闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛顐f礀閸屻劎鎲搁弬璺ㄦ殾妞ゆ牜鍋涢柨銈嗕繆閵堝倸浜鹃柣搴㈣壘椤︿即濡甸崟顖氱闁糕剝銇炴竟鏇㈡⒒娴e摜鏋冩い鏇嗗懐鐭撻柟缁㈠枛閻撴繈骞栧ǎ顒€濡肩紒鐘崇洴閺屾盯骞橀懠璺哄帯闂佺粯鎸婚崹鍓佹崲濠靛鍋ㄩ梻鍫熷垁閵忋倖鐓ラ柡鍥埀顒佹礉閻忓鈹戞幊閸婃洟骞嗛妶鍡楃窞闁归偊鍘藉▍銏ゆ⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹 闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃繘鍩€椤掍胶鈻撻柡鍛箘閸掓帒鈻庨幘宕囶唺濠德板€愰崑鎾愁浖閸涘瓨鈷戠紓浣姑慨澶愭煛娴e憡鎲哥紒顔肩墛缁绘繈宕堕妸銉㈠亾閻㈠憡鐓ユ繝闈涙椤庢霉濠婂啫鈷旂紒杈ㄥ浮楠炲鈧綆鍓涜摫缂傚倷鑳剁划顖滄崲閸愵亝宕叉繝闈涱儏绾惧吋绻涢幋锝夊摵妞ゃ儻绲炬穱濠囨倷椤忓嫧鍋撻幋锕€纾垮┑鐘宠壘缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘 闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃繘鍩€椤掍胶鈻撻柡鍛箘閸掓帒鈻庨幘宕囶唺濠德板€愰崑鎾愁浖閸涘瓨鈷戠紓浣姑慨澶愭煛娴e憡鎲哥紒顔肩墛缁绘繈宕堕妸銉㈠亾閻㈠憡鐓ユ繝闈涙椤庢霉濠婂嫮鐭岀紒杈ㄥ浮瀹曟粍鎷呴梹鎰煕闂備胶顢婄亸娆愮仚濡炪倖鎸搁崥瀣嚗閸曨厸鍋撻敐搴濈盎濠㈢懓瀚板缁樻媴閼恒儳銆婇梺闈╃秶缁犳捇鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷� 濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楁俊銈傚亾闁伙絿鍏樺畷绋课旈埀顒€顔忓┑鍥ヤ簻闁圭偓鍓氬褏绱撳鍕獢鐎殿喖顭烽弫鎰緞婵犲倸鏁ら梻浣圭湽閸ㄥ寮灞稿徍闂備浇顕у锕傦綖婢跺⊕娲煛閸愩劎绛忛梺鍦瑰ù鐑姐€呴悜鑺ョ叆闁哄洨鍋涢埀顒€婀遍埀顒傛暩婵挳鈥︾捄銊﹀磯濞撴凹鍨伴崜鍐测攽閳ュ啿绾х痪鏉跨Ф閹广垹鈹戠€n偄浠洪梻鍌氱墛閸掆偓闁靛繈鍊栭悡銉╂煛閸ヮ煁顏堝礉閿曞倹鐓欓柧蹇e亞缁犳牠鏌曢崼顒傜М鐎规洘锕㈤崺鈩冩媴缁嬫妫愰梻鍌氬€峰ù鍥р枖閺囥垹闂柨鏇炲€哥粻顖炴煥閻曞倹瀚� (1-10闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏃堟暜閸嬫挾绮☉妯绘悙缂佲偓閸愩劉鏀介柣妯虹枃婢规ḿ绱掗悪鈧崹鍫曞蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷1闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晜閽樺缃曢梻浣告啞閸旓箓宕伴弽顐㈩棜濠电姵纰嶉悡娆撴煕閹炬鎳庣粭锟犳⒑缂佹ɑ灏伴柣鐔村劚瀹撳嫰鏌h箛鏇炰粶濠⒀嗗Г閺呭爼顢楅崒婊咃紲闂佺厧鎽滈弫鎼佸Υ閹烘梻纾奸弶鍫涘妼濞搭喗顨ラ悙宸Ш闁逞屽墾缂嶅棝宕戦崟顖f晜闁跨噦鎷�10闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晜閽樺缃曢梻浣告啞閸旓箓宕伴弽顐㈩棜濠电姵纰嶉悡娆撴煙鐟欏嫬濮囬柛姘秺閺屾稑鈻庨幇顓炵3闂佸搫鏈惄顖涗繆閻戣棄惟闁挎柧鍕橀埀顒佸姈缁绘稓鈧稒岣块惌濠傤熆瑜忛弲顐⑽i幇鏉跨婵°倐鍋撶紒鐘靛枛閹鏁愭惔鈥茬盎濡炪倕楠忛幏锟�

Segundo Libro de Samuel (2Sam) Capítulo 16
1 Cuando David llegó a la cumbre, Siba, el servidor de Meribaal, salió a su encuentro con un par de burros. Llevaba doscientos panes, cien racimos de pasas, cien frutas de la estación y un cuero de vino.
2 El rey dijo a Siba: «¿Qué vas a hacer con todo eso?» Siba le respondió: «Los burros servirán para que monten en ellos la familia del rey; el pan, las frutas de la estación servirán como alimento de sus compañeros, y a los que se cansen en el desierto les darán a beber vino».
3 Entonces le dijo el rey: «Pero, dónde está el hijo de tu señor?» Siba dijo al rey: «Se quedó en Jerusalén, pues piensa que la casa de Israel le devolverá hoy la realeza de su padre».
4 El rey dijo a Siba: «Todo lo que tiene Meribaal te pertenece». Siba respondió: «¡Sólo puedo inclinarme, que siempre cuente con el favor del rey mi señor!»
5 Como el rey David se acercara a Bajurim, salió un hombre de la familia de Saúl que se llamaba Simeí, hijo de Guera. Mientras caminaba, iba lanzando toda clase de maldiciones.
6 Y tiraba piedras a David y a los servidores del rey, mientras el rey David caminaba rodeado a derecha e izquierda por el pueblo y su guardia.
7 Simeí lo maldecía: «¡Andate, ándate! No eres más que un sanguinario y un criminal!
8 Yavé ha hecho recaer sobre ti la sangre de la familia de Saúl; así como tú le quitaste el trono, así también ahora Yavé se lo da a tu hijo Absalón. Te ha venido la desgracia porque eres un sanguinario».
9 Abisaí, hijo de Seruya, dijo al rey: «¿Por qué ese perro furioso maldice al rey mi señor? Déjame pasar el torrente y le corto la cabeza».
10 Pero el rey le respondió: «Hijo de Seruya, no te metas en mis asuntos; tal vez me maldice porque Yavé le dijo: ¡Maldice a David! ¿y quién tendrá derecho a preguntarle por qué lo hace?»
11 David dijo entonces a Abisaí y a sus servidores: «Si mi hijo, el que salió de mí, quiere atentar contra mi vida, con cuánta mayor razón ese hombre de Benjamín. Déjenlo que maldiga si Yavé se lo dijo.
12 A lo mejor Yavé toma en cuenta esta pena mía para devolverme la felicidad después de la maldición de hoy».
13 David y sus hombres continuaron su camino mientras Simeí seguía en la misma dirección pero al otro lado de la quebrada; maldecía, tiraba piedras y levantaba polvo.
14 El rey y todo su pueblo se detuvieron agotados por fin para respirar un poco.
15 Absalón y todo el pueblo de Israel entró en Jerusalén; con él iba Ajitofel.
16 Jusaí el arquita, consejero de David, fue a presentarse a Absalón, le dijo: «¡Viva el rey! ¡Viva el rey!»
17 Absalón le respondió: «¡Esa es la fidelidad a tu amigo! ¿Por qué no fuiste a reunirte con tu amigo?»
18 Pero Jusaí respondió a Absalón: « ¿No fue a ti a quien eligieron Yavé, todo ese pueblo y todos los hombres de Israel? Te pertenezco pues y me quedo contigo.
19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre».
20 Absalón dijo a Ajitofel: «Reunamos al consejo para saber lo que vamos a hacer».
21 Ajitofel dijo a Absalón: «Anda donde las concubinas de tu padre, las que dejó para que cuidaran el palacio. Así sabrá todo Israel que te has vuelto odioso para tu padre, y todos tus partidarios se sentirán más comprometidos contigo».
22 Instalaron, pues, una tienda en la terraza del palacio y ante los ojos de todo Israel Absalón se unió a las concubinas de su padre.
23 Por ese entonces todos los consejos de Ajitofel eran como palabras de Dios; así los consideraban tanto David como Absalón.