背景颜色
默认
白色
淡蓝
蓝色
淡灰
灰色
深灰
暗灰
绿色
明黄
字体颜色
黑色
红色
绿色
蓝色
棕色
字体大小
小号
较小
中号
较大
大号
鼠标双击滚屏
(1-10,1最慢,10最快)
天主教图书中心
->
书库首页
->
圣经辞典
上一页
|
返回书目
|
下一页
|
加入书签
|
推荐本书
|
返回书页
十二划 饮料(Drink, Potus)
泛指一切能饮的流汁。几时人渴时,能获得足够的饮料,自然感到舒畅,因而在《箴》3:8节,希伯来文原有「饮料」一字,而借意却是舒畅或舒适,因而译作「你的骨骼也会舒适」。《新约》《若》4:7,按原文照字面来译,耶稣向那撒玛黎雅妇人说:「请给我点饮料或喝的」,按上下文,当然是指水,是以一般都译作「请给我点水喝」。《圣经》上所提及的饮料,不外是水、酒、奶数种。
上一页
返回目录
下一页