1 Chronicles
Chapter 3
1 1 2 The following were the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born, Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel, by Abigail of Carmel;
以下是达味在赫贝龙生的儿子:长子阿默农,他的母亲是依次勒耳人阿希诺罕;次子达尼耳,他的母亲是加尔默耳人阿彼盖耳;
2 the third, Absalom, son of Maacah, who was the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, son of Haggith;
三子阿贝沙隆,他的母亲是革叔尔王塔耳买的女儿玛阿加;四子阿多尼雅,他的母亲是哈基特;
3 the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
五子舍法提雅,他的母亲是阿彼塔耳;六子依特兰,他的母亲是达味的正妻厄革拉:
4 Six in all were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. Then he reigned thirty-three years in Jerusalem,
这六人是他在赫贝龙生的。在那里作王共七年零六个月;在耶路撒冷作王共三十三年。
5 3 where the following were born to him: Shimea, Shobab, Nathan, Solomon--four by Bathsheba, the daughter of Ammiel;
在耶路撒冷生的儿子:史默亚、芍巴布、纳堂和撒罗满:此四人是由阿米耳的女儿巴特叔亚所生;
6 Ibhar, Elishua, Eliphelet,
还有依贝哈尔、厄里沙玛、厄里培肋特、
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
诺加、乃费格、雅非亚、
8 Elishama, Eliada, and Eliphelet--nine.
厄里沙玛、厄里雅达和厄里培肋特九人:
9 All these were sons of David, in addition to other sons by concubines; and Tamar was their sister.
以上都是达味的儿子,未记妾生的儿子;他们有一个姊妹名叫塔玛尔。
10 4 The son of Solomon was Rehoboam, whose son was Abijah, whose son was Asa, whose son was Jehoshaphat,
撒罗满的儿子勒哈贝罕,勒哈贝罕的儿子阿彼雅,阿彼雅的儿子阿撒,阿撒的儿子约沙法特,
11 whose son was Joram, whose son was Ahaziah, whose son was Joash,
约沙法特的儿子约兰,约兰的儿子阿哈齐雅,阿哈齐雅的儿子约阿士,
12 whose son was Amaziah, whose son was Azariah, whose son was Jotham,
约阿士的儿子阿玛责雅,阿玛责雅的儿子阿匝黎雅,阿匝黎雅的儿子约堂,
13 whose son was Ahaz, whose son was Hezekiah, whose son was Manasseh,
约堂的儿子阿哈兹,阿哈兹的儿子希则克雅,希则克雅的儿子默纳舍,
14 whose son was Amon, whose son was Josiah.
默纳舍的儿子阿孟,阿孟的儿子约史雅。
15 5 The sons of Josiah were: the first-born Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum.
约史雅的儿子:长子约哈南,次子约雅金,三子漆德克雅,四子沙隆
16 The sons of Jehoiakim were: Jeconiah, his son; Zedekiah, his son.
约雅金的儿子耶苛尼雅和漆德克雅。
17 6 The sons of Jeconiah the captive were: Shealtiel,
被掳充军的耶苛尼雅的儿子:沙耳提耳;沙耳提耳的儿子:
18 7 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Shama, and Nedabiah.
玛耳基兰、培达雅、舍纳匝尔、耶卡米雅、曷沙玛和乃达彼雅。
19 8 The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah; Shelomith was their sister.
培达雅的儿子:则鲁巴贝耳和史米;则鲁巴贝耳的儿子:默叔蓝和哈纳尼雅并他们的姊妹舍罗米特;
20 The sons of Meshullam were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Jushabhesed--five.
默叔蓝的儿子:哈叔巴、敖赫耳、贝勒基雅、哈撒狄雅和犹沙布赫色的五人。
21 The sons of Hananiah were Pelatiah, Jeshaiah, Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shecaniah.
哈纳尼雅的儿子培拉题雅,培拉提雅的儿子耶沙雅,耶沙雅的儿子勒法雅,勒法雅的儿子阿尔难,阿尔难的儿子敖巴狄雅,敖巴狄雅的儿子舍加尼雅。
22 The sons of Shecaniah were Shemiah, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat--six.
舍加尼雅的儿子:舍玛雅、哈突士、依加耳、巴黎亚、乃阿黎雅和沙法特六人。
23 The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam--three.
乃阿黎雅的儿子:厄里约乃、希则克雅和阿次黎冈三人。
24 The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani--seven.
厄里约乃的儿子:曷达委雅、厄里雅史布、培拉雅、阿谷布、约哈南、德拉雅和阿纳尼七人。
Previous Chapter Next Chapter
Footnotes(注解)
1 [1-9] David's sons.
2 [1] Daniel: called Chileab in 2 Sam 3:3.
3 [5] Shimea: called Shammua in 2 Sam 5:14. Ammiel: called Eliam in 2 Sam 11:3.
4 [10-16] The kings of Judah from Solomon to the destruction of Jerusalem by the Babylonians.
5 [15] Shallum: the same as Jehoahaz, Josiah's successor; cf Jeremiah 22:11.
6 [17-24] The descendants of King Jechoniah up to the time of the Chronicler. If twenty-five years are allowed to each generation, the ten generations between Jechoniah and Anani (the last name on the list) would bring the birth of the latter to about 405 B.C.--an important item in establishing the approximate date of the Chronicler.
7 [18] Shenazzar: presumably the same as Sheshbazzar of Ezra 1:8, 11; 5:14-16 the prince of Judah who was the first Jewish governor of Judah after the exile. Both forms of the name probably go back to the Babylonian name Sin-ab-ussar signifying, "O [god] Sin, protect [our] father!"
8 [19] Zerubbabel: here called the son of Pedaiah, though elsewhere (Haggai 1:12, 14; 2:2, 23; Ezra 3:2, 8; 5:2; Nehemiah 12:1) called son of Shealtiel. The latter term may merely mean that Zerubbabel succeeded Shealtiel as head of the house of David.