,耶稣找不到甚么
可以欣悦祂的圣心的,
在那里,祂也永远不能安歇……
我的姊妹!请抢救
罪人的灵魂吧!
耶稣多么恋慕着这个宝座啊!
可是,妳要知悉!
祂渴慕的黄金宝座,
正是妳冰清玉洁的心灵哩!
3、乳汁
以自己神圣和天主的身躯
养育被选者的那位,
为了妳甘愿成为耶稣圣婴;
祂需要妳的扶助!
在天国里,祂的福祉圆满;
但在尘世中祂却一贫如洗……
我的姊妹!请妳把一些乳汁
送给妳的小哥哥耶稣吧!
祂向妳微笑,
祂低声细语向妳说:
我所锺爱的是纯朴之德。
圣诞了!圣诞了!
我从天降下,
可口的爱情乳汁就是妳。
4、小鸟儿
我的姊妹!妳急切地想要知道
圣婴耶稣的希望;
好!让我来跟妳说,今晚
该怎样让他微笑:
妳该捕捉美丽可爱的鸟儿,
让牠们在马棚里飞跃。
牠们代表孩子们,
是可钦崇的圣言所最疼爱。
当牠们婉转歌唱
嘤嘤相语,
祂那婴儿的脸颊必喜气洋洋;
为他们祈祷吧!
有一天,在天上
他们将要成为妳的花冠!
5、一颗明星
多次,当天空逐渐晦暗,
蒙上一层郁郁云障,
黄昏时耶稣便满怀孤寂愁肠,
因为祂躺在夜暗中,没有明光。
为了让耶稣圣婴喜欢,
妳应像一颗明星灿烂,
发出妳一切德行的光芒……
愿妳是一盏炎炎的明灯!
啊!愿妳的火燄
烧毁罪人所有的帐幔,
将他们引领到天上。
天主圣婴,
晓明之星,
拣选了妳作祂可爱的星光明亮!
6、一把弦琴
我的小姊妹!请妳细听
耶稣圣婴喜欢的东西吧!
祂向妳要妳的心
作祂悦耳的弦琴!
是的,在祂美丽的高天上,祂也有
天使们的歌颂和赞美;
祂同样希望在这圣衣隐修院,
妳也像他们一般歌颂赞美祂。
亲爱的姊妹!
不论是黑夜,不论是白昼,
耶稣渴慕的,正是
妳心灵的欢曲。
妳该歌唱爱情,
将妳的生命献上。
7、一朵玫瑰花
妳的灵魂,是一朵香郁的百合花,
耶稣和祂母亲都很喜欢它!
请妳听听妳的爱人
轻声地低语:
呀!我虽喜爱百合花——
纯洁的象征——的洁白,
可是我也喜爱象征补赎的玫瑰花
那浓浓的色彩。
当泪水
浇灌人的心灵时,
妳多么叫我欣然喜乐啊!
因为我将可以
按着我喜欢的数量,
采摘满满一手的玫瑰花。
8、山谷
太阳的光茫,
润饰了整个大自然,
朱红的亮光所到之处
把山谷和原野尽都照耀得色彩缤纷;
耶稣——神性的太阳——
凡祂所接近的,都被照射得亮丽光华。
祂在初晨的辉洒,
远胜过灿烂的曙光。
神性的太阳,
在妳窜流的心灵上开放
祂的恩宠,
祂那和煦的光芒……
愿妳是祂茵绿的山谷!
9、庄稼工人
在天的另一边,
虽然不免霜雪摧残,
但庄稼已经成熟了,
因为天主圣婴护守着它。
但是,可怜啊!要收割它,
却需要有炎炎热火的灵魂:
需要甘心情愿的吃苦,
不怕戏耍炎火的庄稼工人。
圣诞了!圣诞了!
我走到圣衣隐修院来,
深悉我的心愿也是妳的心愿。
我的姊妹!
请为甘怡的救主,孕育出
一大群宗徒神火的心灵……
10、一串葡萄
我切愿拥有美味的佳果
一串纯熟的葡萄,
为给天主的君王,滋润
祂干渴的小口。
我的姐妹!妳的福份多么怡人!
这串特选的葡萄正是妳;
圣婴要以祂那可爱的小手,
起劲地压榨妳。
今夜,
祂还太小,
不能品尝这串葡萄;
给祂一杯
甘甜纯熟的葡萄汁吧!
看,这就是祂喜爱的!
11、一个小面饼
美丽的天主圣婴耶稣,
每个清早,就以一个小小的白面饼
化成祂自己,
只为了要把祂的生命通传给妳;
然而,祂更渴望
把妳变成祂。
妳的心是祂可爱的至宝,
是祂的幸福,是祂无上的喜乐。
圣诞了!圣诞了!
我从天上降下,
为向妳愉悦的心灵说:
可爱的羔羊
自谦降到妳这里来;
愿妳是祂的洁白的面饼!
12、一个微笑
世界不认识
妳可爱的净配——耶稣——的美丽,
我看见小小的泪珠
在祂动人的双眼中闪烁。
啊!我可爱的姊妹!请妳安慰
这个向妳伸出小手臂的婴孩。
为了吸引祂——我切求妳!——
请妳在此尘世经常微笑!
看哪!……祂的目光好像在诉说:
当妳向妳的近人微笑时,
啊!我的净配!妳的微笑
已足够揩干我的眼泪!
13、一个玩具
妳愿意
作天主圣婴的玩具吗?
我的姊妹!妳愿意叫祂喜欢吗?
那么请妳常留在祂的小手里。
不论可爱的圣婴抚爱妳,
把妳紧靠在祂的心头上;
或有时将妳抛掉,
妳都要以此为幸福。
妳总该满足祂的婴孩气,
引祂的天主圣目喜悦;
今后,祂的婴儿好恶,
都是妳一切的喜乐。
14、一个小枕头
在马槽中,耶稣安歇,
可是我常常看到祂醒来。
妳想知道,究竟为了甚么?
因为祂没有一个小枕头!
我知道,妳的灵魂唯一渴慕的,
只是日夜安慰祂。
好吧!祂喜爱的小枕,
就是妳那焚着爱火的心。
呀!愿妳常是谦逊的、和顺的,
那么,宝藏中的宝藏,
将会给妳说:我的净配!
我酣睡在妳那里!……
15、一朵花儿
大地覆盖着白雪,
四处飞洒着冰霜。
寒冬和惨淡,
尘世的花朵都枯萎了!
可是,一朵悦目的田间小花儿
却为祢怒放。
祂来自天国,
在那里当令的是永恒的春阳!
我的姊妹!请妳隐藏在草丛中
紧靠着圣诞的玫瑰;
愿妳是妳天君净配的
一朵小花儿。
16、日用的食粮
每天在妳的祈祷中,
当妳向万善的主宰诉说时,
妳反覆地说:我们的天父!
求祢今天赏给我们日用的食粮!
这个自愿作妳哥哥的天主,
也像妳一般,正在忍飢受饿。
请妳细听祂的哀求吧!
祂向妳要一些食粮!
啊!我的姊妹!妳该深信
耶稣只渴慕妳的爱。
祂以纯洁的心灵来滋养
看!这就是祂日用的食粮。
17、一面镜子
小孩都喜爱站在
亮洁的镜前,
那时,他会天真地微笑,
招呼他想见的小朋友。
呀!请妳来到贫寒的马棚里:
妳的灵魂是一面光辉的水晶;
请妳反映出可钦崇的圣言,
反映出成为婴孩的天主的美丽……
是的,愿妳是妳净配
一面亮洁的镜子,生活的肖象;
祂愿意在妳身上欣赏
祂圣容的光辉!
18、一座殿堂
士绅显贵,
都有皇皇的殿堂;
卑陋的茅舍,却是
穷苦人的归乡。
马棚中妳见到的是
圣诞的小穷人;
祂将无可言喻的光荣隐藏,
离开了天国的殿堂。
妳心喜贫穷,
在贫穷中,妳找到平安;
因此,耶稣正渴望妳的心
要把它当作祂的殿堂!
19、一个百合花冠
众罪人把茨冠
戴在耶稣的头上。
妳真该惊讶!天主的诸般恩宠,
世人都把它们遗忘……
啊!愿妳贞洁的心灵,
让祂忘怀祂的痛伤;
更该把贞女——妳的姊妹们——
献给祂,好作祂的皇冠。
妳该走近祂的御座;
为了悦乐祂怡人的圣目,
该为祂编织一顶花冠:
以美丽的百合花作成祂的皇冠!
20、糖
我的姊妹!幼小的孩子
都爱糖;
因此,请妳快把糖堆满在
耶稣洁白的手上。
天主圣婴正以祂的目光
请妳给祂送上!
圣衣隐院的杏子糖,
天上的君王最爱品尝,
把它们全牺牲了吧!
我的姊妹!妳的克苦,
妳极度的贫穷,
实在叫耶稣欣赏。
21、抚爱
小耶稣,向妳
并不要求甚么,
祂只要一个甜密的抚爱。
请妳把妳整个的爱献给祂;
那么,妳将能品尝
那催迫祂的爱情。
若妳的姐妹中,有人
向妳洒泪诉苦,
妳也该以柔情,
代替天主圣婴,
用祂的小手,
轻柔地抚爱她。
22、一个摇篮
在这世上,不少人
只期待光荣之王——耶稣——
施恩赐惠;
可是,若祂安然入睡,
他们便不再事奉祂,
不再相信祂。
如果妳知道
圣婴多么喜欢安睡,
没有人来吵醒祂,
妳一定会为这甘饴的羔羊——耶稣——
自己作祂的摇篮,
在祂安睡时,欣然微笑。
23、襁褓
妳看见可爱的圣婴
用祂那可爱的小手指,
给妳指着枯干的禾草。
呀!请妳了解祂的爱,
请妳今日,用襁褓
装饰祂贫寒的马槽。
若妳常原谅妳的姊妹们,
妳当已赢得
天使之王——耶稣——的欢心;
热忱的爱德,
可爱的纯朴。
24、煖火
我的姊妹!小耶稣——
被选者温暖的火——
在马棚里,冷的发抖……
是的,在苍丽的高天,
热火炎炎的众天使,
事奉着可钦崇的圣言。
可是,在世上,是妳
该是妳净配的煖火……
祂向妳要妳的火燄。
我的姊妹!
要温暖救世主,
妳该温热人灵。
25、一块糕饼
妳知道的,小孩子
都喜爱可口的糕并
胜过帝国的光荣。
因此,诸给天上的君王献上
一块美昧可口的糕饼,
那么,妳将的看见祂咪咪笑;
妳知道,万王之王
最爱的糕饼是甚么吗?
就是率真的服从。
妳必能叫妳的净配喜乐,
要是妳能如此服从,
如同祂在孩提时候一般。
26、蜜蜂
清晨,曙光乍现,
小小蜜蜂,
穿越百花,飞来飞去,
探访花蕊,
唤醒它们,从它们那里
吸取丰富的收获。
同样,妳也该吸取爱情,
该每天穿梭
在马槽的旁边,
给救世的天主献上
妳甜蜜的热忱,
妳是祂美丽的小蜜蜂!
27、一只羔羊
为了欣悦甘饴的羔羊,
请妳不要再顾虑他人;
请妳抛弃一切,
只想得祂欢欣;
请妳切愿,在祂安睡的所有时刻,
好好事奉祂。
啊!我的姊妹!从今日起,
请把妳自己委身于祂,
那么,妳俩可一同安睡……
当玛利亚到摇篮边时,
将会在她的羔羊旁边,
发现另一只相似祂的羔羊哩!
28、结语
天神再把耶稣圣婴抱在怀中,唱下面的诗歌:
天主圣婴感谢妳们;
祂被妳们这一切的礼物吸引住了。
在祂的生命册中,
祂将妳们的名字,把这一切都记录下来。
耶稣在这圣衣隐修院里,
找到了祂的喜乐;
为了酬报妳们的牺牲,
祂准备了一个美丽的天堂啊!
若妳们常常忠心
让这位甘饴的小宝宝欢欣,
爱情将赐给妳们一双翅膀,
好让妳们高高飞升。
终有一天,在神圣的家乡里,
在窜流期后,
妳们将享见耶稣和玛利亚:
亚孟!
一八九五年圣诞节
啊!天主的圣言!圣父的光荣!
我们本该到天堂才能享见祢;
现在呢?我们却看见至高者
在世上成为一个生死凡人!
耶稣圣婴!祢的光辉
本来是照耀天上众天使的,
祢却降凡来拯救世界:
谁能洞悉祢的爱情呢?
自从这涕泣之谷,
据有了祢这唯一的宝藏之后,
苍天便失去了喜乐,
因此我们都向祢这里飞来,
我们要用我们的翅膀庇护祢,
在这尘世,我们将到处侍奉祢,
把一切最美丽的花朵,
撒播在祢的步履下。
祢要我们用灿烂的明星,
为祢编织成一个摇篮吗?
祢要我们用光彩夺目的白雪,
给祢制成一幅床帘吗?
祢要我们把巍峨的远山,
都夷成平地吗?
祢要使一切田野,都给祢
生长出天上的花朵吗?
天主的花朵就是微笑,
它是天堂遥远的回声,
是天主手上的弦琴。
那隐约的乐音、
造物主仁慈
悦耳的韵律,
要用它美妙的声音,
光荣救世的天主。
怡人的旋律!
柔和的乐曲!
花朵的缄默!
你们都在欢唱天主的伟大。
耶稣!我们清楚知道:
祢的朋友就是生活的花朵……
祢从上天的草原来到这里,
是为了寻找祢的朋友,祢的妹妹;
圣婴!每一个心灵都是
祢切愿采摘的芬芳花朵!
是祢的小手播种了它,
而现在祢还要为它舍去生命!
无可言喻的奥迹!
可钦可敬的圣言,
竟要酒下泪珠,
才能采摘祂的花朵。
今后,在圣殿里,
我们要长久住下,
我们要给祢献上我们的祈祷,
和热爱的情歌。
弹奏和谐的弦琴,
我们要歌颂救世主天主,
歌颂那养育罪人心灵的
可口的天使神粮。
多么希望在圣龛那里,我们也能
获得这神粮的滋养!
多么希望我们也能藉着圣迹
畅饮天主的圣血!
至少,我们可以给热爱和圣善的灵魂,
传送我们的热火,
使他毫不害怕地
走向天上的君王。
耶稣:
啊!纯洁的火燄!
天堂的众天使:我爱你们;
我也像你们一样爱慕所有的人,
我以浩大的爱,爱他们。
是为了我,我才创造了他们,
是我使他们的愿望无际无涯,
但是,那怕是最小的一个,
只要他爱我,
他就是我的天堂……。
一八九四年圣诞节
玛利亚.玛达肋纳:
我的天主!我的师主!
耶稣!我唯一的爱!
我愿意常在祢脚下,
长久居住在那里。
在这世上,我徒然
追寻了幸福,
可是,只有极酸苦的惆怅
充满了我的心。
耶稣:
啊!玛利亚.玛达肋纳!
我是妳甘饴的救主!
请妳忘掉一切痛苦,
欣幸妳的幸福吧!
妳的痛悔极度恳切,
因此我的心向妳说:
我知悉妳深爱我,
妳的爱已足够!
玛利亚.玛达肋纳:
我良善的导师!这实在太多了,
我自觉无法承受……
要是我今日不能再生,
就让我死去吧!
啊!耶稣!我的救主!
请你了解我的惶恐!
我曾使祢流出泪来!
这是多大的痛苦啊!
耶稣:
是的!在妳的灵魂上
我曾酒下我的泪;
但是,人只要有一丝丝的火燄,
我便能改变人心。
妳这个因我全能的垂顾
而返童的灵魂,
将要在永生里
永远赞美我!
玛利亚.玛达肋纳:
耶稣!祢的爱
使我的心雀跃不已,
可是,祢这至高的仁慈,
却加增了我的痛楚;
因为我没有认识祢的可爱,
即使在我的痛悔中,
主!我也再没有眼泪,
可献给祢!
耶稣:
这些实贵的泪珠,
在我眼前
比闪烁在天上的
无数星辰,还要辉耀。
我喜爱那位
内心再次变得雪白的爱侣,
胜过那颗闪耀在苍穹的
灿烂明星。
玛利亚.玛达肋纳:
难道祢没有
热情洋溢的天使吗?
请祢就在他们纯洁的队伍中
分施祢的恩惠吧!
至于我这个可怜的罪妇,
我实在当不起
祢无可言喻的
亲密柔情。
耶稣:
有一天,妳将上升的
比天使们还要高,
他们将要赞美妳,
羡慕妳的爱情!
可是,在世上
为了妳犯罪的弟兄们,
你该独自生活,
引导他们的心来归向于我。
玛利亚.玛达肋纳:
童贞的队伍
歌唱祢的圣爱,
他们雪白的披风,
永远发放光芒……
但是,我给祢献上的,
只是一个可悲的生活的末段:
可怜!就在生命的黎明时,
我已把它污辱了!
耶稣:
是的,我喜爱黎明时
那纯洁辉煌的光茫,
可是,玛利亚,我也喜爱
彩光四射的美丽黄昏。
我这绝伦的仁慈,
使罪人们
和童贞的灵魂,
一同喜乐在我的心上……
一八九五年七月二十九日
啊!我多么喜欢回忆
孩提时代幸福的日子啊!
天主时时以祂的爱情
周顾我,
呵护我这朵花的纯洁。
虽然我还很幼小,
我已把我的柔情献给了天主;
在我内心深处立下一个许诺:
把自己许配给被选者之王,
耶稣!
在我生命的青春时刻,我爱慕
圣若瑟和童贞玛利亚:
每当高天映入我的眼帘之时,
我的灵魂已不觉
神往!
我喜爱麦田和平原;
我喜爱遥远的山丘,
每当和我的姊妹一起采摘花朵时,
我幸福得几乎
喘不过气来。
我喜欢采小草,
矢车菊和所有的小花;
我喜爱紫罗尔的阵阵清香,
尤其是翦秋罗那畅心的
芬芳。
我喜爱小白菊,
喜爱主日的散步,
喜爱在枝头上嘤嘤歌唱的小鸟,
和高天光彩美丽的
蔚蓝。
每年我都喜欢把我的靴子
放在烟囱底下;
一觉醒来,便向它飞奔而去,
歌颂天上的庆节:
圣诞。
我喜爱妈妈的微笑,
她那深深的眼睛好像在说:
「永生使我神往,永生令我陶醉,
我将到美丽的天堂去
享见天主!
「我将到家乡去寻找
我的天使们[1]和童贞玛利亚,
至于我所留在这世上的孩子们,
我把她们的泪水和心灵
献给耶稣!」
啊!我多么爱慕自献为祭的耶稣,
祂在我生命的青春之时,就已亲临
来许配给我——这被祂夺去的灵魂!
啊!我多么幸福地开启
我的心扉!
我还喜爱
在充满阳光的气楼上,
慈爱的父亲慈祥的吻,
和轻抚他那雪白的
须发。
我还记得:每天晚上
他把我和德兰放在他的膝上,
耐心地引我们入睡。
我彷彿还听得见他那和悦歌声的
悠扬。
啊!回忆!是你叫我得到慰藉,
是你给我唤回了很多很多往事……
黄昏时的餐叙,玫瑰花的馨香,
充满喜乐的步索纳,
夏天。
每当幻影消逝的时刻,
我喜欢幸福地把我的心
和我的德兰的心融成一片;
我和我的妹妹,就只有
一颗心罢了!
那时,我们的声音混合一起,
我们彼此紧紧的拉着手,
同声赞颂神圣的婚礼,
我们已来到了圣衣院,
来到了天堂!
瑞士和义大利的
蔚蓝天空,黄熟的果实,都叫我欣喜若狂,
此外,我特别敬爱那位圣善的老人-教宗-
用他那生气蓬勃的眼晴
凝视着我。
斗兽场的圣地!
我挚爱地亲吻你!
地窖里,圣墓上的圆穹,
曾经柔柔地回响着
我的歌声。
但是,随着我的幸福而来的却是苦泪;
我的惊惶实在无以复加!
于是,我披戴上我净配的武器,
祂的十字架便成了我的依靠、
我的幸福。
当我离开尘嚣时,我喜欢听到
遥远的回声为我辞行;
就在这绿荫遍地的肥沃山谷中,
我流着泪,采摘了
小花朵。
我喜欢听到遥远的圣堂
那若近若远的钟声。
为了倾听轻风的呼息,
我喜欢黄昏时静坐在
田野间。
我喜爱燕子的飞舞,
和斑鸠低沉的歌声;
我喜欢听见昆虫的双翼
低声磨擦时的
响声。
我喜爱那润饰着孟加拉玫瑰的
晨露;
我喜欢看见纯洁的蜜峰
在天空的火光下制造
蜜糖。
我喜欢采集灌木;
喜欢在松松的苔藓上奔走,
喜欢在一片蔚蓝的天空的反照下,
捕捉在凤尾草上飞舞的
蝴蝶。
我喜爱在黑暗中发亮的萤火虫,
我喜爱无数的星辰…‥
我特别喜爱在昏黑的夜里,
如银碟般灿烂的月亮
泛黄的光。
在父亲老迈的时候,
我为他献上我少壮的扶助……
他为我就是一切:幸福,儿女,富贵!
啊!我屡次娇爱地
拥抱着他。
我们喜爱波浪的潺潺声响,
和排山倒海而来的暴风雨的咆哮;
黄昏时,在深沉的幽静中,
我们喜爱森林深处的黄莺
轻啼。
可是,一天早上,他那美丽的仪容
寻找被钉者的苦像[2]……
他坚定地向我诉说了他的爱,
他给我留下最后的注视,
作为我的产业……
这样,耶稣的圣手,
夺去了赛里纳唯一的珍宝,
将他领到遥远的山丘之外,
把他放在永生者身旁,
把他安置在天上。
xxx
现在,我是一个爱囚,
我逃避了尘世的森林,
因为在它那里,我看见的一切不外只是泡影,
我看见了我整个的幸福消逝、
死去!
在我的脚下,青草已被蹂躏了,
我手中的花朵也已凋落……
耶稣!我愿意在祢的草原上奔跑,
在它上面,我的步伐
不留下痕迹。
好像一匹焦渴的麋鹿
渴慕涓涓涌出的泉水,
啊!耶稣!我投奔到祢这里来,因为我疲累不堪;
止息我的干渴的,只有
祢的泪水……
是祢的爱把我吸引住了;
「家畜,我已把牠舍弃在草原上,
我也不再费心去看望牠们了」。
我只愿意悦乐我唯一的
新羔羊。
耶稣!祢是我所爱慕的羔羊;
啊!至上的幸福!祢为我已足够了!
在祢那里,我甚么都有:也有大地、也有苍天;
啊!我的君王!我所采摘的花朵
就是祢!
耶稣!山谷中美丽的百合花,
祢那醉人的芬芳掳获了我,
啊!芬芳的花朵!香纯的花束!
我愿意把祢保爱在我的心头上,
我愿只爱祢!
祢的爱常常陪伴着我;
在祢那里,我拥有森林、拥有乡庄,
有芦苇,也有遥远的山峰,
我拥有甘霖,也有漫天的
雪花。
耶稣!在祢那寰,我甚么都有,
我有小麦、半开的花朵、
琉璃草、毛莨、美丽的玫瑰;
我也有白铃兰的鲜艳和
芬芳。
我有悦耳的弦琴、
和谐的幽静独处、
山河、巉巖、雅致的瀑布、
潺潺流动的小溪、
小鸟。
我有虹霓,我有清新的曙光、
广阔的天涯、茵绿的草地;
我也有异国的岛屿和成熟的庄稼、
蝴蝶、欣喜的春天和
田野。
在祢的爱情里,我还找到
阳光照得金光四射的棕榈,
找到像曙光上升时一般光明的黑夜;
在祢那里,我找到永久的
平安。
我有鲜美可口的葡萄、
美丽可爱的靖蜓、
奇花妙草、绝无人迹的森林;
我也有金发的孩童
和他们的歌声。
在祢那里,我有水泉和山陵、
葛草、夹竹桃、山楂花、
鲜艷的荷花、忍冬花、野蔷薇、
轻白杨树的
沙沙动响。
我有繁茂、波动的荞麦、
沉重和强力的风声、
桂月的蛛网和炎热的火光、
柔柔的西风和莿茨丛生的
窝巢。
在祢那里,我有纯洁的鸽子;
在祢那里,在我这粗布的会衣中
我寻获珍宝和华丽的装饰品、
颈珠、指环和闪烁的
宝石。
我有美丽的湖沼,我有幽静
和满栽树林的山谷;
我有汪洋那银白的波涛,
也有大海里的珍珠、珊瑚和
各种宝物。
我有浮游海滨的小舟、
金光的水波和河畔;
我有像花形剌绣般装饰太阳的云彩,
当它在天空消散时,我也有太阳的
火光。
在祢那里,我有璀灿的明星;
祢的爱情经常显示给我,
每当白日快要消逝时,
我好似透过帐幔,瞥见
祢的圣手。
啊!是祢支撑着宇宙千万,
是祢遍植森林悠远;
是祢在转瞬间就使它们肥沃丰饶,
而如此的祢却以爱情的目光,时刻
跟随我!
我占有祢的圣心,祢可钦敬的圣容,
我是被祢的箭矢射伤了的……
我享有祢那神圣的亲吻,
我爱慕祢,我不愿另有他求,
耶稣!
我将要同天使们一起
歌颂祢的圣爱,
求祢赐我早日飞升到他们的队伍中!
啊!耶稣!真希望有一天,我能
因爱而亡!
昆虫受透明的光亮引诱,
猛力扑向火光;
同样,祢的爱情是我的渴望,
正是在这爱情内,我愿意飞舞、
愿意焚烧……
我的天主!我已彷彿听到
祢永远的庆节快要来临了!
在杨柳下,提着我缄默的弦琴,
我前去坐在祢的膝上,
享见祢!
在祢那里,我将享见玛利亚,
诸天神圣和我可爱的家庭!
在今世的窜流期后,我前去
重会我的父家
于天……
一八九五年四月二十八日
啊!我多么喜欢回忆
孩提时代幸福的日子啊!
天主时时以祂的爱情
周顾我,
呵护我这朵花的纯洁。
虽然我还很幼小,
我已把我的柔情献给了天主;
在我内心深处立下一个许诺:
把自己许配给被选者之王,
耶稣!
在我生命的青春时刻,我爱慕
圣若瑟和童贞玛利亚:
每当高天映入我的眼帘之时,
我的灵魂已不觉
神往!
我喜爱麦田和平原;
我喜爱遥远的山丘,
每当和我的姊妹一起采摘花朵时,
我幸福得几乎
喘不过气来。
我喜欢采小草,
矢车菊和所有的小花;
我喜爱紫罗尔的阵阵清香,
尤其是翦秋罗那畅心的
芬芳。
我喜爱小白菊,
喜爱主日的散步,
喜爱在枝头上嘤嘤歌唱的小鸟,
和高天光彩美丽的
蔚蓝。
每年我都喜欢把我的靴子
放在烟囱底下;
一觉醒来,便向它飞奔而去,
歌颂天上的庆节:
圣诞。
我喜爱妈妈的微笑,
她那深深的眼睛好像在说:
「永生使我神往,永生令我陶醉,
我将到美丽的天堂去
享见天主!
「我将到家乡去寻找
我的天使们[1]和童贞玛利亚,
至于我所留在这世上的孩子们,
我把她们的泪水和心灵
献给耶稣!」
啊!我多么爱慕自献为祭的耶稣,
祂在我生命的青春之时,就已亲临
来许配给我——这被祂夺去的灵魂!
啊!我多么幸福地开启
我的心扉!
我还喜爱
在充满阳光的气楼上,
慈爱的父亲慈祥的吻,
和轻抚他那雪白的
须发。
我还记得:每天晚上
他把我和德兰放在他的膝上,
耐心地引我们入睡。
我彷彿还听得见他那和悦歌声的
悠扬。
啊!回忆!是你叫我得到慰藉,
是你给我唤回了很多很多往事……
黄昏时的餐叙,玫瑰花的馨香,
充满喜乐的步索纳,
夏天。
每当幻影消逝的时刻,
我喜欢幸福地把我的心
和我的德兰的心融成一片;
我和我的妹妹,就只有
一颗心罢了!
那时,我们的声音混合一起,
我们彼此紧紧的拉着手,
同声赞颂神圣的婚礼,
我们已来到了圣衣院,
来到了天堂!
瑞士和义大利的
蔚蓝天空,黄熟的果实,都叫我欣喜若狂,
此外,我特别敬爱那位圣善的老人-教宗-
用他那生气蓬勃的眼晴
凝视着我。
斗兽场的圣地!
我挚爱地亲吻你!
地窖里,圣墓上的圆穹,
曾经柔柔地回响着
我的歌声。
但是,随着我的幸福而来的却是苦泪;
我的惊惶实在无以复加!
于是,我披戴上我净配的武器,
祂的十字架便成了我的依靠、
我的幸福。
当我离开尘嚣时,我喜欢听到
遥远的回声为我辞行;
就在这绿荫遍地的肥沃山谷中,
我流着泪,采摘了
小花朵。
我喜欢听到遥远的圣堂
那若近若远的钟声。
为了倾听轻风的呼息,
我喜欢黄昏时静坐在
田野间。
我喜爱燕子的飞舞,
和斑鸠低沉的歌声;
我喜欢听见昆虫的双翼
低声磨擦时的
响声。
我喜爱那润饰着孟加拉玫瑰的
晨露;
我喜欢看见纯洁的蜜峰
在天空的火光下制造
蜜糖。
我喜欢采集灌木;
喜欢在松松的苔藓上奔走,
喜欢在一片蔚蓝的天空的反照下,
捕捉在凤尾草上飞舞的
蝴蝶。
我喜爱在黑暗中发亮的萤火虫,
我喜爱无数的星辰…‥
我特别喜爱在昏黑的夜里,
如银碟般灿烂的月亮
泛黄的光。
在父亲老迈的时候,
我为他献上我少壮的扶助……
他为我就是一切:幸福,儿女,富贵!
啊!我屡次娇爱地
拥抱着他。
我们喜爱波浪的潺潺声响,
和排山倒海而来的暴风雨的咆哮;
黄昏时,在深沉的幽静中,
我们喜爱森林深处的黄莺
轻啼。
可是,一天早上,他那美丽的仪容
寻找被钉者的苦像[2]……
他坚定地向我诉说了他的爱,
他给我留下最后的注视,
作为我的产业……
这样,耶稣的圣手,
夺去了赛里纳唯一的珍宝,
将他领到遥远的山丘之外,
把他放在永生者身旁,
把他安置在天上。
xxx
现在,我是一个爱囚,
我逃避了尘世的森林,
因为在它那里,我看见的一切不外只是泡影,
我看见了我整个的幸福消逝、
死去!
在我的脚下,青草已被蹂躏了,
我手中的花朵也已凋落……
耶稣!我愿意在祢的草原上奔跑,
在它上面,我的步伐
不留下痕迹。
好像一匹焦渴的麋鹿
渴慕涓涓涌出的泉水,
啊!耶稣!我投奔到祢这里来,因为我疲累不堪;
止息我的干渴的,只有
祢的泪水……
是祢的爱把我吸引住了;
「家畜,我已把牠舍弃在草原上,
我也不再费心去看望牠们了」。
我只愿意悦乐我唯一的
新羔羊。
耶稣!祢是我所爱慕的羔羊;
啊!至上的幸福!祢为我已足够了!
在祢那里,我甚么都有:也有大地、也有苍天;
啊!我的君王!我所采摘的花朵
就是祢!
耶稣!山谷中美丽的百合花,
祢那醉人的芬芳掳获了我,
啊!芬芳的花朵!香纯的花束!
我愿意把祢保爱在我的心头上,
我愿只爱祢!
祢的爱常常陪伴着我;
在祢那里,我拥有森林、拥有乡庄,
有芦苇,也有遥远的山峰,
我拥有甘霖,也有漫天的
雪花。
耶稣!在祢那寰,我甚么都有,
我有小麦、半开的花朵、
琉璃草、毛莨、美丽的玫瑰;
我也有白铃兰的鲜艳和
芬芳。
我有悦耳的弦琴、
和谐的幽静独处、
山河、巉巖、雅致的瀑布、
潺潺流动的小溪、
小鸟。
我有虹霓,我有清新的曙光、
广阔的天涯、茵绿的草地;
我也有异国的岛屿和成熟的庄稼、
蝴蝶、欣喜的春天和
田野。
在祢的爱情里,我还找到
阳光照得金光四射的棕榈,
找到像曙光上升时一般光明的黑夜;
在祢那里,我找到永久的
平安。
我有鲜美可口的葡萄、
美丽可爱的靖蜓、
奇花妙草、绝无人迹的森林;
我也有金发的孩童
和他们的歌声。
在祢那里,我有水泉和山陵、
葛草、夹竹桃、山楂花、
鲜艷的荷花、忍冬花、野蔷薇、
轻白杨树的
沙沙动响。
我有繁茂、波动的荞麦、
沉重和强力的风声、
桂月的蛛网和炎热的火光、
柔柔的西风和莿茨丛生的
窝巢。
在祢那里,我有纯洁的鸽子;
在祢那里,在我这粗布的会衣中
我寻获珍宝和华丽的装饰品、
颈珠、指环和闪烁的
宝石。
我有美丽的湖沼,我有幽静
和满栽树林的山谷;
我有汪洋那银白的波涛,
也有大海里的珍珠、珊瑚和
各种宝物。
我有浮游海滨的小舟、
金光的水波和河畔;
我有像花形剌绣般装饰太阳的云彩,
当它在天空消散时,我也有太阳的
火光。
在祢那里,我有璀灿的明星;
祢的爱情经常显示给我,
每当白日快要消逝时,
我好似透过帐幔,瞥见
祢的圣手。
啊!是祢支撑着宇宙千万,
是祢遍植森林悠远;
是祢在转瞬间就使它们肥沃丰饶,
而如此的祢却以爱情的目光,时刻
跟随我!
我占有祢的圣心,祢可钦敬的圣容,
我是被祢的箭矢射伤了的……
我享有祢那神圣的亲吻,
我爱慕祢,我不愿另有他求,
耶稣!
我将要同天使们一起
歌颂祢的圣爱,
求祢赐我早日飞升到他们的队伍中!
啊!耶稣!真希望有一天,我能
因爱而亡!
昆虫受透明的光亮引诱,
猛力扑向火光;
同样,祢的爱情是我的渴望,
正是在这爱情内,我愿意飞舞、
愿意焚烧……
我的天主!我已彷彿听到
祢永远的庆节快要来临了!
在杨柳下,提着我缄默的弦琴,
我前去坐在祢的膝上,
享见祢!
在祢那里,我将享见玛利亚,
诸天神圣和我可爱的家庭!
在今世的窜流期后,我前去
重会我的父家
于天……
一八九五年四月二十八日
本网站无商业目的,若我们上传的资料侵犯了您的利益请联系我们,我们会在24小时内撤下。
版权所无,欢迎转载。