圣咏卷一 第十八首凯旋赋1
    2

    中心爱主兮,我生命之根源。

    3

    主乃我之盘石与堡垒兮,亦为我之恩保与所天。

    藏身之窟兮,御敌之干。

    仰岑楼之崔嵬兮,视兵革而弥坚。

    4

    悲我身之遭厄兮,求恩主之矜怜。

    竟脱我于虎口兮,信慈惠之无边。

    5

    杀气氤氲兮缠身,狂涛泛滥兮惊魂。

    6

    幽冥之索纺重重,死地之罗网纷纷。

    7

    身陷艰险兮求主,竭声向主兮呼吁。

    主闻吾音兮宫中,哀声上达兮宸聪。

    8

    主发怒兮乾坤震,大地颤兮众岳崩。

    9

    鼻腾烟兮口喷火,沙石烁兮草木焚。

    10

    天幕下垂兮主亲降,足踏阴霾兮云茫茫。

    11

    驾凯神而驰聘,鼓风翼而翱翔。

    12

    披重昏以为幔兮,假叆叆而为宫。

    13

    阴阳相薄而成雹兮,绛烟起于云中。

    14

    显至尊之赫赫兮,震天怒之隆隆。

    16+于是嘘气叱咤,冰炭俱落,

    15

    火箭四射,敌人倾覆。

    16

    地基暴露,江海成陆。

    17

    主乃引手而相援兮,济吾身于狂流。

    18

    脱我于顽敌兮,救我于凶仇。

    19

    固知吾主之圣心兮,恒抑强而扶柔。

    我既惟主是怙兮,敌虽众而何忧?

    20

    夫其解我之倒悬兮,为爱我之故。

    21

    备承温燠兮,所以恤我之无辜。

    22

    心地光明兮手洁。遵主之道兮翼翼。

    未入歧途兮居安宅,

    23

    恒怀慈训兮无愆忒。

    24

    乐心迹之双清兮,慎圣目之所视。

    25

    感吾主之相酬兮,实无微而不至。

    26

    盛矣哉,雅威之为德也!

    以仁报仁,以直报直。

    27

    以正报正,而以逆报逆。

    28

    盖谦者必蒙升,而骄者必见抑。

    29

    惟主一燃吾心之灯兮,而启吾目之蒙。

    30

    虽三军之当前兮,吾亦有所恃而无恐。

    既有主为之扶翼兮,应能超踰敌人之城墉。

    31

    主道纯兮主言粹,能倚主兮身无危。

    32

    微雅威兮谁主?微天主兮何怙?

    33

    主充我兮以力,使吾路兮安固。

    34

    健吾步兮如鹿,植吾身兮高处。

    35

    教吾手兮能战,强吾臂兮能射。

    36

    赐我以卫身之盾,佑我以圣手之力。

    沐我以仁,浴我以泽。滋茂条畅,实凭主德。

    37

    所履恢兮其有余,脚踏实地兮而无蹶。

    38

    追逐敌踪兮彼其溃,不予殄灭兮誓不归。

    39

    纷纷负伤兮倒于地,僵卧足下兮不复起。

    40

    嗟夫吾之能战兮,非吾之力也。

    41

    克服众仇兮,仗主之德也。

    敌人狼狈兮逃窜,仇人就戮兮无数。

    42

    呼人人不应,吁主主不顾。

    43

    被我痛击而粉碎兮,如飘风之扬灰。

    被我委弃于道旁兮,如粪壤之成堆。

    44

    主既救我于众民之背叛兮,又立我为万国之君。

    作新民以事我兮,且非我素识之人。

    45

    盖惟同声而相应兮,闻吾道而祇遵。

    苟中情其悦服兮,虽异族而犹亲。

    46

    彼必泯其町畦而去其圭角兮,

    兢兢然弃其险固而来宾。

    47

    颂曰:钦哉雅威,愿尔万岁!

    行贵屈尊,作我藩卫。铭心镂骨,永怀慈惠。

    48

    相我拨乱,安抚庶类。

    49

    脱我于凶逆,拯我于暴戾。

    保我于万死,登我于大位。

    50

    敢不揄扬,布芳于世?敢不歌咏,宣主之美?

    51

    主赐凯旋,于彼之王。主以膏泽,被彼元良。

    宠佑达味,绥以宁康。来胤后嗣,荣祚无疆——

    3

    岑(ㄘㄣˊ)楼:楼高似山。

    3

    崔嵬(ㄨㄟˊ):高耸的样子。

    5氤氲,ㄧㄣㄩㄣ:烟雾云气弥漫的样子。7宸聪:帝王的听闻。

    9烁,ㄕㄨㄛˋ:发光。11凯神:指天使革鲁宾。

    12叆,ㄞˋ:云盛的样子。19怙,ㄏㄨˋ:凭借依靠。

    20倒悬:比喻处境非常困苦。23愆忒,ㄑㄧㄢㄊㄜˋ:差错。

    38殄(ㄊㄧㄢˇ)灭:消灭。45祇,ㄑㄧˊ:安心。

    46町畦,ㄊㄧㄥˇㄒㄧ:两田间低高之地。46圭角:长角。

    48庶类:众百姓。50揄(ㄩˊ)扬:赞美。

    51元良:大善51胤嗣,ㄧㄣˋㄙˋ:后代子孙——

    上一首下一首本卷目录——

    *第十八篇凯旋感恩歌

    1

    交与乐官,上主的仆人达味作,达味在上主救他脱离一切仇敌,

    尤其撒乌耳的毒手时,向上主唱了这篇诗歌:

    2

    上主,我的力量!我爱慕祢。

    3

    上主,祢是我的盘石、我的保障,我的避难所;

    祢是我的天主,我所一心依靠的盘石;

    祢是我的护盾,我救恩的角,我的堡垒。

    4

    我一呼求应受颂扬的上主,我便会从仇敌的手中得救。

    5

    死亡的狂涛环围着我,凶恶的险波惊吓着我,

    6

    阴府的绳缰缠绕着我,丧命的罗网拘绊着我。

    7

    我在急难当中呼求了上主,向我的天主求助!

    祂由殿中听我祷告,我的声音进入祂的耳鼓。

    8

    因为上主愤怒填胸,大地立即战栗震惊,山基陵根摇撼移动。

    9

    由祂的鼻孔涌出浓烟,由祂的口中喷出烈炎,由祂身上射出火炭。

    10

    祂使诸天低垂,亲自降临,在祂的脚下密布浓云。

    11

    祂乘坐革鲁宾飞扬;借着风的翼羽翱翔。

    12

    祂四周以黑暗作帷帐,以含雨的浓云为屏障。

    13

    闪电在祂前辉煌,红炭发出了火光。

    14

    上主由高天发出雷鸣,至高者吼出祂的呼声。

    15

    祂射出羽箭,将人驱散;祂发出闪电,使人逃窜。

    16

    上主的呵斥一呼,鼻孔的怒气一出,

    沧海的海底出现,大地的地基绽露。

    17

    祂由高处伸手将我拉住,祂由洪水之中将我提出;

    18

    救我脱离了我的敌手,摆脱了强于我的仇雠。

    19

    他们在我困厄之日袭击我,然而上主却作了我的城堡;

    20

    祂引领我步入广阔的平原,祂因喜爱我,而给了我救援。

    21

    上主照我的正义酬答了我,按我双手的清白赏报了我;

    22

    因我遵行了上主的道路,没有作恶背弃我的天主。

    23

    祂的一切法令常在我的眼前,祂的任何诫命我总没有弃损;

    24

    我在祂前常保持成全,我自知防范各种罪愆。

    25

    因此,上主照我在祂眼前的正道,并照我双手的清白给了我赏报。

    26

    仁慈的人,祢待他仁慈;正直的人,祢待他正直;

    27

    纯洁的人,祢待他纯洁;乖戾的人,祢待他乖戾。

    28

    卑微的人,祢必要救起;傲慢的人,祢必要轻视。

    29

    上主,是祢使我的灯笼放光,我主,是祢把我的黑暗照亮。

    30

    仗着祢的助佑,我冲上了战场;靠着我的天主,我跳过了城墙。

    31

    天主的道路是完善的;上主的言语是精炼的;

    凡是投奔祂的人,祂必作他的后盾。

    32

    除了上主以外,还有谁是天主?我们天主以外,还有谁是盘石?

    33

    是天主使我腰缠英武,使我的道路平坦无阻;

    34

    使我的双脚敏捷与鹿蹄相同,使我能稳立于高山的危峰;

    35

    是祂教导我的手上阵进攻,使我伸出臂膊开张了铜弓。

    36

    祢把救生的盾赐给了我,

    祢的右手不断扶持了我,使我日渐强大因祢爱我。

    37

    祢为我的脚步拓展了道路,我的双脚总没有颠簸踌躇。

    38

    我追击我的仇敌,且把他们捕捉,决不返回,直到将他们除尽灭绝。

    39

    我将他们打得一败涂地,叫他们在我的脚下倒毙。

    40

    祢使我腰缠英武奋勇作战,叫敌对我的人都向我就范;

    41

    使我的敌人在我前转背逃窜,使我把一切仇恨我的人驱散。

    42

    他们吶喊,却没有人救援,呼号上主,也得不到矜怜。

    43

    我粉碎他们像风吹的灰尘,我践踏他们似道上的土粪。

    44

    祢救我脱离了叛乱的人民,又封立了我为列国的元勋,

    我不认识的民族,也都来给我服务。

    45

    外邦的子民向我谄媚奉承,一听到是我,即刻向我服膺。

    46

    外方的子民惊惶失色,战战兢兢走出了堡垒。

    47

    上主万岁!愿我的盘石备受赞颂!救我的天主备受尊崇!

    48

    天主,是祢为我伸冤复仇,求祢使万民都向我屈服;

    49

    是祢拯救我脱离了我的仇敌,

    从凌驾我者的拳下把我提起,救我免于向我施暴人的手里。

    50

    上主,为此,我要在异民中称谢祢,我要对祢的圣名赞颂不已:

    51

    因为是祢使祢的君王大获胜利,对祢的受傅者达味和他的后裔,

    广施了仁爱慈惠,至于无穷之世。