作者:吴经熊 译
第一首君子与小人
1
长乐唯君子,为善百祥集。不偕无道行,耻与群小立。
2
避彼轻慢徒,不屑与同席。优游圣道中,涵泳彻朝夕。
3
譬如溪畔树,及时结嘉实。岁寒叶不枯,条鬯永无极。
4
哀哉不肖徒!与斯天渊别。悠悠逐风转,飘飘如糠屑。
5
天心所不容,群贤所弃绝。
6
我主识善人,无道终沦灭——
2
优游,闲暇自得貌。
2
涵泳,沉浸、玩味。
3
鬯,ㄔㄤˋ:同「畅」。条鬯,即通畅之意。4悠悠,眇远无尽的样子——
下一首本卷目录——
*第一篇善恶二路
1
凡不随从恶人的计谋,不插足于罪人的道路,不参与讥讽者的席位,
2
而专心爱好上主法律的,和昼夜默思上主诫命的,像这样的人纔是有福的!
3
他像植在溪畔的树,准时结果,枝叶不枯,所作所为,随心所欲。
4
恶人却不如此,绝不如此!他们像被风吹散的糠秕。
5
在审判的时日,恶人站立不住;在义人的会中,罪人不能立足;
6
因上主赏识义人的行径,恶人的行径必自趋沉沦。
1
何列邦之扰攘兮?何万民之猖狂?
2
世酋蜂起兮,跋扈飞扬。
共图背叛天主兮,反抗受命之王,
3
曰:「吾侪岂长甘羁绊兮,
盍解其缚而脱其缰?」
4
在天者必大笑兮,笑蜉蝣之不知自量。
5
终必勃然而怒兮,以惩当车之螳螂。
6
主曰:「吾已立君于熙雍圣山之上兮」。
7
君曰:「吾将宣圣旨于万方:
『主曰:尔乃吾子兮,诞于今日。
8
予必应尔所求兮,以万民作尔之基业。
普天率土兮,莫非吾儿之宇域。
9
尔当执铁杖以治之兮,痛击群逆。
群逆粉碎兮,如瓦缶之毁裂。』」
10
呜呼!世之侯王兮,盍不及早省悟?
呜呼!世之法吏兮,盍不自守法度?
11
小心翼翼以事主兮,寓欢乐于敬惧。
12
心悦诚服以顺命兮,免天帝之震怒。
何苦自取灭亡兮,自绝于康庄之大路?
须知惟有委顺兮,能邀无穷之福祚——
1
扰攘,煽动扰乱,反叛抵抗。
3
盍,ㄏㄜˊ,何不。
2蜂,原文作「逢虫虫」,同蜂,音ㄈㄥ,计算机无此字,蜂起,成群而起。
3羁绊,ㄐ|ㄅㄢˋ,受牵制而不能脱身。4蜉蝣,ㄈㄨˊ|ㄡˊ,朝生暮死的昆虫。
5螳螂当军,自不量力、轻就敌也。8率土:境碱之内所有的土地。
9缶,ㄈㄡˇ:大肚小口的瓦器。12福祚(ㄗㄨㄛˋ),福佑、福气——
上一首下一首本卷目录——
*第二篇默西亚必胜
1
万邦为什么嚣张?众民为什么妄想?
2
世上列王群集一堂,诸侯毕至聚首相商,反抗上主,反抗祂的受傅者:
3
「来!我们挣断他们的捆绑,我们摆脱他们的绳缰!」
4
坐于天上者在冷笑,我主对他们在热嘲。
5
在震怒中对他们发言,在气焰中对他们喝道:
6
「我已祝圣我的君王,在熙雍我的圣山上。」
7
我要传报上主的圣旨:上主对我说:「你是我的儿子,我今日生了你。
8
你向我请求,我必将万民赐你作产业,我必将八极赐你作领地。
9
你必以铁杖将他们粉碎,就如同打破陶匠的瓦器。」
10
众王!你们现在应当自觉,大地掌权者!你们应受教:
11
应以敬畏之情事奉上主,战战兢兢向祂跪拜叩首;
12
以免祂发怒将你们灭于中途,因为祂的怒火发作非常快速。
凡一切投奔祂的人真是有福。
2
主乎主乎!吾敌何多?群众蜂起,向我操戈。
3
曰:「彼无神助,其命几何?」
4
主作我盾,护我四周;主为我光,令我昂头。
5
竭声吁主,声达灵丘。
6
亦既寝矣,亦既寐矣。寐而又兴,主恩备矣。
7
虽在重围,无所畏矣。
8
主乎救我!俯听悲嗟。既批敌颊,又折其牙。
9
鲜民何恃?主德无涯——
2
蜂,原文作「逢虫虫」,同蜂,音ㄈㄥ,计算机无此字,蜂起,成群而起。
5灵丘:圣山。8嗟,叹息。
6兴,起来、起身。8批,用手击打。
9鲜民,ㄒㄧㄢˇㄇㄧㄣˊ:孤子,无父母之人——
上一首下一首本卷目录——
*第三篇困苦中的祈祷
1
达味诗歌,作于逃避其子阿贝沙隆时。
2
主,迫害我的人,不可胜数!攻击我的人,成群结队!
3
很多人论及我说:「天主绝不拯救他!」
4
但是祢,上主,是围护我的盾牌,是我的荣耀,常使我首昂头抬。
5
我一向上主大声呼号,祂便从圣山上俯听我。
6
我躺下安睡,我又醒了,因为上主常扶持着我。
7
虽有千万人向我围攻,我一丝一毫也不惊恐。
8
主,请祢兴起奋发;我的天主,求祢救拔,
因为祢击破了我仇敌的腮颊,祢打破了众恶人的门牙。
9
救援之恩完全属于上主;愿祢的百姓受祢的祝福!
2
呼吁公明主,为我伸冤屈。昔曾出我厄,令我得安逸。
今者复求主,垂怜申旧德。
3
呜呼浊世子!冥顽盍有极?何为乐虚妄?不辨黑与白。
4
须知主公明,忠良是所秩。我求主必应,何苦自作孽?
5
清夜当扪心,一省顺与逆。
6
应献忠诚祭,恃主斯无失。
7
众庶喁喁望,何日见时康?吾心惟仰主,愿见主容光。
8
主已将天乐,贮我腔子里。人情乐丰年,有酒多且旨。
丰年诚足乐,美酒岂无味?未若我心中,一团欢愉意。
9
心旷神亦怡,登榻即成寐。问君何能尔?恃主而已矣!——
3
盍,何也。
4
秩,宠秩,宠爱而特别重用。
7喁喁(ㄩˊ),众人期盼。8腔子,肚腹、内心。
8旨,美好的——
上一首下一首本卷目录——
*第四篇虔诚的晚祷
1
达味诗歌,交与乐官,和以弦乐。
2
我公义的天主!我一呼求祢,祢就应允了我,
我在困苦中,祢曾舒畅了我。求祢怜悯我,求祢俯听我祷。
3
显贵的人们,你们的心要硬到几时?你们爱慕虚幻,追求虚伪究竟何为?
4
你们当知:上主特爱对祂虔敬的人,当我呼求上主的时候,祂一定俯允。
5
你们应战栗,不可一再作恶,在床上检讨,且要扪心思过。
6
奉上正义的祭献,对上主全心依盼。
7
有许多人说:「谁能使我们幸福亨通?」
上主,望祢向我们显示祢光辉的仪容。
8
祢赐给我心中的欢耀,远胜过麦和酒的丰饶。
9
在平安中我一躺下即刻入睡,上主,唯有祢能使我安居顺遂。
2
雅威吾主宰,倾耳听我祷。
3
鉴我默默情,聆我哀哀号。
4
明发即怀主,晨省岂不早?
5
无妄惟真宰,怀仁以为宝。
6
正邪不同居,善恶不同道。
7
惟善故疾恶,痛绝诸凶暴。群小在主前,焉能长自保?
8
我欲入主室,畅沾主膏泽。爰具敬畏心,朝拜尔圣宅。
9
求主保我身,莫为敌所得。平易尔道路,扶我庶无蹶。
10
敌人何狡猾,出言无诚实。邪恶塞肺腑,心毒口则蜜。
咽喉如荒坟,下埋朽腐骨。
11
望主赐惩罚,贬谪诸叛逆。欲使众丑类,自墬陷人窟。
12
庶几赖主者,望风咸相悦。扬眉而吐气,欢声颂帝力。
13
爱戴圣名者,托庇享安逸。愿主纳善人,雍容侍尔侧——
4
明发,太阳初起之时。
8
爰,ㄩㄢˊ,乃,于是。
9庶,ㄕㄨˋ,因而。11谪,ㄓㄜˊ,处罚、流放。
12望风,自远瞻。13雍容,沉静庄严——
上一首下一首本卷目录——
*第五篇虔诚的早祷
1
达味诗歌,交与乐官,和以管乐。
2
上主,求祢倾听我的语言,上主,求祢细听我的悲叹!
3
我的君王,我的天主,请听我祈祷的声音!上主,我在向祢哀恳,
4
祢一早便俯听了我的呼声;我清晨向祢倾诉我的祷文,满怀希望地静候祢的应允。
5
祢绝不是喜爱罪恶的天主,恶人决不能在祢面前存留,
6
傲慢人也不能在祢前站立。对作恶的人祢也深恶厌弃,
7
说谎不实的人,祢全予以消除;奸诈好杀的人,上主一律厌恶。
8
我得进入祢的殿宇,专赖祢丰厚的慈爱,满怀敬畏祢的心,向祢的圣所肃然跪拜。
9
上主,为了我的仇雠敌人,求祢常以正义导我遵循,在我面前铺平祢的路程。
10
因为他们的口中毫无真诚,他们的内心全是虚伪满盈;
他们的咽喉是敞开的坟茔,他们的舌头只顾美语逢迎。
11
天主,愿祢惩罚他们,使他们的诡计落空!
为了他们的罪过,请驱逐他们,因为他们直接对祢叛逆不忠。
12
但愿投奔祢的人,兴高彩烈,永远欢愉;
愿爱慕祢名的人,欢乐于祢,蒙祢护佑!
13
上主,祢原来只向义人祝福。祢的仁爱如盾牌把他掩护。
2
求主勿怒谴,求主息雷霆。
3
垂怜兹荏弱,康复此残形。我骨栗栗战,我心惴惴惊。
4
长跪问我主:何时救伶仃?
5
祈主一顾盼,援手昭慈仁。
6
死域谁念主?颂声绝幽冥。
7
心魂困欲绝,徒此长呻吟。夜夜暗流泪,床褥浥秋霖。
8
目枯因愁多,骨消缘辱频。
9
传语作孽者,无复缠我身。我泣主已闻,我求主已听。
10
有祷必见纳,有感岂无应?
11
行见彼丑类,望风皆逡巡——
3
荏弱,ㄖㄣˇㄖㄨㄛˋ:柔弱。
3
惴惴,ㄓㄨㄟˋㄓㄨㄟˋ:焦虑恐惧。
7浥,ㄧˋ,沾湿;霖,ㄌㄧㄣˊ:连绵大雨。11望风皆逡(ㄑㄩㄣ)巡,远看就都退却了——
上一首下一首本卷目录——
*第六篇忏悔的恳祷
1
达味诗歌,交与乐官,和以弦乐,八度低音。
2
上主,求祢不要在震怒中责罚我,不要在气愤中惩戒我。
3
上主,我的体力衰弱,求祢怜恤我;
上主,我的骨骸战栗,求祢医治我;
4
我的灵魂万分痛苦,上主,何时纔能结束?
5
上主,请祢回来援助我,因了祢的慈爱解救我。
6
因为,在死亡中,没有人想念祢;在阴府里,还有谁称颂祢?
7
我已哭泣疲惫,每天夜里,
常以眼泪浸湿我的床铺,常以鼻涕流透我的被褥。
8
我的眼睛因忧伤而昏盲,为了仇敌众多甚感惆怅。
9
作奸犯科的人快快远离我,因为上主听见了我的悲号;
10
上主俯允了我的哀告,上主悦纳了我的祈祷。
11
我的仇敌必要受辱惊慌,转瞬之间必会含羞逃亡。
2
雅威吾天主,莱尔得平安。仇人肆诬蔑,无风起波澜。
求主速营救,莫使我被害。
3
彼人凶如狮,吞我心方快。除主复何恃?不救吾将溃。
4
吁嗟吾天主,容我一申辩。倘吾曾为此,有罪在双腕。
5
苟以怨报德,未以德报怨,
6
任凭彼凌虐,虽死亦无憾。身败不足论,名裂亦所愿。
7
今我未为此,请主奋身起,为我抗众敌,莫容横逆炽。
8
愿主作裁判,高坐尔王位。众民亦会集,环立尔周围。
9
但愿睿哲主,鉴察我忠义。按照尔公平,报答我纯粹。
10
欲使恶人惧,不敢行无礼。欲使义人喜,沛然自奋励。
我主固全知,洞悉人腑肺。
11
主是护身盾,永保正直人。
12
天威何显赫,裁判公且明。
13
磨刀霍霍箭在弦,人不回头将受刑。
14
兵戈火箭莫不备,谁能不畏主之嗔?
15
恶人如妊妇,临蓐时在即。所怀惟祸胎,所产乃妖孽。
16
心劳信日拙,自坠陷人窟。悖出亦悖入,自中毒人螫。
17
出尔竟反尔,自伤投人石。报应何昭著,丝毫无爽忒。
18
欲颂公平主,欲扬至尊德——
6
吁,ㄒㄩ,长叹。嗟,ㄐㄧㄝ,悲叹或赞美。
15蓐,ㄖㄨˋ,编席。临蓐,即将生产。16悖,ㄅㄟˋ,违逆。
16心劳信日拙:用心虽劳苦,但于事必定无补。17爽忒(ㄊㄜˋ):差错——
上一首下一首本卷目录——
*第七篇苦中投奔于主
1
达味有感于本雅明族人古士的话,向上主唱的流离之歌。
2
上主,我的天主!我一心投奔祢;
求祢助我逃脱一切追逐我的人,求祢救拔我;
3
免得有人像狮子一般撕裂我时,无人搭救我。
4
上主!如果我真作了这事,我主!在我手中就真有罪!
5
我若真加害过我的友好,或无故把我的仇敌劫掠;
6
就让敌人追逐我,擒获我,把我的性命践踏在污地,
将我的光荣归诸于泥灰。
7
上主,求祢震怒奋起,前来克制我仇的暴慢。
我的天主,求祢醒起助我,施行祢定的断案。
8
愿万民聚齐环绕着祢。愿祢回驾由高处鉴视。
9
上主,万民的审判者!上主,请照我的正义,
请按我的无罪,护卫我的权利。
10
公义的天主!惟祢洞察肺腑和人心,
愿恶人的毒害停止,求祢坚固义人!
11
天主是我的护盾,给心正的人助阵。
12
天主是公义的审判者,对怙恶的人终日怒吓。
13
仇人虽然磨刀擦剑,开弓拉弦准备射箭;
14
那只是为自己预备死亡的武器,为自己制造带火的箭矢。
15
试看,他既孕恶怀毒,自然就要产生虚无,
16
他挖掘坑穴,摆布陷阱,势必落在自备的窖中。
17
他的凶恶必反转到自己头上,他的横暴必降落在自己的顶上。
18
我要称谢上主的公道,歌颂至高上主的名号。
2
我主在天上,圣名天下扬。诸天现光彩,妙手运阴阳。
3
却从赤子口,认出救世王。童蒙识玄机,灵证微而臧。
直使诸悖逆,不得再鼓簧。
4
静观宇宙内,气象何辉煌。瑞景灿中天,星月耀灵光。
5
何物渺渺身?乃系尔慈肠。何物人世子?圣眷迥异常。
6
使为万物灵,天神相颉颃。皆自土中生,冠冕独堂堂。
7
万物供驱使,取之如探囊。
8
空中有飞鸟,地上有牛羊。
9
尚有鳞介族,优游水中央。悉归人掌管,乐此无尽藏。
10
饮水须思源,殊恩何以偿?但愿大地上,圣名万古芳——
3
臧,ㄗㄤ:善;好。
6
颉颃,ㄒㄧㄝˊㄏㄤˊ:抗衡——
上一首下一首本卷目录——
*第八篇人的尊威
1
达味诗歌,交与乐官。调寄「加特」。
2
上主,我们的主!祢的名号在普世何其美妙!
祢的尊荣在天上彰显光耀。
3
由赤子乳儿的口中,祢取得完美的赞颂;
为使恨祢的人受辱,为使仇敌有口无用。
4
当我仰望祢手指创造的穹苍,和祢在天上布置的星辰月亮,
5
世人算什么,祢竟对他怀念不忘?
人子算什么,祢竟对他眷顾周详?
6
竟使他稍微逊于天神,以尊贵光荣作他冠冕,
7
令他统治祢手的造化,将一切放在他的脚下:
8
所有的羊和牛,与野外的走兽,
9
天空的飞鸟和海里的鱼类,及种种游泳于海道的水族。
10
上主,我们的主!祢的名号在普世何其美妙!
2
我欲一心颂雅威,缕述真神一切妙。
3
欢忭鼓舞主怀中,心歌腹咏至尊号。
4
吾敌已溃退,纷纷仆主前。
5
公义已见伸,睿断洵无愆。
6
主已惩万邦,消灭诸悖逆。
涂抹不肖名,终古归沈寂。
7
敌国城邑已荒芜,楼台亭阁悉成墟。
繁华事散逐轻尘,欲寻遗迹荡无存。
8
恒存惟有天主国,雅威皇座永不移。
9
审判世界与万民,聪明正直岂有私?
10
困苦无告蒙哀矜,主是穷民避难城。
11
又为圣徒之保障,何曾孤负有心人?
12
熙雍居民当弦歌,畅向亿兆宣神迹。
13
无辜之血主常恤,冤屈之人必得直。
14
雅威怜我苦,拯吾出凶门。
15
我在熙雍门前立,中心感主发颂声。
16
敌人掘井自陷身,敌人布网自绊足。
17
雅威灵骘实昭著,阴谋诡计徒自辱。
18
世上忘主众不肖,终须相将沈幽冥。
19
穷人岂能长被遗?群民之望终有成。
20
宁容人类胜真宰?愿主兴起鞫顽民,
21
务使世间傲慢子,自知仅属血气伦——
3
忭,ㄅㄧㄢˋ:高兴的。
10
哀矜,哀怜、体恤。
17骘,ㄓˋ:定也,灵骘:天主的大计。20鞫,ㄐㄩˊ:审讯——
上一首下一首本卷目录——
*第九篇天主除暴安良
1
达味诗歌,交与乐官。调寄「木特拉本」。
2
上主,我全心赞颂祢,宣扬祢的一切奇伟;
3
我要因祢而欢欣踊跃,歌颂祢至高者的名号。
4
因为我的仇敌已退藏,在祢面前已颠仆灭亡。
5
祢登上宝座,秉行公义,为我审断了是非曲直。
6
祢摧毁了异民,歼灭了恶徒,祢把他们的名字永远消除。
7
敌人现已覆灭,永远沉沦,祢荡平的城邑,全不留名。
8
上主为王于永远,安置宝座秉公审判。
9
将以公义审讯世人,将以正直判决万民。
10
上主将是受迫害者的碉堡,作他困厄中的避难所。
11
凡认识祢名号的人,必仰望祢,上主,寻觅祢的人,祢必不摈弃。
12
你们该歌颂上主,祂住在熙雍,在万民中宣扬祂的一切化工:
13
上主追讨血债,常怀念悲苦的人民,上主绝不会忘掉他们惨痛的呼声。
14
上主,求祢怜悯我,垂视我仇加于我的苦辱,拯救我脱离死亡的门户,
15
好使我在熙雍女子门口,宣扬祢的美誉,欣享祢的助佑。
16
异民都落于自己挖掘的深坑,他们的脚都掉入自设的陷阱。
17
上主自显于世,行了审判,恶人被自设的罗网所陷。
18
愿一般忘却天主的异族,愿一般恶人都归于阴府!
19
困苦的人绝不会被遗忘,穷人的依靠永不会丧亡。
20
上主,起来,莫让世人获胜,愿异民尽都在祢前受审!
21
上主,恳请祢恐吓异民,使他们自知不过是人。
1
我问主兮何故?邈然逝兮不我顾。
时艰难兮困苦,主自隐兮何处?
2
恶人横行兮无度,穷人被逼兮无路。
设诡计兮逞狂图,欺孤寡兮陷无辜。
3
骄矜自慢兮,目无主宰。劫夺人财兮,逍遥法外。
4
飞扬跋扈兮心夸大,谓:天主兮安足怕?
中心兮自忖:「天主兮何存?
5
基业兮稳固,千秋兮不沦。」
坐井而观天兮,夫焉知吾主之经纶?
6
恃势凌人兮,自谓安如盘石,永享康宁。
7
彼之口中兮,惟有欺诈与咒诅。
彼之舌底兮,满贮螫毒与邪污。
8
埋伏穷乡,杀人僻巷。
9
耽耽虎视,穷民遭殃,
10
驱无辜兮入网。
11
谓:天主兮健忘。既揜颜兮不见,我隐恶兮奚彰?
12
我向主兮发哀叹,举尔手兮济众难!
13
莫容恶人兮诬神明,谓天主兮其不灵!
14
讵知吾主兮早见,报应兮如电。穷苦兮无告,
惟主兮是靠。孤儿兮无父,惟主兮是怙。
15
求主痛击群奸兮,折其臂膀。
16
穷究妖孽兮,降以沦丧。惟我天主兮,永古为王。
与主为敌兮,靡有不亡。
17
主已垂听兮,谦者之音。必赐慰藉兮,坚固其心。
18
伸彼冤屈兮,保彼茕独。莫令凡人兮,擅作威福——
11
揜,一ㄢˇ:掩藏,同掩。
18
茕,ㄑㄩㄥˊ:孤独,没有依靠——
上一首下一首本卷目录——
*第十篇求主铲除恶霸
1
上主,祢为什么站在远处!在困苦之时竟隐藏不露?
2
恶人蛮横地难为弱小的人,叫他陷于预设的阴谋之中。
3
恶人因随心所欲而自庆,匪徒因轻慢上主而自幸;
4
恶人心高气傲说:「祂决不会追究!也决没有天主!」
这就是他的企图。
5
他的道路时时弯曲错谬;常把祢的惩罚抛诸脑后,
对一切私仇常怒气诅咒。
6
心下自语:「我永远不会动摇!我永永远远不会遭受灾祸!」
7
他满口是欺诈与辱骂,舌下尽是恶毒与谎话。
8
他在村边隐密处埋伏,他暗地里要杀害无辜,他对不幸者窥伺注目,
9
他在暗处伺伏,有如狮子蹲在洞口,要把贫困的人,
伺机刮搜,将贫困者拖入网中劫走。
10
他俯下身子,蹲伏在地下,不幸者便陷入他的爪牙;
11
心下自语:「天主忘了,祂掩了面,永不再看。」
12
上主天主,求祢起来将手举起,不要把穷苦人忘记。
13
为何让恶人们轻慢天主,心下自语,「祂决不会追究?」
14
其实祢已看见欺压与暴行,正考虑如何亲手加以严惩;
因此不幸的人向祢投奔,唯有祢是孤儿们的救星。
15
愿祢打断罪犯与恶人的臂膊,报复他的罪孽直至不再发作。
16
上主为王,直至于万世无疆;野蛮人必由祂领域中丧亡。
17
上主,祢垂允了谦卑者的心愿,坚固他们的心灵,也侧耳俯听。
18
护卫孤儿和受压迫者的特权,使尘世的人不再施恐怖手段。
1
友人劝我学飞鸟,飞入深山避灾殃:
2
君不见群小弯弓箭在弦,欲于暗中射贤良。
3
国家根基已崩溃,贤人焉有济时方?
1
我答友人言:此语何荒唐?
人能恃主终致祥,何必入山去自藏。
4
雅威坐天廷,双目炯炯察世人。
5
贤良蒙锻炼,所以玉其成。
惟彼凶与暴,乃为主所憎。
6
为恶招天火,雷霆作杯羹。
7
为善邀天眷,常得承欢欣——
上一首下一首本卷目录——
*第十一篇义人依恃天主
1
达味作,交与乐官。
上主是我的避难所,你们怎么能对我说:「像只小鸟,飞往深山!
2
看,恶人挽弓搭箭,向心诚的人暗算。
3
基础既已全部崩溃,义人还能有何作为?」
4
上主住在自己的圣殿,上主的宝座设立于天;
祂的眼睛垂视下地,祂的目光细察人子,
5
上主审察着义人与恶人;全心痛恨那爱蛮横的人,
6
上主使火碳硫磺降于恶人之身,干燥的热风将是他们杯中之分。
7
上主是正义的,祂酷爱公正,心诚的人必得见祂的仪容。
2
仁义成绝响,忠信已泯没。
3
交友无诚意,口蜜心诡谲。
4
求主矫浮薄,复使反朴拙。惩罚巧言者,剪截夸诞舌。
5
此辈炫利口,自谓世无敌:唇舌我自主,谁得相干涉?
6
雅威闻此语,焉能长默默?已见弱者苦,已闻贫人泣。
我今将兴起,一慰长太息。务使贫与弱,各得其所适。
7
至诚惟天主,圣道何纯质。白银经七炼,未能方其洁。
8
主必济穷民,莫随斯世溺。
9
恶逆如横行,贤良无宁日——
上一首下一首本卷目录——
*第十二篇求免于是非
1
达味诗歌,交与乐官,八度低音。
2
上主,求祢拯救,因为热心者已缺少,
忠诚的人在人间也已绝迹不见了。
3
人们彼此言谈虚伪,嘴唇圆滑,口是心非,
4
愿上主将一切欺诈的口唇除去。把大言不惭的舌头剪除!
5
他们扬言说:「我们以口以舌取胜;
有口有唇护卫我们,谁能作我们的主人?」
6
为了贫苦者的委屈,为了穷困者的叹息,我要立刻站起」,
上主说:「将渴望救援的人救起。」
7
上主的圣言是真诚的圣言,如同纯银经过七次的锻炼。
8
上主,恳求祢护佑我们,由这一代常拯救我们。
9
恶人在四周往来追踪,实如令人生厌的毒虫。
2
吁嗟天主兮,盍其有极?弃我如遗兮,慈颜恒匿。
3
不见吾主兮,中心悒悒。黯然销魂兮,将至何日?
敌人高压兮,何时得息?
4
主其垂青兮,应我之求。
赐光明于吾目兮,庶免昏睡而长休。
5
岂可使彼敌人兮,幸吾灾而乐吾忧?
6
我之恃主兮,始末不渝。终必蒙救兮,赐以欢愉。
我当讴歌兮,咏主德之特殊——
2
吁,ㄒㄩ,长叹。嗟,ㄐㄧㄝ,悲叹或赞美。
3悒悒,ㄧˋㄧˋ:忧闷不乐的样子。3销魂,心神迷惑。
6讴,ㄡ,歌——
上一首下一首本卷目录——
*第十三篇急难中的哭诉
1
达味诗歌,交与乐官。
2
上主,祢把我全然遗忘,要到何时?上主,祢掩面而不顾我,要到何时?
3
我的心情终日愁怅,要到何时?我的仇敌高居我上,要到何时?
4
上主,我的天主!求祢垂顾回答我;赐我眼目明亮,别让我沉睡而亡。
5
免得我的仇人说:「我已打了胜仗!」免得我跌倒之时,敌人欢欣若狂。
6
我今信赖祢的爱怜;我心欢愉祢的救援;我要向我恩主歌赞。
1
愚人心中言,宇宙无主宰。此辈何卑污,所为皆暧昧。
2
主自九天上,俯首察生灵。傥有智慧子,愿与主相亲?
3
纷纷落歧途,溷浊同垢尘。悠悠寰海内,竟无一贤人!
岂其作恶者,莫具纤屑知。何以不怀主?腼然食民脂。
5
主与德为邻,恶人惴惴恐。
6
平生侮贫人,贫人主所宠。
7
义塞之救恩,宜自熙雍出。主必引众俘,归还其本宅。
义塞与雅谷,欢乐将何极!——
2
傥,ㄊㄤˇ:倘若、或者。
3
溷浊,ㄏㄨㄣˋㄓㄨㄛˊ:污浊不清。
4腼,ㄊㄧㄢˇ:羞愧——
上一首下一首本卷目录——
*第十四篇无神论者最愚蠢
1
达味作,交与乐官。愚妄的人心中说:「没有天主」;
他们都丧尽天良,恣意作恶;行善的人实在找不到一个!
2
上主由高天俯视世人之子,察看有无寻觅天主的智者。
3
人人都离弃了正道,趋向邪恶:没有一人行善,实在没有一个。
4
那些作奸犯科的人,吞我民如食馒头;
总不呼号上主的人,岂不是愚蠢胡涂?
5
他们必然要惊慌失措,因上主喜爱义人家族。
6
你们尽可鄙视贫苦者的主张,但上主却要自作他们的保障。
7
唯愿以色列人的救援来自圣熙雍!
一旦上主将自己民族的命运变更,雅各布伯必将喜庆,以色列必将欢腾。
第十五首忠厚廉洁
1
谁堪留帝所?谁堪居灵山?
2
其惟行善者,心口无欺谩。
3
既无谗人舌,又无恶心肝。处世惟忠厚,克己待人宽。
4
见恶避若浼,见善共相欢。一言九鼎重,得失非所患。
5
不将重利剥,不作贪污官。行善邀福泽,长如盘石安——
2
谩,ㄇㄢˊ:欺骗。
4
若浼,ㄇㄟˇ:玷污——
上一首下一首本卷目录——
1
达味诗歌。
上主,谁能在祢的帐幕里居住?上主,谁能在祢的圣山上安处?
2
只有那行为正直,作事公平,从自己心里说诚实话的人,
3
他不信口非议,危害兄弟,更不会对邻里,恃势诋欺,
4
睥睨作恶犯罪的人,重视敬畏天主的人;宣誓虽损己,亦不作废,
5
从不放债,贪取重利,从不受贿,伤害无罪;这样行事,永定不移。
1
主乃我所依,一生安且怡。
2
吾心白吾主:所天惟有汝,方寸无他好,怀主以为宝。
3
城中诸圣人,亦是我所亲。同游圣教中,其乐何融融!
4
归依邪魔者,愁上更添忧。祭祀含血腥,厥名亦可羞。
5
主是我基业,主是我欢杯。杯中酒常满,家业永不衰。
6
优游田园中,俯仰称心意。日涉渐成趣,乐斯境界美。
7
为我开明悟,主恩岂不富?夙夜无敢荒,惟恐忝大父。
8
恩主恒在目,宛然参我前。有主扶我右,吾志宁能迁?
9
怡悦充五内,欢愉腾舌端。永寄无穷望,形体亦自安。
10
尔必保吾魂,莫使沦幽冥。岂容圣者身,沾染朽腐痕?
11
指我生命路,饫我瞻仰欣。常恃尔之右,福乐永盈盈——
6
日涉,于日间散步其间。
8
参,ㄘㄢ,下之见上谓之参。
7
忝,ㄊㄧㄢˇ:使……不光彩。
11
饫,ㄩˋ:同意,准予;满足,饱食——
上一首下一首本卷目录——
*第十六篇上主是我的产业
1
达味金诗。天主,求祢保佑我,因为我只投靠祢。
2
我对天主说:「唯有祢是我的上主,唯有祢是我的幸福。」
3
对地上所有的圣族,我心是如何地倾慕!
4
归依其它神祇的人们,他们的苦楚必然累增;
我决不向他们行奠血之祭,他们的名号,我绝口不提起。
5
上主,祢是我的产业,是我的杯爵,我要得祢的基业,有祢为我守着。
6
绳尺正给我落在优雅的地域,我的产业实在令我满心称意。
7
我要赞颂引导我的上主,我心连夜间也向我督促。
8
我常将上主置于我的眼前,我决不动摇,因祂在我右边。
9
因此我心高兴,我灵喜欢,连我的肉躯也无忧安眠。
10
因为祢绝不会将我遗弃在阴府,祢也绝不让祢的圣者见到腐朽,
11
请祢将生命的道路指示给我,
唯有在祢面前有圆满的喜悦,永远在祢右边也是我的福乐。
1
求主矜愚直,听我声声诉。我言无矫饰,但将赤诚吐。
2
愿主鉴中情,愿主持公平。
3
吾主赐锻炼,清夜测吾心。吾主莫不知,应见我无妄。
凡我口所言,莫非心所想。
4
耿耿怀主训,习俗非所尚。骄人行残暴,何曾敢效仿?
5
兢兢履主道,未尝循邪枉。
6
何为此絮絮?知主必听之。还祈倾尔耳,俾得毕其词。
7
急难求主佑,吾主未尝辞。我今复求主,援手昭仁慈。
8
愿主保小子,如保目中瞳。庇我翼荫下,雍雍尔怀中。
9
既无群小愠,又免敌围攻。
10
凶敌与群小,麻木无恻隐。
11
骄矜而自慢,相逼何太甚。
12
眈眈如饿虎,其势不可遏。又如彼伏狮,穴中觑过客。
13
恳切求恩主,兴起戮妖孽。用尔干与戈,救我脱横逆
14
更望赐提撕,俾与乡愿隔。乡愿生斯世,但为斯世活。
以主无尽藏,畅恣其口腹。金玉既满堂,其子皆饫足。
积蓄遗儿孙,绳绳相嗣续。
15
吾志异乎是,所求非世禄。清白归我主,常享承颜乐。
当吾苏醒日,见主便是福——
14提撕,ㄊㄧˊㄒㄧ:提引、振作。14绳绳:继承不绝的样子——
上一首下一首本卷目录——
*第十七篇无辜者的恳祷
1
达味祷词。
上主,请静听我的伸诉,俯听我的呼号,请倾听我出自绝无虚伪唇舌的祈祷。
2
愿我的案件在祢面前判决,愿祢的眼睛细察何为清白!
3
任祢考验我的心灵,夜间来视察我,以火锻炼我,祢总找不到我的邪恶。
因我的口总未像人一样犯了罪过。
4
我依照祢的训令,遵行法律的正道。
5
我的双脚紧随了祢的脚印,我的脚步决不致蹒跚不定。
6
天主,我向祢呼号,请祢回答我,求祢侧耳听我,俯听祢的祈祷。
7
请祢彰现祢奇妙的慈爱,把投奔到祢身右边的人,从敌人的危害中救出来。
8
求祢护卫我有如眼中的瞳仁,在祢双翼的庇护下让我藏身,
9
使我脱离害我的暴民,及那企图消灭我的仇人,
10
他们关闭了铁石的心肠,口中语言尽是夸大狂妄,
11
他们的脚步现已把我紧逼,瞪着眼务要将我推倒在地。
12
他们好似急于掠食的猛狮,他们又如伏在暗处的壮狮。
13
上主,起来迎击制服我的仇雠,上主挥动利剑救我脱离恶徒。
14
上主啊,愿祢的右手救我脱离这些世人,脱离在今世有长久幸福的人。
因为他们用祢的财富充实了他们的肚腹,他们因有儿女就心满意足,
并将剩余的财富赐给他们的婴儿(方济堂圣经学会1946年版)。
15
愿我因我的正义能享见祢的圣颜,愿我醒来得能尽情欣赏祢的慈面。
2
中心爱主兮,我生命之根源。
3
主乃我之盘石与堡垒兮,亦为我之恩保与所天。
藏身之窟兮,御敌之干。
仰岑楼之崔嵬兮,视兵革而弥坚。
4
悲我身之遭厄兮,求恩主之矜怜。
竟脱我于虎口兮,信慈惠之无边。
5
杀气氤氲兮缠身,狂涛泛滥兮惊魂。
6
幽冥之索纺重重,死地之罗网纷纷。
7
身陷艰险兮求主,竭声向主兮呼吁。
主闻吾音兮宫中,哀声上达兮宸聪。
8
主发怒兮乾坤震,大地颤兮众岳崩。
9
鼻腾烟兮口喷火,沙石烁兮草木焚。
10
天幕下垂兮主亲降,足踏阴霾兮云茫茫。
11
驾凯神而驰聘,鼓风翼而翱翔。
12
披重昏以为幔兮,假叆叆而为宫。
13
阴阳相薄而成雹兮,绛烟起于云中。
14
显至尊之赫赫兮,震天怒之隆隆。
16+于是嘘气叱咤,冰炭俱落,
15
火箭四射,敌人倾覆。
16
地基暴露,江海成陆。
17
主乃引手而相援兮,济吾身于狂流。
18
脱我于顽敌兮,救我于凶仇。
19
固知吾主之圣心兮,恒抑强而扶柔。
我既惟主是怙兮,敌虽众而何忧?
20
夫其解我之倒悬兮,为爱我之故。
21
备承温燠兮,所以恤我之无辜。
22
心地光明兮手洁。遵主之道兮翼翼。
未入歧途兮居安宅,
23
恒怀慈训兮无愆忒。
24
乐心迹之双清兮,慎圣目之所视。
25
感吾主之相酬兮,实无微而不至。
26
盛矣哉,雅威之为德也!
以仁报仁,以直报直。
27
以正报正,而以逆报逆。
28
盖谦者必蒙升,而骄者必见抑。
29
惟主一燃吾心之灯兮,而启吾目之蒙。
30
虽三军之当前兮,吾亦有所恃而无恐。
既有主为之扶翼兮,应能超踰敌人之城墉。
31
主道纯兮主言粹,能倚主兮身无危。
32
微雅威兮谁主?微天主兮何怙?
33
主充我兮以力,使吾路兮安固。
34
健吾步兮如鹿,植吾身兮高处。
35
教吾手兮能战,强吾臂兮能射。
36
赐我以卫身之盾,佑我以圣手之力。
沐我以仁,浴我以泽。滋茂条畅,实凭主德。
37
所履恢兮其有余,脚踏实地兮而无蹶。
38
追逐敌踪兮彼其溃,不予殄灭兮誓不归。
39
纷纷负伤兮倒于地,僵卧足下兮不复起。
40
嗟夫吾之能战兮,非吾之力也。
41
克服众仇兮,仗主之德也。
敌人狼狈兮逃窜,仇人就戮兮无数。
42
呼人人不应,吁主主不顾。
43
被我痛击而粉碎兮,如飘风之扬灰。
被我委弃于道旁兮,如粪壤之成堆。
44
主既救我于众民之背叛兮,又立我为万国之君。
作新民以事我兮,且非我素识之人。
45
盖惟同声而相应兮,闻吾道而祇遵。
苟中情其悦服兮,虽异族而犹亲。
46
彼必泯其町畦而去其圭角兮,
兢兢然弃其险固而来宾。
47
颂曰:钦哉雅威,愿尔万岁!
行贵屈尊,作我藩卫。铭心镂骨,永怀慈惠。
48
相我拨乱,安抚庶类。
49
脱我于凶逆,拯我于暴戾。
保我于万死,登我于大位。
50
敢不揄扬,布芳于世?敢不歌咏,宣主之美?
51
主赐凯旋,于彼之王。主以膏泽,被彼元良。
宠佑达味,绥以宁康。来胤后嗣,荣祚无疆——
3
岑(ㄘㄣˊ)楼:楼高似山。
3
崔嵬(ㄨㄟˊ):高耸的样子。
5氤氲,ㄧㄣㄩㄣ:烟雾云气弥漫的样子。7宸聪:帝王的听闻。
9烁,ㄕㄨㄛˋ:发光。11凯神:指天使革鲁宾。
12叆,ㄞˋ:云盛的样子。19怙,ㄏㄨˋ:凭借依靠。
20倒悬:比喻处境非常困苦。23愆忒,ㄑㄧㄢㄊㄜˋ:差错。
38殄(ㄊㄧㄢˇ)灭:消灭。45祇,ㄑㄧˊ:安心。
46町畦,ㄊㄧㄥˇㄒㄧ:两田间低高之地。46圭角:长角。
48庶类:众百姓。50揄(ㄩˊ)扬:赞美。
51元良:大善51胤嗣,ㄧㄣˋㄙˋ:后代子孙——
上一首下一首本卷目录——
*第十八篇凯旋感恩歌
1
交与乐官,上主的仆人达味作,达味在上主救他脱离一切仇敌,
尤其撒乌耳的毒手时,向上主唱了这篇诗歌:
2
上主,我的力量!我爱慕祢。
3
上主,祢是我的盘石、我的保障,我的避难所;
祢是我的天主,我所一心依靠的盘石;
祢是我的护盾,我救恩的角,我的堡垒。
4
我一呼求应受颂扬的上主,我便会从仇敌的手中得救。
5
死亡的狂涛环围着我,凶恶的险波惊吓着我,
6
阴府的绳缰缠绕着我,丧命的罗网拘绊着我。
7
我在急难当中呼求了上主,向我的天主求助!
祂由殿中听我祷告,我的声音进入祂的耳鼓。
8
因为上主愤怒填胸,大地立即战栗震惊,山基陵根摇撼移动。
9
由祂的鼻孔涌出浓烟,由祂的口中喷出烈炎,由祂身上射出火炭。
10
祂使诸天低垂,亲自降临,在祂的脚下密布浓云。
11
祂乘坐革鲁宾飞扬;借着风的翼羽翱翔。
12
祂四周以黑暗作帷帐,以含雨的浓云为屏障。
13
闪电在祂前辉煌,红炭发出了火光。
14
上主由高天发出雷鸣,至高者吼出祂的呼声。
15
祂射出羽箭,将人驱散;祂发出闪电,使人逃窜。
16
上主的呵斥一呼,鼻孔的怒气一出,
沧海的海底出现,大地的地基绽露。
17
祂由高处伸手将我拉住,祂由洪水之中将我提出;
18
救我脱离了我的敌手,摆脱了强于我的仇雠。
19
他们在我困厄之日袭击我,然而上主却作了我的城堡;
20
祂引领我步入广阔的平原,祂因喜爱我,而给了我救援。
21
上主照我的正义酬答了我,按我双手的清白赏报了我;
22
因我遵行了上主的道路,没有作恶背弃我的天主。
23
祂的一切法令常在我的眼前,祂的任何诫命我总没有弃损;
24
我在祂前常保持成全,我自知防范各种罪愆。
25
因此,上主照我在祂眼前的正道,并照我双手的清白给了我赏报。
26
仁慈的人,祢待他仁慈;正直的人,祢待他正直;
27
纯洁的人,祢待他纯洁;乖戾的人,祢待他乖戾。
28
卑微的人,祢必要救起;傲慢的人,祢必要轻视。
29
上主,是祢使我的灯笼放光,我主,是祢把我的黑暗照亮。
30
仗着祢的助佑,我冲上了战场;靠着我的天主,我跳过了城墙。
31
天主的道路是完善的;上主的言语是精炼的;
凡是投奔祂的人,祂必作他的后盾。
32
除了上主以外,还有谁是天主?我们天主以外,还有谁是盘石?
33
是天主使我腰缠英武,使我的道路平坦无阻;
34
使我的双脚敏捷与鹿蹄相同,使我能稳立于高山的危峰;
35
是祂教导我的手上阵进攻,使我伸出臂膊开张了铜弓。
36
祢把救生的盾赐给了我,
祢的右手不断扶持了我,使我日渐强大因祢爱我。
37
祢为我的脚步拓展了道路,我的双脚总没有颠簸踌躇。
38
我追击我的仇敌,且把他们捕捉,决不返回,直到将他们除尽灭绝。
39
我将他们打得一败涂地,叫他们在我的脚下倒毙。
40
祢使我腰缠英武奋勇作战,叫敌对我的人都向我就范;
41
使我的敌人在我前转背逃窜,使我把一切仇恨我的人驱散。
42
他们吶喊,却没有人救援,呼号上主,也得不到矜怜。
43
我粉碎他们像风吹的灰尘,我践踏他们似道上的土粪。
44
祢救我脱离了叛乱的人民,又封立了我为列国的元勋,
我不认识的民族,也都来给我服务。
45
外邦的子民向我谄媚奉承,一听到是我,即刻向我服膺。
46
外方的子民惊惶失色,战战兢兢走出了堡垒。
47
上主万岁!愿我的盘石备受赞颂!救我的天主备受尊崇!
48
天主,是祢为我伸冤复仇,求祢使万民都向我屈服;
49
是祢拯救我脱离了我的仇敌,
从凌驾我者的拳下把我提起,救我免于向我施暴人的手里。
50
上主,为此,我要在异民中称谢祢,我要对祢的圣名赞颂不已:
51
因为是祢使祢的君王大获胜利,对祢的受傅者达味和他的后裔,
广施了仁爱慈惠,至于无穷之世。
2
乾坤揭主荣,碧穹布化工。
3
朝朝宣宏旨,夜夜传微衷。
4
默默无一语,教在不言中。
5
周行遍大地,妙音送长风。
6
晨曦发帝乡,丰采似玉郎。洋洋溢喜气,逍遥出洞房。
7
天行一何健,六合任翱翔。普照无私曲,万物被其光。
8
妙法洵全美,我魂得归依。灵证洵万确,童蒙识玄机。
9
玉律岂有瑕,祇守心自怡。圣典何皎洁,悦目惊新奇。
10
天威分明在,万古永不移。神断剖黑白,阴骘定是非。
11
价值迈金石,滋味胜蜜饴。
12
小子知趋避,福禄尽在兹。
13
谁能悟其愆?惟主濯其疵。
14
去我骄矜意,莫令傲慢滋。庶可无大过,庶免染尘缁。
15
愿我口所言,与我心所想,悉能涵圣心,悉能慰天慈。
主乃我盘石,微主吾谁归?——
9
祇,ㄑㄧˊ:安心。
10
剖,分。
10
阴骘(ㄓˋ):天主冥冥中的安排。
14
缁,ㄗ,黑色。
15微,无也——
上一首下一首本卷目录——
*第十九篇赞主颂
1
达味诗歌,交与乐官。
2
高天陈述天主的光荣,穹苍宣扬祂手的化工;
3
日与日侃侃而谈,夜与夜知识相传。
4
不是语,也不是言,是听不到的语言;
5
它们的声音传遍普世,它们的言语达于地极。
6
天主在天为太阳设置了帷帐,
它活像新郎一样走出了洞房,又像壮士一样欣然就道奔放。
7
由天这边出现,往天那边旋转,没有一物可避免它的热焰。
8
上主的法律是完善的,能畅快人灵;上主的约章是忠诚的,能开启愚蒙;
9
上主的规诫是正直的,能悦乐心情;上主的命令是光明的,能烛照眼睛;
10
上主的训诲是纯洁,永远常存;上主的判断是真实的,无不公允;
11
比黄金,比极纯的黄金更可爱恋;比蜂蜜,比蜂巢的流汁更要甘甜。
12
祢仆人虽留心这一切,竭尽全力遵守这一切,
13
但谁能认出自已的一切过犯?求祢赦免我未觉察到的罪愆。
14
更求祢使祢仆人免于自负,求祢不要让骄傲把我占有;
如此我将成为完人,重大罪恶免污我身。
15
上主,我的盘石,我的救主!
愿我口中的话,并愿我心中的思虑,常在祢前蒙受悦纳!
2
惟愿主雅威,眷尔患难中。惟愿雅谷主,圣名保尔躬。
3
愿主自圣殿,锡尔恩宠隆。愿主自圣山,锡尔福履充。
4
念尔禋祀勤,悦尔燔祭丰。
5
心愿悉获偿,谋为皆成功。
6
行见尔凯旋,万民喜气冲。会当树长旌,共庆主名崇。
7
愿主成尔志,使尔乐融融。固知受命王,恃主扫群凶。
主在诸天上,安然居九重。援尔以右手,帝力宁有穷?
8
徒夸车马力,敌人何梦梦。吾人恃主名,不与彼人同。
9
彼皆仆在地,我立犹挺胸。
10
惟愿主雅威,保王彻始终。听我此日祷,鉴我区区衷——
3
福履,福禄也。
4
禋,ㄧㄣ,祭天——
上一首下一首本卷目录——
*第二十篇求赐君王胜利
1
达味诗歌,交与乐官。
2
愿上主在忧患之日,俯允你,愿雅各布伯天主的名,保佑你!
3
愿祂从圣所救护你,愿祂由熙雍扶助你!
4
愿祂追念你的一切祭献,愿祂悦纳你的全燔祭献,
5
愿祂满全你心中的志愿,愿祂玉成你的一切筹算!
6
我们要因你的胜利而欢舞,奉我们天主的名竖立旗鼓:
你的一切请求,愿上主成就!
7
我深信上主必赏祂的受傅者获胜,
以无敌右手救拯,从神圣高天俯听。
8
他们或仗恃战车,他们或仗恃战马;
我们只以上主,我们天主的名自夸。
9
他们必将倒地丧命,我们却将挺身立定。
10
上主,求祢赐与君王获胜,我们求祢时,请俯允我们。
2
仰赖主大德,吾王喜气冲。荷恩乐无极,陶然醉春风。
3
心愿悉已偿,所求靡不从。
4
先意介景福,宠遇一何隆!更以纯金冕,殷勤加其首。
5
王求保其命,主锡无量寿。
6
英名仗神助,光荣仰天佑。沐浴芳泽中,美德萃其躬。
7
优游恩光下,天乐涌其衷。
8
王惟主是怙,慈惠贯始终。
9
行见我圣主,奋臂逐群凶。
10
群凶慑主威,若处红炉中。天威震霹雳,烧尽妖魔踪。
11
斩草在除根,一扫谬种空。
12
若辈怀叵测,对主施顽攻。奸图焉能逞,分散如飘蓬。
13
主必对众逆,从容挽神弓。
14
赫赫天地宰,棱威万古同。吾人当引吭,高歌造化功——
4
介景福,赐予大恩。
6
躬,自身。
8怙,ㄏㄨˋ,依靠。12叵测,ㄆㄛˇㄘㄜˋ,不可预测。
11谬种,ㄇㄧㄡˋㄓㄨㄥˇ:虚假、谎言。14棱,ㄌㄥˊ:神灵之威——
上一首下一首本卷目录——
*第二十一篇歌颂赐胜利的天主
1
达味诗歌,交与乐官。
2
上主,君王因祢的威能而欣喜,因祢的救助狂欢而快乐无比。
3
祢满全了他心中的渴想,没有拒绝他口中的盼望。
4
因为祢已赐给了他卓越的福宠,且以纯金的冠冕加在他的头顶;
5
他虽只向祢乞求确保性命,祢却赐他万世无疆的长生。
6
祢协助他获得了伟大的光荣,祢加给他无比的荣耀与尊崇;
7
祢使他成了万世的福源,使他在祢面前踊跃喜欢。
8
君王既已全心对上主信赖,凭至高者的慈爱不再移改。
9
愿祢的手将祢的一切仇敌搜罗,愿祢的右手将憎恨祢的人捕捉!
10
当祢颢示祢尊容的时候,处置他们有如放在火炉;
愿上主以震怒消灭他们,让火焰也尽情吞灭他们!
11
愿祢从地上灭尽他们的子女,使他们的后裔全绝迹于人世!
12
他们虽为陷害祢而设计,策划的阴谋却无济于事;
13
因为祢朝他们张弓搭箭,已使他们吓得转身逃窜。
14
上主,请起来,显示祢的英勇,让我们歌颂称扬祢的威能。
2
主兮主兮,胡为弃我如遗?
发呻吟于危急兮,何惠音之迟迟?
3
朝吁主而不应兮,暮惆怅而无依。
4
夫主固吾族之所口碑兮,精灵夙彪炳乎歌诗。
5
稽先人之遐迹兮,孰不托圣泽而优游。
6
但闻吁主而见拯兮,焉有倚主而蒙羞?
7
謇予乃蚯蚓而非人兮,为万民所唾弃而受天下之垢。
8
睹予者皆大施其嘲嗤兮,相与反其唇而摇其首。
9
曰:「彼既托命于天主兮,应蒙天主之援手。
苟为天主之所宠兮,当见天主之营救。」
10
信夫吾平生之所仰望兮,惟在天主之躬。
主既出予于母胎兮,又教予仰圣恩于慈母之怀中。
11
溯自予之有生兮,向承吾主之恩抚。
即予之尚在胎中兮,主亦未始非予所怙。
12
今大难已临而援手无人兮,吾主宁能捐弃而不顾?
13
健牡纷纷兮,围我周匝。来自巴珊兮,汹汹相逼。
14
猛如饿狮兮,张口欲食。
15
体涣解兮骨脱,心消融兮如蜡。
16
喉焦如砾兮舌贴腭,身被委弃兮转沟壑。
17
恶犬环萦兮,群小蜂聚。
18
洞凿吾之手足兮,骨森森其可数。
众人旁观兮,咸庆祸之及予。
19
分我外衣兮,阄我内服。
20
求主毋我遐弃兮,祈恩佑之神速。
21
保吾魂于刀剑兮,脱吾命于狂畜。
22
出我于狮口兮,拉我于兕角。
23
会当宣圣名于诸弟兮,诵大德于会中。
24
愿凡虔敬之人兮,播扬仁风!
愿雅谷之苗裔兮,圣道是弘!
愿义塞之子孙兮,惟主是崇!
25
惟天主之慈悯兮,乐拯厄而济穷。
信乎其有求而必应兮,何曾掩其天容。
26
吾欲申赞叹于广众之中兮,还夙愿于诸圣之前。
上以报罔极之恩,下以践平生之言。
27
必使谦谦君子,饮和饱德。
怀主之徒,弦歌不绝。心灵日健,永生不灭。
28
行见普天率土兮,幡然憬悟而来归。
列国万民兮,翕然致眷恋于庭闱。
29
盖主乃天地之宰兮,又为万国之君。
30
无贵无贱,无没无存。悉宜崇主,俯伏投诚。
勖哉吾魂!为主而生。
31
来胤后嗣,事主惟勤。世代绵绵,恭聆福音。
32
父以传子,子以传孙。念念毋忘,主之经纶——
5
稽,ㄐㄧ,考察。
7
謇,ㄐㄧㄢˇ:发语词。
19阄,ㄐㄧㄡ,抽签。22兕,ㄙˋ:雌的犀牛。
28翕(ㄒㄧˋ)然,和顺的样子。30勖,ㄒㄩˋ,勉也。
28庭闱(ㄨㄟˊ),父母所居的厅房;此处指天主的居处。
31来胤,后代——
上一首下一首本卷目录——
*第二十二篇默西亚的苦难与效果
1
达味诗歌,交与乐官,调寄「朝鹿」。
2
我的天主,我的天主,祢为什么舍弃了我?
祢又为什么远离我的恳求,和我的哀号。
3
我的天主,我白天呼号,祢不应允;我黑夜哀祷,祢仍默静。
4
但是祢居于圣所,作以色列的荣耀!
5
我们的先祖曾经依赖了祢,祢救起他们,因他们依赖祢;
6
他们呼号了祢,便得到救赎,他们信赖了祢,而从未蒙羞。
7
至于我,成了微虫,失掉了人形;是人类的耻辱,受百姓的欺凌。
8
凡看见我的人都戏笑我,他们都撇着嘴摇着头说:
9
「他既信赖上主,上主就应救他;上主既喜爱他,祂就该拯救他。」
10
是祢使我由母腹中出生,使我在母怀里享受安宁。
11
我一离开母胎,就已交托于祢,尚在母怀时,祢已是我的天主。
12
因为大难临头,求祢不要远离我,求祢来近,因为无人肯来扶助我。
13
成群的公牛围绕着我,巴商的雄牛包围着我;
14
都向我张开自己的嘴,活像怒孔掠食的狮子。
15
我好像倾泻的水一般,我全身骨骸都已脱散;
我的心好像是蜡,在我内脏中溶化。
16
我的上颚枯干得像瓦片,我的舌头贴在咽喉上面;
祢竟使我于死灰中辗转。
17
恶犬成群地围困着我,歹徒成伙地环绕着我;他们穿透了我的手脚,
18
我竟能数清我的骨骼;他们却冷眼观望着我,
19
他们瓜分了我的衣服,为我的长衣,他们拈阄。
20
上!请不要远离我,我的勇力,速来助我。
21
求祢由刀剑下抢救我的灵魂,由恶犬的爪牙拯救我的生命;
22
求祢从狮子的血口救我脱身,由野牛角下救出我这苦命人。
23
我要向我的弟兄,宣扬祢的圣名,在盛大的集会中,向祢赞美歌颂:
24
「你们敬畏上主的人,请赞美上主,
雅各布伯所有的后裔,请光荣上主,以色列的一切子孙,请敬畏上主!
25
因为祂没有轻看或蔑视卑贱人的苦痛,
26
也没有向祂掩起自己的面孔,他一呼号上主,上主即予俯听。」
27
贫困的人必将食而饱饫,寻求上主的人必赞颂主;
愿他们的心灵生存永久!
28
整个大地将醒觉而归顺上主,天下万民将在祂前屈膝叩首;
29
因为唯有上主得享王权,唯有祂将万民宰治掌管。」
30
凡安眠于黄泉的人都要朝拜祂,凡返回于灰土的人都要叩拜祂。
我的灵魂存在生活只是为了祂,
31
我的后裔将要事奉上主,向未来的世界传述我主,
32
向下代人,传扬祂的正义说:「这全是上主的所作所为!
1
主乃我之牧,所需百无忧。
2
令我草上憩,引我泽畔游。
3
吾魂得复苏,仁育一何周?更为圣名故,率我正道由。
4
虽经阴谷里,主在我何愁?尔策与尔杖,实令我心休。
5
燕我群敌前,感尔恩施优。灵膏沐我首,玉爵盈欲流。
6
慈惠共圣泽,长与我为俦。行藏勿离主,此外更何求?——
5
燕,ㄧㄢˋ:盛宴。
6
俦,ㄔㄡˊ:陪伴;同伴。
6行藏,出处、动向——
上一首下一首本卷目录——
*第二十三篇上主是善牧
1
上主是我的牧者,我实在一无所缺。
2
祂使我卧在青绿的草场,又领我走进幽静的水旁,
3
还使我的心灵得到舒畅。祂为了自己名号的原由,
领我踏上了正义的坦途。
4
纵使我应走过阴森的幽谷,我不怕凶险,因祢与我同住。
祢的牧杖和短棒,是我的安慰舒畅。
5
在我对头面前,祢为我摆设了筵席;
在我的头上傅油,使我的杯爵满溢。
6
在我一生岁月里,幸福与慈爱常随不离;
我将住在上主的殿里,直至悠远的时日。
1
率土之滨,莫匪尔属。普天之下,莫匪尔仆。
2
沧溟之上,肇建寰宇。狂澜是镇,中流砥柱。
3
陟彼灵山,登彼圣域。谁堪当此?
4
其惟纯德,心迹双清,无愧无怍。
5
必承天休,必蒙恩赎。
6
夙夜怀主,无忝雅谷。
7
嗟尔诸城,矗尔重闉!嗟尔古户,高尔闬闳!
殷勤迎纳,光荣之君。
8
荣君伊谁?全能雅威。惟仁无敌,凯旋而归。
9
嗟尔诸城,矗尔重闉!嗟尔古户,高尔闬闳!
殷勤迎纳。光荣之君。
10
荣君伊谁?实维雅威。万有之主,焕焉其辉——
2
沧溟,ㄘㄤㄇㄧㄥˊ,大海。
3
陟,ㄓˋ,登、升。
4心迹,内心和行为。5休,宥也,助也。
7闉,ㄧㄣ,城门。7闬闳,ㄏㄢˋㄏㄨㄥˊ:巷门——
上一首下一首本卷目录——
*第二十四篇上主荣进熙雍
1
大地和其中的万物,属于上主,世界和其间的居民,属于上主。
2
是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了全世。
3
谁能登上上主的圣山?谁能居留在祂的圣殿?
4
是那手洁心清,不慕虚幻的人,是那不发假誓,不行欺骗的人。
5
他必获得上主的祝福;和拯救者天主的报酬。
6
这样的人是寻求上主的苖裔,追求雅各布伯天主仪容子息。
7
城门,请提高你们的门楣!古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君王。
8
谁是这位光荣的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作战的天主。
9
城门,请提高你们的门楣!古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君王,
10
谁是这位光荣的君主?其实这位光荣的君主,就是万军之军的上主。
1
心魂所仰望,惟在主雅威。
2
既惟主是怙,莫教我蒙耻。勿使我仇人,因我而狂喜。
3
固知盼尔者,不致有所愧。惟彼奸诈徒,终须遭崩溃。
4
求主加指引,从容圣道裹。
5
求主赐教诲,俾我明真理。尔乃我恩神,朝暮所伫俟。
6
尔心存慈爱,振古已如此。
7
忘我幼年过,宥我往日罪。求尔加眷顾,用昭尔慈惠。
8
依尔好生德,领回游荡子。示彼何所归,指彼何所履。
9
佑彼谦诚者,克己而复礼。
10
守盟乐道者,处处蒙提携。
11
为尔圣名故,宽免我罪戾。罪戾积如山,愧悔亦不已。
12
人能怀寅畏,必蒙主爱护。示尔以广居,指尔以大路。
13
大路从容行,广居宴然住。爱屋应及乌,后裔承此土。
14
主与虔者亲,启迪道中趣。
15
我目常仰主,赐我脱网罟。
16
望主加哀矜,恤我惸独苦。
17
愁多心如结,罹难求主助。
18
怜我狼狈状,赦我一切辜,求主保吾身。
19
身为众怨府,
20
莫令我蒙羞,主是安身处。
21
鉴我一片诚,忠贞蕴脏腑。脱我于患难,莫孤我延伫。
22
求主救义塞,脱离诸恐怖——
5
伫俟,ㄓㄨˋㄙˋ:站立着等候。
6
振古,自古。
12寅(ㄧㄣˊ)畏,敬畏。13宴然,平安自在的样子。
15罟,ㄍㄨˇ,网的总称。16哀矜,哀怜、体恤……
16惸独,ㄑㄩㄥˊㄉㄨˊ:孤单的。21孤,负、弃。
21延伫,长期站立等候——
上一首下一首本卷目录——
*第二十五篇困苦中的祈祷?
1
上主,我向祢把我的心举起,
2
我的天主,我全心要倚靠祢。
恳求祢不要使我蒙受羞耻,也不要容许我的仇人欢喜。
3
凡期望祢的人绝不会蒙羞,唯冒昧失信人才会受辱。
4
上主,求祢使我认识祢的法度,并求祢教训我履行祢的道路。
5
还求祢教训我;引我进入真理之路,我终日仰望祢,因祢是救我的天主。
6
上主,求祢忆及祢的仁慈和恩爱,因为它们由亘古以来就常存在。
7
我青春的罪愆和过犯,求祢不要追念;
上主,求祢纪念我,照祢的仁慈和良善。
8
因为上主仁慈又正直,常领迷途者归回正路,
9
引导谦卑者遵守正义,教导善良者走入正途。
10
对待持守上主的盟约和诫命的人,上主的一切行径常是慈爱和忠诚。
11
上主,为了祢圣名的缘故,求祢赦免我重大的愆尤。
12
不论是谁,只要他敬畏上主,上主必指示他应选的道路,
13
他的心灵必要安享幸福,他的后裔必能继承领土。
14
上主亲近敬畏自己的人民,也使他们认识自己的誓盟。
15
我的眼睛不断地向上主瞻仰,因为祂使我的双脚脱离罗网。
16
求祢回顾,求祢怜悯,因为我孤苦伶仃。
17
求祢减轻我心的苦难,救拔我脱离我的忧患;
18
垂视我的劳苦和可怜,赦免我犯的一切罪愆。
19
请看我的仇敌如何众多,他们都凶狠地痛恨着我。
20
求祢保謢我的生命,向我施救,别叫我因投奔祢而蒙受羞辱。
21
愿清白和正直护卫我!上主,因我唯有仰望祢。
22
天主,求祢拯救以色列,使他脱离一切的祸灾。
1
殷勤求我主,一伸我贞悫。2平生惟仰主,所守宁不笃?
3慈恩常在目,圣道从容行。4未伴妄人坐,未偕奸徒立。
5群小会集处,何曾敢厕足?6洗手涤余秽,留连于閟幄。
7咏我感谢意,诵主玄妙迹。8心慕尔庭帏,荣光之所宅。
9莫将我灵魂,使与罪人杂。莫将我生命,与彼同消灭。
10若辈恶盈贯,受贿一何多?11吾心爱清白,应与彼殊科。
12求主赐矜全,俾居安乐窝。绰绰有余裕,会中献雅歌——
1
贞悫(ㄑㄩㄝˋ),忠贞诚实。
5
閟(ㄅ一ˋ)幄,幽深的帐幕,指圣所。
8庭帏(ㄨㄟˊ),庭帐,天主的居所。11科,类别、处罚——
上一首下一首本卷目录——
*第二十六篇无辜者的祈祷
1
上主,求祢替我主持正义,因我行动无辜,
我曾毫不犹豫地全心依赖了上主。
2
上主,祢尽管对我试验,对我查考,
祢尽管对我的五内和心灵探讨;
3
原来祢的慈爱常摆在我眼前,
我常遵照祢的真理行走盘桓。
4
我决不与虚伪的人同坐,也决不与欺诈的人合作;
5
我常痛恨败类的集会,我也决不与恶人同席。
6
上主,我要洗手表明无罪,我要走在祢的祭坛周围,
7
为能高声向祢称扬赞颂,传述祢的一切奇妙化工。
8
上主,我喜爱祢所住的殿堂,就是祢那荣耀寄居的地方。
9
求祢不要把我的灵魂,和罪人们一起收去;
求祢不要把我的生命,与流血者一起铲除。
10
因为他们的手中尽是罪污,他们的右手满是贿赂;
11
我却一向行动无辜,求祢救我,求祢怜恤。
12
我的脚站立于平坦大路,在集会中我要赞颂上主。
1
主是我恩星,何所用惕惕?主是我恩保,谁能褫我魄?
2
恶逆徒汹汹,但见其倾蹶。
3
大军虽当前,吾亦无惴栗。中君既安泰,威武焉能屈。
4
求主惟一事。足以慰幽衷:终身居主宅,陶然醉春风。
逍遥圣殿里,瞻仰乐无穷。
5
我当患难日,必蒙藏其室。纳我于幔角,置我于盘石。
6
从此得扬眉,克服周围敌。宜在圣坛上,献祭表欢悦。
引吭吟诗歌,颂美主大德。
7
望主听我音,俞允昭矜怜。
8
吾心与主语,吾目盼主颜。
9
主颜固常盼,但望主莫揜。求主勿峻拒,令仆心惨惨。
除主无生路,莫将我弃捐。
10
父母纵相弃,知主必见涵。
11
仇敌正汹汹,颇感行路难。求主加指导,叫我入平坦。
12
岂可容群逆,得我乃心甘?盖视彼枭獍,对我长抨击。
妄证且咒诅,无所不用极。岂可将吾命,交付于众敌?
13
深信在人世,重得见春光。
14
告尔气无馁,仰主图自强。何以养尔勇?惟有信与望——
1褫,ㄔˇ:夺走。
9揜,ㄧㄢˇ:同「掩」。
12枭獍,ㄒㄧㄠㄐㄧㄥˋ:食亲之恶鸟和恶兽;比喻凶狠忘恩的恶人——
上一首下一首本卷目录——
*第二十七篇虔诚的依恃之情
1
上主是我的光明,我的救援,我还畏惧何人?
上主是我生命稳固的保障,我还害怕何人?
2
当恶人前来攻击我,要吃我的肉时,
我的对手,我的仇敌,反而跌倒断气。
3
虽有大军向我进攻,我的心毫不战栗;
虽然战争向我迫近,我依然满怀依恃。
4
我有一事祈求上主,我要恳切请求此事:
使我一生的岁月,常居住在上主的殿里,
欣赏上主的甘饴慈祥,瞻仰上主圣所的堂皇。
5
因为在我困难的时日,祂将我藏在祂的帐棚里;
将我藏在祂帐幕的深处,并将我高举放于盘石。
6
现在我可昂首抬头,卑视我周围的大仇;
要在祂帐幕里,献欢乐之祭,要向上主讴唱赞美的诗词。
7
上主,求祢俯听我的呼号,上主,求祢怜悯我,垂允我。
8
论及你,我心中时常在想:「你应该寻求祂的仪容。
上主,我在寻求祢的仪容。」
9
求祢不要向我掩住祢的脸面,祢发怒时不要将祢仆人赶散。
祢向来就是我唯一的救援;救我的天主,不要弃我不管。
10
我的父母虽舍弃了我,然而上主却收留了我。
11
上主,求祢给我指示祢的正路,为了我的仇敌,我踏上坦途。
12
求祢不要将我交于仇人的私欲,因为残暴的假见证来向我攻击。
13
我深信在此活人地区,定会享见上主的幸福。
14
你要鼓起勇气,期望上主!你要振作精神,期望上主!
1
呼吁我恩保,莫向我作聋。尔若长默默,我将陷泥中。
2
主盍一垂顾,鉴我耿耿忠?向主发哀声,举手朝圣宫。
3
莫将我消灭,使与群凶同。彼辈口如蜜,心中含辛螫。
4
祈主按其行,报彼诸罪孽。自作应自受,处以所应得。
5
目中无真宰,藐视灵异迹。愿主加扫荡,莫予以建立。
6
可赞惟雅威,已闻吾叹息。
7
是我卫身干,是我生命力。一心惟赖主,赖主信有益。
神乐涌心府,颂声从中发。
8
祈保受命王,万民食帝力。
9
拯救尔子民,福佑尔嗣业。长为元元牧,涵育靡有极——
上一首下一首本卷目录——
*第二十八篇祈恩与感恩
1
上主,我在向祢呼号;我的盘石,不要置若罔闻;
祢若对我沉默不语,我便无异向阴府里沉沦。
2
当我朝着祢的圣所向祢呼号,高举我手时,请俯听我的哀祷!
3
求祢不要把我同败类一起剿绝,不要把我同作恶的人一同消灭:
他们与人口谈平安,但心中却十分阴险。
4
愿你按他们的作为,照他们行为的邪恶,报复他们;
按他们手中的事业,给他们应得的报应,处罚他们!
5
他们不关心上主的工程和祂手中所行,
但愿上主粉碎他们,不要再使他们复兴!
6
上主理应享受赞颂,因祂听了我的祷声。
7
上主是我的力量,我的护佑,我对祂全心依赖,必获扶助;
为此我满心欢喜,赞颂歌舞。
8
上主是自己人民的力量,祂是受傅者得救的保障;
9
求祢拯救祢的人民,祝福祢的百姓,
求祢牧养他们,提携他们直至永恒。
1
告尔天神,齐颂主德。
2
圣名馥馥,棱威赫赫。肃雍拜主,被尔黼黻。
3
主音渊渊,在水中央。惟主作雷,自彼汤汤。
4
厥音隆隆,赫其有响。
5
厥音霹雳,折彼香柏。
6
丽盆西连,跃跃如犊。
7
轰雷既行,电光闪铄。
8
旷野闻音,战战栗栗。迦铁之野,斯惕斯慑。
9
麀震厥音,遄产幼鹿。憬彼森林,木叶尽脱。
凡在殿中,莫不祝福。
10
雅威御宇,溯自洪荒。振古如兹,王权无疆。
11
福哉天民!恃主日强。戢尔干戈,永享安康——
2黼黻,ㄈㄨˇㄈㄨˊ:古时的礼服。
2棱,ㄌㄥˊ:神灵之威。
2肃雍,肃:庄严尊敬;雍:和顺。2被,披。
3汤汤,ㄕㄤㄕㄤ:水流动的样子。
4赫,ㄏㄜˋ:盛大。8斯,发语词;慑,ㄕㄜˋ:恐惧。
9麀,ㄧㄡ:雌鹿。9憬,ㄐㄧㄥˇ:远行貌。
9遄,ㄔㄨㄢˊ:迅速地。11戢,ㄐㄧˊ:收藏——
上一首下一首本卷目录——
*第二十九篇天主显示威严
1
天主的众子,请赞美上主,请将赞美光荣,归于上主。
2
请将主名的荣耀,归于上主,穿上圣洁的华服,朝拜上主。
3
上主的声音响彻水面,天主的雷鸣在显示庄严,
上主临到澎湃的水面。
4
上主的声音具有威权,上主的声音具有庄严。
5
上主的声音劈断了香柏,上主折断了黎巴嫩香柏;
6
使黎巴嫩像牛犊一样舞蹈,使息尔翁像小牛一样跳跃。
7
上主的声音放射出火舌。
8
上主的声音震动了旷野,上主震动了卡德士旷野。
9
上主的声音摇撼橡树,剥光森林;
凡在祂殿中的都齐声高呼:光荣。
10
上主坐在洪水之上,上主永远高坐为王。
11
上主必将勇力赐给祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。
2
心感雅威,扶持小子。未令敌人,扬眉吐气。
3
曩者有患,呼吁于尔。尔应我求,吾病以治。
4
肉我白骨,生我于死。
5
蒙主煦育,可不颂美?勖哉诸圣!赞主莫已。
6
圣怒一时,慈恩永世。长夜悲泣,拂晓乃喜。
7
昔处康乐,自谓安固。
8
主为盘石,宁用后顾?忽掩慈颜,心生忧怖。
9
哀哀求主,听我仰诉。
10
小子之血,于主何益?倘转沟壑,化为尘土。
尘土何知?宁能赞主。
11
求主垂怜,加以神助。
12
主闻吾祷,化泣为舞。解我麻衣,被以欢绪。
13
感铭灵府,焉能默默?称谢洪恩,永世不息——
3
曩,ㄋㄤˇ,以前。
4
煦,ㄒㄩˇ,温暖宜人。
5勖,ㄒㄩˋ,同勖,勉。10转沟壑(ㄏㄨㄛˋ),死于山沟溪谷中。
13灵府,心灵——
上一首下一首本卷目录——
*第三十篇病后感恩歌
1
祝圣圣殿诗歌。达味作。
2
上主,我称扬祢,因为祢救拔了我,
祢也没有使我的仇敌向我自夸。
3
上主,我一向祢呼号,我主,祢便医治了我。
4
上主,祢由阴府中把我救出,又使我安全复生,免降幽谷。
5
上主的圣民,请向上主歌颂,称谢祂的圣名。
6
因为祂的忿怒,瞬息消散;祂的恩爱却要终身绵延。
晚间虽令人哭涕,清晨却使人欢喜。
7
我曾自夸过说:「我永不会动摇。」
8
上主,祢恩待了我,使我立足于稳固的山冈;
但是祢一掩面,我便立刻感觉到失措惊惶。
9
上主,我曾向祢呼号,我曾向我主哀求说:
10
「我如果降入阴府,我的血于祢何益?
灰土岂能赞美祢,或宣扬祢的忠义?
11
上主,请俯听我,怜悯我;上主,求祢前来助佑我。」
12
祢把我的哀痛,给我变成了舞蹈,
脱去了我的苦衣给我披上喜乐;
13
为此,我的心灵歌颂祢,永不止息;
上主,我的天主,我要永远称谢祢!
2
主乃我所恃,莫教我向隅。愿主昭大义,援手拯微躯。
3
垂听小子祈,营救莫踌躇。愿主作盘石,俾我无忧虞。
4
愿主为安宅,俾我得常居。既是我保障,且为令名故,
5
应赐我指引,脱我于网罟。
6
敬将吾灵魂,托付于尔手。至诚惟吾主,已将我拯救。
7
迷惑邪妄者,为尔所深恶。真神岂有他?我惟尔是怙。
8
尔知我艰辛,尔识我心苦。虽苦亦自甘,悦怿尔仁恕。
9
昔曾承主恩,未作敌人俎。置我于平坦,绰绰有余裕。
10
今日复罹难,求主申旧恩。郁悒肠欲断,忧苦目已昏。
11
愁煎生意枯,悲叹岁月新。精力日以衰,愁多气消沈。
12
蒙辱因敌众,无颜见比邻。相知竞回避,有如眼中钉。
13
虽存浑若亡,弃置如旧瓶。
14
所闻惟谗谤,恐怖充尘氛。群奸相聚议,欲害吾孑身。
15
伶仃惟恃主,惟主是吾神。
16
祸福托主手,脱我于仇人。
17
愿尔开慈颜,照护尔微臣。
18
莫令我觖望,应使彼吞声。恶计既受挫,默默归幽冥。
19
截彼夸诞舌,缄彼诳讹唇。庶几傲慢子,不复诬精诚。
20
乐哉诸君子!事主尊且亲。主有无穷福,夙为尔贮存。
肉眼未曾见,俗耳未曾闻。却于世人前,一一加尔身。
21
雍雍卵翼下,熙熙承煦温。毒计无从害,谗舌不得侵。
群小见摈绝,尔为入幕宾。
22
伟哉造物主!待我恩何深。捍卫无不至,置我于坚城。
23
情急方寸乱,遽出怨主声。主实未弃我,心期蒙玉我。
24
告尔诸虔信,爱主务加勤。忠贞承拔擢,骄暴被严惩。
25
愿凡恃主者,养勇壮其心——
2
向隅,ㄒㄧㄤˋㄩˊ,因被弃而失望。
3
踌躇,ㄔㄡˊㄔㄨˊ,犹豫。
5罟(ㄍㄨˇ),网的总称。7怙,ㄏㄨˋ,依赖。
8怿,ㄧˋ,高兴。10郁悒,ㄩˋㄧˋ,忧郁不安。
13浑,ㄏㄨㄣˊ,全也。14孑,ㄐㄧㄝˊ,单独。
18
觖望,ㄐㄩㄝˊ,因失望而不满。
19
诞,荒谬的。
19诳讹,ㄎㄨㄤˊㄜˊ,欺骗、冤屈。21见,被。
21雍雍,和谐的。21熙熙,和平的。
23蒙玉,玉成蒙昧之人——
上一首下一首本卷目录——
*第三十一篇苦中求救
1
达味诗歌,交与乐官。
2
上主,我投靠祢,总不会受辱,求祢凭祢的公义将我救出;
3
求祢侧祢的耳听我,速来救我:作我避难的盘石,获救的城堡。
4
因为祢是我的盘石,我的城堡,为祢的名,求祢引导我指教我。
5
求祢救我脱免暗布的网罗,因为唯有祢是我的避难所。
6
我将我的灵魂托于祢的掌握,上主,忠实的天主,祢必拯救我。
7
拜虚无偶像的人,祢深恶痛绝。上主,然而我却对祢全心信赖。
8
我要因祢的慈爱喜乐欢畅,
因为祢曾俯视了我的惨状,体会了我心灵所受的悲伤;
9
祢没有将我交于仇敌之手,反而使我稳立于广阔之处。
10
上主,求祢可怜我,因为我陷入困苦状况,
我的眼睛、心灵和肺腑,全因忧伤而颓丧。
我的精力因悲伤而衰退,我的骸骨也已枯槁腐蚀。
11
我的生命因忧伤而耗尽,我的岁月在涕泣中消逝,
12
我的仇敌都辱骂我,我的四邻都耻笑我,
我的知己憎恨我,路上的行人都远避我。
13
我被人全心忘掉,有如死人,活像一个破旧抛弃的瓦盆。
14
当我听到许多人在呼啸,恐怖弥漫四境,
他们在群集商议攻击我,谋夺我的性命;
15
我仍旧依靠上主祢,上主,我说:「祢是我的天主!」
16
我的命运全掌握于祢手,求祢救我脱离我的敌手,
摆脱一切迫害我的仇雠。
17
求以祢的慈容,光照祢仆,求以祢的仁慈把我救出。
18
上主,因为我呼号了祢,求祢莫让我蒙羞;
愿恶人备受耻辱,默默然归入阴府!
19
愿那些骄傲自大,口出妄言,说谎攻击义人的唇舌哑瘖!
20
上主,祢为敬畏祢的人所保留的恩泽,是何等丰盛!
祢在人前施予投奔于祢者的慈惠,又是何等宽宏!
21
祢将他们掩护在祢仪容的影下,免遭世人的重创;
又将他们隐藏在祢帐幕的里面,免遭口舌的中伤。
22
愿上主受赞美,因为祂在坚固的城内,
向我特别显出祂那奇妙无比的慈爱,
23
我虽在惶恐中曾说:「我已被驱逐离开祢前。」
但我一呼求祢,祢即刻俯允我的呼声哀叹。
24
众圣徒!祢们应爱慕上主,因祂保佑信徒,
但是祂对蛮横的人,必加以严厉的报复。
25
凡一切信赖上主的人们,请勇敢鼓起祢们的心神。
1
其罪获赦,其过见宥,乐哉斯人,主恩宽厚!
2
主不见罪,真心痛悔。乐哉斯人,主恩似海!
3
我昔有罪,不肯自招。呻吟不辍,生趣日消。
4
圣手所压,暮暮朝朝。夏日相逼,我体枯焦。
5
我既自承,求主宽饶。誓言真告,罪痕斯销。
6
传语虔信,及时祈主。洪水不犯,主实砥柱。
7
尔为我庇,以慈相卫。既获自由,云胡不喜?
8
教尔小子,示尔以路。我目所视,毋失尔步。
9
勿效拗骡,不甘驯御。载鞭载勒,斯知去处。
10
哀哉群小!背主作恶。心劳日拙,徒遭刑戮。
胡不顺命,自求多福?天慈卫之,长蒙仁育。
11
贤人怀主,方寸常宽。清明在躬,云何不欢?——
9
勒,以绳拴住。
10
心劳日拙:用心劳苦,于事无补——
上一首下一首本卷目录——
*第三十二篇蒙获罪赦后的福乐
1
达味作,训诲诗。
罪恶蒙赦免,过犯得遮掩的人,是有福的。
2
上主不归咎,心中无诈欺的人,是有福的。
3
就在我缄默不语的时期内,我的骨骸因常伤叹而疲衰;
4
因为祢的手昼夜在重压着我,我的力量像在盛暑中而消耗。
5
我终于向祢承认我的罪过,丝毫也没有隐瞒我的邪恶,
我说:「我要向上主承认我的罪孽,」祢即刻便宽赦了我的罪债。
6
为此,虔敬的人在困厄时,都应向祢哀祷,
纵使大水泛滥成灾,他也不会遭受波涛。
7
祢是我的避难所,救我脱离灾祸,祢以拯救我的喜乐,常环绕着我。
8
「我教导你,指示你应走的正道,双眼注视你,亲自作你的向导。
9
不要像骡马一般胡涂,需要缰辔来加以管束;
不然,不向你眼前趋赴。」
10
邪恶的人必要受许多的痛苦;仰望上主的人,必有慈爱围护,
11
正义的人们!你们应在上主内欢欣喜乐。
心正的人们!你们应在上主内欢呼踊跃。
1
我告诸善人,欢跃主怀里。善人思无邪,赞主最相宜。
2
何以颂主德?鼓琴复鼓瑟。3何以咏主荣?新歌奏一阕。
弹者尽其艺,歌声务和协。4主言皆正直,主行皆笃实。
5
所乐惟仁义,慈爱被八极。
6
发号成诸天,嘘气生万物。7海水壶中贮,诸渊库中集。
8
众生当畏主,宇宙亦震栗。9主乃造化宰,万有应声出。
10
列国与兆民,千算亦何益?
11
何如主一算,万古永不易。
12
奉主之国必发达,承恩之民安且逸。
13
主在天庭上,垂视众生灵。14主自圣宫中,俯察万国民。
15
既造人灵心,亦欲观其行。16君王兵虽多,不能必制胜。
17
勇士力拔山,不能保其命。
马萧萧,车辚辚,穷兵黩武殃及身。
18
神目所青睐,惟在虔敬人。一心望主者,必得沐甘霖。
19
大难得不死,饥馑亦能生。20
吾魂惟盼主,主乃卫身盾。
21
所乐惟天主,所赖惟圣名。22
鉴我耿耿望,赐我无穷恩——
3
阕,ㄑㄩㄝˋ,曲。
17
萧萧,ㄒㄧㄠㄒㄧㄠ,马的嘶声。
17辚辚,ㄌㄧㄣˊㄌㄧㄣˊ,车轮滚动声。17黩,ㄉㄨˊ,放纵而行。
18青睐(ㄌㄞˋ),特别注目。21耿耿,ㄍㄥˇㄍㄥˇ,忠诚专意——
上一首下一首本卷目录——
*第三十三篇赞颂大能的天主
1
义人,你们应向上主踊跃欢呼,
因为正直的人,理应赞美上主。
2
你们该弹琴,称谢上主,弹奏十弦琴,赞颂上主。
3
你们应向祂高唱新歌,在欢呼声中奏琴吟哦,
4
因为上主的言语是正直的,祂的一切作为都是忠实的;
5
祂爱护正义和公理,祂的慈爱弥漫大地。
6
因天主的一句话,诸天造成;
因上主的一口气,万象生成。
7
祂把海水好似聚于皮囊,祂将汪洋好似贮于池塘。
8
愿整个大地敬畏上主,愿普世居民畏惧上主,
9
因为祂一发言,万有造成,祂一出命,各物生成。
10
上主使异邦的计划无绪,使万民的策略废去。
11
上主的计划却永恒不变,祂心中的谋略万世常传。
12
尊上主为自己天主的民族,真是有福!
上主选为自己产业的百姓,真是有福!
13
上主由高天监临,注视亚当的子孙;
14
祂由自己的居处,视察大地的众庶:
15
祂既创造了众人的心灵,当然知晓人的一切言行。
16
帝王不是因兵多而取胜,勇士不是因力大而保命。
17
为获胜利,骏马乃是徒然,气力虽大,依旧难获安全。
18
请看上主的眼睛常关注敬畏祂的人,
祂的双目常眷顾靠祂仁慈的人,
19
为使他们的性命,脱免死亡,
为使他们在饥馑时,生活如常。
20
我们的灵魂仰望着上主,祂是我们的保障和扶助;
21
我们的心灵要因祂而喜乐欢畅,
在祂的圣名内寄托我们的希望。
22
上主,求祢向我们广施慈爱,有如我们对祢所存的期待。
2
诵主愿无间,美辞恒在唇。3
中心弘玄德,忧者必乐闻。
4
我歌尔应和,相与崇真神。
5
拯我出众难,可不感洪恩?6
人能承主颜,心中蕴神乐。
其面映光辉,俯仰无愧怍。7
即如此区区,备受主之惠。
昔日处困厄,今日庆欢慰。8
寅畏邀主护,天神周身围。
9
愿我众兄弟,一尝主之味。其味实无穷,亲尝始知美。
10敬主邀天休,所需百无缺。11
壮狮有时饥,忠徒莫不适。
12
愿将敬主道,谆谆诲子侄。13授尔立身法,传尔寿康诀。
14
谨守尔之舌,莠言慎毋说。谨守尔之唇,诡诈慎毋出。
15
弃恶勉行善,和睦最可悦。16主目所乐视,贤者之行实。
主耳所乐听,贤者之陈述。17
作恶激天怒,身死名亦灭。
18
贤者求见应,处困不终日。19伤心承温燠,哀恸见矜恤。
20
君子固多难,恃主终致祥。21主必全其身,百骸浑无伤。
22恶人死于恶,仇善祇速亡。23忠魂必见赎,托主终无殃——
8
寅(ㄧㄣˊ)畏,敬畏。
10
天休,天赐的恩德。
18燠,ㄩˋ,暖和。22祇,ㄓ,同祗,适、正好——
上一首下一首本卷目录——
*第三十四篇谢主保佑之恩
1
达味在阿彼默肋客前佯狂,被逐逃走时作。
2
我必要时时赞美上主,对祂的赞颂常在我口;
3
我的心灵因上主而自豪,愿谦卑的人听到也都喜跃。
4
请你们同我一起赞扬上主,让我们齐声颂扬祂的名字
5
我寻求了上主,祂听了我的祈求:由我受的一切惊惶中,将我救出。
6
你们瞻仰祂,要喜形于色,你们的面容,绝不会羞愧。
7
卑微人一呼号,上主立即俯允,并且救拔他出离一切的苦辛。
8
在那敬畏上主的人四周,有上主的天使扎营护守。
9
请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!投奔祂的必获真福永欢。
10
上主的圣民,你们该敬畏上主,因敬畏祂的人不会受到穷苦。
11
富贵的人竟成了赤贫,忍饥受饿,寻求上主的人,却不缺任何福乐。
12
孩子们,你们前来听我指教,我要教你们敬畏上主之道。
13
谁是爱好长久生活的人?谁是渴望长寿享福的人?
14
就应谨守口舌,不说坏话,克制嘴唇,不言欺诈;
15
躲避罪恶,努力行善,寻求和平,追随陪伴。
16
因为上主的双目垂顾正义的人,上主的两耳听他们的哀声。
17
上主的威容敌视作恶的人民,要把他们的纪念由世上灭尽。
18
义人一呼号,上主立即俯允,拯救他们出离一切的苦辛。
19
上主亲近心灵破碎的人,祂必救助精神痛苦的人。
20
义人的灾难虽多,上主却救他免祸;
21
把他的一切骨骸保全,连一根也不容许折断。
22
邪恶为恶人招来死亡,憎恨义人者应该补偿。
23
上主救助祂仆人的生命,凡投奔祂的必不受处刑。
1
款款求恩主,奋起抗吾敌。吾敌恣侵略,求主施还击。
2
执尔干与盾,操尔戈与戟。护我以恩佑,阻彼以神力。
3
明告我心魂,我为尔安宅。
4
挫折诸险狠,击溃众凶贼。
5
天兵加追逐,如风飘糠屑。
6
使其所由径,黯澹多踬石。
7
若辈何险毒,无故加横逆。设阱且张网,欲图我陨越。
8
愿其遭报应,猝然遭毁灭。自陷罗网中,葬身所掘窟。
9
令我藉主恩,中心自怡悦。
10
主恩实无边。铭心且镂骨,谁似主雅威,抑强而扶弱。
穷苦无告者,恃主得苏息。
11
群小纷纷起,诬白以为黑。
12
无风兴波澜,以怨报我德。被诬将谁诉?中心痛欲绝。
13
曩者彼有患,吾心为恻恻。衣麻且斋戒,求主脱其厄。
所求出至诚,对主披心腹。
14
待之如良友,爱之如骨肉。直如居母丧,心魂惨不乐。
15
一朝我罹难,欣然相庆祝。落井更投石,心中怀叵测。
16
相逼日以甚,欲将我撕裂。切齿为何因?醉酒且饱德。
17
此情主应见,宁能长默默?祈速保吾命,莫为群狮食。
18
会当在众前,宣扬主恩泽。
19
莫令昧良者,欣然看我蹶。
20
无故乐我祸,眉目传悦怿。所议非和平,所怀惟诡谲。
域中善良人,不得享安逸。
21
见我遭颠沛,群逆笑吓吓。
22
吾目亦何幸?得睹此一日。
23
奸情实昭著,吾主宁不察?祈主毋遐弃,一伸吾之直。
24
发扬尔正义,无令终受屈。莫使彼群小,洋洋喜气溢。
25
弹冠共相庆,竟将彼吞灭。
26
务使幸灾者,弄巧反成拙。
27
但愿正直人,欢呼开胸臆。大公惟雅威,忠良必蒙秩。
28
盛德何日忘?颂声上唇舌——
1
款款,忠诚恳切。
2
恣,ㄗˋ,任意。
4挫折,挫败折退。6黯澹,暗淡。
6踬,ㄓˋ,绊倒。7陨越,ㄩㄣˇㄩㄝˋ,颠坠。
8猝,ㄘㄨˋ,急速也。10苏息,复苏生息。
16饱德,宴客时,酒食丰富,于是意志充满,谓之饱德。
20怿,ㄧˋ,欢喜。21吓吓,ㄏㄜˋㄏㄜˋ,笑声。
25弹冠相庆,拂除冠上尘埃,庆贺德者之升,恶人之降——
上一首下一首本卷目录——
*第三十五篇患难中求主保佑
1
达味作。
上主,求祢斗争那斗争我的人,求祢攻击那攻击我的人;
2
求祢手持藤牌盾橹,振奋起来予我救助;
3
挥舞长矛,阻止追逐我的人,愿祢向我说:「我是你的救星!」
4
愿谋害我生命的人蒙受耻辱,愿企图难磨我的人含羞退走!
5
愿上主的天使迫他们逃跑,有如随风飘零的糠枇禾草!
6
当上主的天使追逐他们时,愿他们的路又漆黑又滑漓!
7
因为他们无故为我暗设网罗,他们无故为我挖掘坑窖。
8
愿不可预料的灭亡突然降临,使他们暗布的网罗缠住他们,
使他们挖掘的坑窖陷害他们。
9
如此我的心灵要欣悦于上主,要因获得上主的救助而欢舞。
10
我每根骨骸要说:「上主!谁能和祢相比?
是祢拯救弱小于强权,挽救贫困于盗匪。」
11
蛮横的证人纷纷立起,质问与我无关的事宜。
12
他们对我是以怨报德,这正是我心灵的创痍。
13
他们患病时,我身着苦衣,不断虔心祈祷,守斋克己;
14
我待他们,有如自己的亲友骨肉,苦闷忧虑,有如哀悼自己的慈母。
15
但我一遇难,他们即群集相庆,突然来攻击欺凌我,肆虐不停。
16
他们戏弄我,并向我狂喜,他们朝着我咬牙又切齿。
17
上主,祢坐视这一切要到何时?
求祢救我身免受他们的凌欺,求祢救我命脱离少壮的猛狮;
18
使我在盛大的集会中歌颂祢,使我在众多的民族中称扬祢。
19
不要让那无理敌对我的人沾沾自喜,
不要让那无故仇恨我的人扬眉吐气。
20
因为他们从不谈论和平,捏造谎言欺压地上良民。
21
他们对我张开大口说:「哈哈!我们亲眼看见了!」
22
上主,祢看见了,不要缄口不言,上主,求祢千万不要离我太远。
23
我上主,求祢醒来为我辩护;我天主,求祢起身为我伸屈。
24
上主,求祢审断我要照祢的公义,我主,不要让他们对我洋洋得意。
25
不要让他们心中想:「哈哈!这正是我们的意愿!」
也决不要让他们说:「我们已将他活活吞咽。」
26
愿庆幸我遭难的人,都面红耳赤,愿高傲攻击我的人,都蒙受羞耻!
27
愿爱护我正义的人,时常高兴欢呼说:
「愿爱护自己仆人安宁的上主受赞美!」
28
我的口舌将歌颂的正义,我的唇舌必将终日赞美祢。
2
不肖之人性怙恶,赫赫天主不在目。
3
自媚自衒真宰前,意谓隐私谁能烛?
4
言语惟有诳与诈,行为无存知与仁。
5
卧而思恶起而行,羞恶之心早沦泯。
6
主之慈爱冲诸天,主之信义薄云间。
7
主之正直峻于岳,主之睿断深于渊。
8
人畜草木尽覆载,好生之德洵无边。
9
世人咸庇卵翼下,安居大宅饫肥鲜。
主复饮以灵川水,在主身边有活泉。
10
吾人沐浴灵光内,眼见光明心怡然。
11
愿主常将大慈爱,普赐识主众生灵。
我心正直无私曲,愿主长与我相亲。
12
莫令骄人来蹂躏,莫令群逆来相凌。
13
君不见作恶者,长已矣!横尸偏野不复起——
3
衒,ㄒㄩㄢˋ,吹嘘。
9
饫,ㄩˋ,饱食——
上一首下一首本卷目录——
*第三十六篇人的邪恶与天主的慈爱
1
上主的仆人达味作,交与乐官。
2
恶人从心里就喜爱不义,他毫无敬畏天主的诚意。
3
他只是在自己的心里自慰:无人发现他的罪,无人惩治。
4
他满口尽是虚伪与诈欺,早已把智慧与善行抛弃。
5
他在床上筹划作恶,立于邪道,不怕罪过。
6
上主,祢的慈爱高达青天,祢的忠诚上彻云间。
7
祢的正义有如摩天的高山,祢的公平有如无底的深渊;
上主,是祢使人畜生命安全。
8
天主,祢的慈爱多么可贵可珍,人子们都向祢的护翼下投奔。
9
他们不但饱尝祢宫殿中的盛筵,祢还赐他们畅饮祢怡人的溪川。
10
因为在祢那里有生命的泉源,藉祢的光明才能把光明看见。
11
求祢为恭敬祢的人保留恩宠,并为心地正直的人保持公平。
12
求祢不要高傲人的脚践踏我,求祢不要让罪恶人的手骚扰我。
13
请看!作恶的人己经一败涂地,他们既已倾倒,无法重新兴起。
1
莫羡彼群小,莫妒作恶人。2蔓草终被芟,萧艾岂常青。
3
恃主勉行善,恬然居广宅。4怡怡承甘旨,饮和且饱德。
所求必见应,心愿靡有缺。5心事全托主,安排自妥帖。
6
尔义必见彰,尔真必大白。远近仰光辉,有如中天日。
7
应向天主前,默默披心腹。莫因小人达,中心怀不服。
8
此辈恃诡计,尔当恃贞悫。消尔不平意,怒乃恶之媒。
9
群小岂能久。敬主长恢恢。10瞬息彼将逝,欲寻无踪迹。
11
善人承大地,心广体亦适。12彼欲害贤良。相见恨切齿。
13
天主必哂之,知其时已至。14彼佩弓与剑,蓄意杀忠贤。
15
剑必自刺心,弓必自断弦。16善人纵清苦,犹胜恶人富。
17
恶人必折肱,善人有主扶。18纯德主所眷,基业永古存。
19
临难无惶惧,凶年饱且温。20群小自作孽,敢与主为敌。
夭夭复灼灼,一开即凋落。茅草乱蓬蓬,一烧便成空。
21
恶人惯抵赖,善人乐布施。22此为主所庇,彼乃主所弃。
主弃伏咒诅,主福承大地。23主固善人步,喜其行中度。
24
纵蹶不仆地,因有主翼辅。25昔幼今已老,老人阅世多。
未见为善者,终身叹轗轲。更未见其嗣,流落为乞儿。
26
生前积众善,后代膺繁祉。27弃恶勉行善,永居尔安宅。
28
天主爱正义,忠良不落魄。阴险必殃身,刻薄应无后。
29
义者承基业,亦能长保守。30贤者口与舌。惟传真与善。
31
圣道蕴心府,圣德从容践。
32
恶人觑贤者,心中怀叵测33主必保无辜,玉鉴照黑白。
34
兢兢守主道,必蒙主提挈。赐尔承大地,亲见众逆灭。
35
曾见恶势张,葱翠如春林。36旋复经其宅,萧条不见人。
37
应看仁义人,和平传家久。38恶逆无结果,殃身且绝后。
39
主与善人邻,有难必见临。40拯之群逆手,报答忠贞心——
2
芟,ㄕㄢ,(用镰刀等)刈(草等)。
1
萧艾,艾草。
8贞悫(ㄑㄩㄝˋ),忠贞诚实。9恢恢,广阔的样子。
13哂,ㄕㄣˇ,笑。19夭夭(ㄧㄠˇ)灼灼(ㄓㄨㄛˊ):美盛而明亮。
24轗轲,ㄎㄢˇㄎㄜ,行路困难。34提挈(ㄑㄧㄝˋ),提携、提拔——
上一首下一首本卷目录——
*第三十七篇善与恶的运命
1
达味作。
不要因作恶的人而忿怒,也不要对歹徒心生嫉妒;
2
因为他们有如青草,快要枯槁,他们有如绿叶,行将零凋。
3
你该信赖上主,致力善行,你必安居乐土,享受康宁。
4
你只管在上主内喜欢,祂必满全你心的意愿。
5
将你的行径委托于上主,寄望于祂,祂必使之成就。
6
祂必使你的义德如光出现,祂必使你的仁义如日中天。
7
你应该在上主面前安心依靠,
不要因万事顺当的人而烦恼,不要因图谋不轨的人而暴燥;
8
你应控制愤恨,消除怒火,不要动怒,免得再犯罪过。
9
因为作恶犯罪的人必被铲除;唯有仰望上主的人继承乐土。
10
再过片刻恶人就不知所在,详察他的住所也不复存在。
11
但善人将继承乐土,必将乐享平安幸福。
12
恶徒设计谋害忠义,常朝着他咬牙切齿。
13
上主却朝着恶人发笑,因见他的时日已来到。
14
恶人拔剑张弓,想毁灭贫困微弱的人,想屠杀操行正直的人;
15
他们的剑反刺穿他们的心肝,他们的弓将被折得破烂不堪。
16
义人占有的幸福虽少,但却胜于恶人的富饶。
17
因为恶人的手臂将被折断,义人却有上主作支援。
18
上主眷顾善人的岁月,他们的产业永远常在。
19
在患难之时,他们必不蒙羞,在饥馑之日,他们必得饱饫。
20
恶人和上主的仇人必要沉沦,
必要像沃野的鲜花一样凋零,必要像烟雾一般消散得无影。
21
恶人借贷总不偿还,义人却常好施乐善。
22
的确,蒙上主祝福的人将继承福地,受上主咒骂的人将被除灭迹。
23
上主稳定善人的脚步,上主欣赏义人的道路:
24
他纵或失足,也不致颠仆,因为上主扶持着他的手。
25
我作过幼童,现今已经年老,
从未见过正义的人被弃掉,也未见过他的后裔行乞讨。
26
他既终生施惠怜恤,他的子孙必蒙祝福。
27
你若避恶行善,你必存留永远。
28
因为上主爱慕正义,必不抛弃自己的圣徒,
乖戾歹徒必被消灭,恶人的子孙必被铲除,
29
义人将要承受乐土,必在那里永远居住。
30
义人的口倾吐智慧,他的舌头讲论公义。
31
天主的法律在他心田,他的脚步必坚定不偏。
32
恶者窥伺义者,设法将他杀害;
33
上主绝不将义人弃于恶人手中,上主审判时,也决不判义人受刑。
34
你当仰望上主,遵循祂的道路:
祂必要举扬你,使你承受乐土;当铲除恶人时,你将欣然目睹。
35
我曾见过恶人横极一时,像茂盛的绿树滋长不息。
36
当我再经过时,竟已不在眼前,我虽到处寻觅,再也没有寻见。
37
求祢对正人注视,对君子观看,爱好和平的人,子嗣必定连绵。
38
行凶的人必尽数灭亡,恶人的后裔必全沦丧。
39
义人的救护是来自上主,祂是他们困厄时的护守;
40
上主必扶持助佑,解救他们脱离恶人,
上主必予以挽救,因他们曾向祂投奔。
2
求主勿怒谴,求主息雷霆。3神箭着微躯,霆威逼吾身。
4
疚深形憔悴,罪多骨震惊。5恶盈欲没顶,孽重实难任,
6
疮痍已遍体,祗缘心不灵,7哀痛度朝夕。
8
自怜伛偻形,举身无完肤。
9
五内焦如焚,奄奄存一息,徒此长呻吟。
10
丹忱主应见,欷歔主应闻。
11
惄惄心如捣,悒悒气消沈。疚心如疾首,愁蒸双目昏。
12
良朋袖手看,家人不敢亲。
13
仇人仍设网,杀我方甘心。群聚议诡计,终日出恶声。
14
装哑不之答,作聋不之听。15如哑又如聋,委曲求和平。
16
除主复何怙?有感宁无应?17求主挫众敌,免向我夸胜。
18
战战如履薄,兢兢如临深。19愿承平生罪,翼翼自小心。
20
吾敌一何多?集矢于吾身。21以怨报我德,求仁反见憎。
22
祈主莫我弃,须臾勿离身。23相援莫迟迟,惟主是恩神——
4
疚,ㄐㄧㄡˋ,自责。
8
伛偻,ㄩˇㄌㄡˊ,驼背。
11惄惄,ㄋㄧˋㄋㄧˋ,忧思貌——
上一首下一首本卷目录——
*第三十八篇罪人的祈祷
1
1达味纪念歌。
2
上主,求祢不要在祢的震怒中责罚我,求祢不要在祢的气愤中惩戒我。
3
因为祢的箭射中了我,祢的手重压了我。
4
因了祢的盛怒,我已体无完肤;因了我的罪行,我已粉身碎骨。
5
因为我的罪过高出我的头顶,好似重担把我压得过分沉重。
6
我的创痍溃烂流脓,完全由于我的愚蒙。
7
我悲伤得身已伛偻,终日行动满怀忧愁;
8
因为我的腰肢焦灼难受,我的肉体已无完肤。
9
我已筋疲力尽,奄奄一息;我已心痛欲绝,嗟叹不已。
10
我主,我的呻吟常在祢的面前,我的悲叹不向祢隐瞒;
11
我的心颤栗,我的精力衰退,我眼目的光明也已经消逝。
12
我遭难时,我的友朋都袖手旁观,我的亲人都站得很远。
13
追寻我命的人,张设网罗,设法害我的人,散布恶谟,他们要行诡计日夜思索。
14
但我好像是一个有耳听不见的聋子,我又好像是一个有口不能言的哑巴。
15
我竟成了一个没有听觉的人,成了一个口中没有辩词的人。
16
因为我唯有仰慕祢,上主,祢必应允我,我主我天主!
17
我原来说过:「不要让他们洋洋得意,不要让他们因我的失足而沾沾自喜。」
18
我生来就易于失足,因此我常心怀痛苦。
19
我的确承认我犯了罪愆,我为了我的过恶而忧惭。
20
无故加害我的人,力强凶暴,无理憎恨我的人,成群结伙;
21
他们都以怨报德而对待我,因我追求正义而恼恨我。
22
上主,求祢不要舍弃我,我主,求祢不要远离我。
23
我的上主,我的救助,求祢速来给我护佑。
2
尝叹世道难,寡过在慎言。眼前无知音,尤宜将口缄。
3
因是守静默,是非概勿论。谁知心非石,久默能无闷?
4
闷极阴火炽,中心忽如焚。孤愤不可抑,开口向主问:
5
大限何日届?寿数几多长?求主一启示,令我悟无常。
6
岁月一何促?直可用指量。人生在主目,缥缈如一息。
7
皆为梦中影,一现倏已灭。世事总成空,何苦长戚戚?
金玉虽满堂,究竟为谁积?
8
何如将一切,托付天主手。
9
愿主拔我罪,永塞谗人口。
10
岂敢怨颠沛?固知主所授。
11
伏乞赐怜悯,勿再加杖殴。
12
吾主施诃谴,孰能不消瘦?
13
含泪吁恩主,渴望主眷佑。在世如作客,作客谁能久?
14
求主霁圣怒,俾我一喘息。死前当自新,安然度岁月——
12
诃,ㄏㄜ,责斥。
14
霁,ㄐㄧˋ,雨停——
上一首下一首本卷目录——
*第三十九篇人生如泡影
1
达味诗歌,交与乐官耶杜通。
2
我已决定:「我要谨遵我的道路,免得我以口舌犯罪,
当恶人在我面前时,我以口罩笼住我的嘴。」
3
我默不作声,以免口出恶语,但我的痛楚更因此而加剧。
4
我的心在我腔内滚滚沸腾,我愈沉思愈觉得烈火如焚;
我的舌头便不耐烦地说:
5
「上主,我恳求祢明白启示我:我的终期和寿数究有几何?
好使我知道我是何等脆弱。」
6
看,祢使我的岁月屈指可数,我的生命在祢前算是虚无。
世人的生存,只是一口呵嘘。
7
人生实如泡影,只是白白操劳,他们所有积蓄不知谁来得到?
8
我主,现今我还什么希望?我的希望寄托在祢的身上!
9
求祢救我脱离我的种种罪愆,不要使我受愚人的耻笑侮慢。
10
我静默不言,有口不开,因为这事是由祢安排。
11
求祢由我身上除去这场灾患,因祢手的打击,我已消瘦不堪。
12
祢为了罚罪而把世人惩治,祢像蛀虫将他的珍宝侵蚀;
至于人,不过只是一口气。
13
上主,求祢俯听我的祈祷,求祢侧耳静听我的哀告,莫要作聋不听我的哭号。
因为我在祢前只是旅客,如我列祖一样只是路过。
14
求祢转移祢的目光,不要怒视我,使我一去不返之前能得享安乐。
2
小子所仰望,惟在圣主躬。竟蒙主垂顾,呼吁达宸聪。
3
拯我于深壑,拔我于泥中。置我盘石上,安步且从容。
4
吾主将新曲,置我吟舌端。新曲何所咏?美德兴赞叹。
5
令人发深省,幡然慕圣德。痛绝邪妄徒,莫交傲慢客。
6
主待我何厚?恩德多且奇。圣迹日日新,浩荡谁与比?
我欲咏大德。大德超言词。
7
祭祀与牺牲,皆非尔所喜。所喜惟耳顺,翼翼承甘旨。
8
燔祭赎罪祭,亦非尔所期,吾曰:「我来矣!
9
书中有明示:吾心之所乐,惟在行圣意。
自有天主法,深深镂肺腑。」
10
亦欲向大会,宣布尔佳音。谆谆何曾倦?惟主知我心。
11
仁义宁容隐?当诏天下人。我愿向广众,传尔善与真。
12
莫壅尔仁渊,源源赐洪恩。但愿尔圣道,长作我明灯。
13
祸患围我身,罪孽实不轻。愆尤多于发,心灰目不明。
14
求尔赐救拔,临格莫迟迟。
15
务使谋我者,无所施其伎。
16
今虽笑呵呵,来日问奈何。
17
愿凡怀主者,雍雍主怀中。愿凡爱主者,常贻主光荣。
18
必蒙主眷顾,君子岂终穷?主乃我恩保,速来济吾躬——
2
宸聪,君听,天主垂听。
5
幡然,ㄈㄢㄖㄢˊ,快速而彻底的变动。
14格,来也。临格,来——
上一首下一首本卷目录——
*第四十篇感恩与求恩
1
达味诗歌,交与乐官。
2
我慹切诚恳地期待了上主,祂便垂顾俯听了我的哀诉。
3
祂把我从祸坑与污泥中救出,放我在盘石上,稳定我的脚步。
4
祂将新歌置于我口,为赞美我们的天主!
众人见了起敬起畏,都将全心信赖上主。
5
凡全心依靠上主,不对傲慢倾慕,且又不依附虚伪的,这人真有福!
6
上主,我的天主!祢行的奇迹异事,真令人不知几许!
祢对我们的计划,无人能与祢相辅,我纵愿宣扬伸述,也多得不可胜数。
7
牺牲与素祭已非祢所喜,就开了我的耳朵;
全燔之祭以及赎罪之祭,也已非祢所要。
8
于是我说:「祢看,我已到来!关于我,书卷上已有记载:
9
我的天主,承行祢的旨意为我所喜爱,祢的法律常存于我的心怀。」
10
在盛大的集会中,我宣扬了祢的正义,
看,我并没有闭口不言,上主,祢全知悉。
11
我从没有将祢的正义隐蔽在心间,对祢的忠厚和救援时时各处宣传;
对于祢的慈爱和忠义,在盛会中我没有隐蔽,
12
上主,求祢对我不要撤回祢的怜悯,愿祢的慈爱和忠诚对我时加保存。
13
因为,四周困迫我的灾祸,实在不可胜数;
我的罪过紧握着我,使我无法目睹;数目比我头发还多,真使我心痛苦。
14
上主,求祢开恩救我,上主,求祢速来助我。
15
愿那些谋图杀害我的人,一同蒙耻受辱;
愿那些喜欢我遭难的人,一起含羞退走!
16
愿那些哈哈戏笑我的人,都满面羞惭地惊惶失神!
17
愿那些寻求祢的人,都因祢欢欣鼓舞,
愿恋慕祢救恩的人,都常说:「大哉上主!」
18
我虽然卑微贫苦,我主却对我眷顾;
祢是我的助佑,我的救援,我的天主,求祢不要迟延。
2
眷顾贫苦,主必赐福。
3
身罹患难,春回黍谷。主必相之,翼而长之。
优游一世,润之昌之。敌人欲害,保之障之。
4
呻吟病榻,扶之掖之。辗转不宁,康之复之。
5
敢告天主,我罪实多。求主垂怜,逐此病魔。
6
不闻敌人,大施谴诃:愿彼遄死,厥名消磨。
7
甘言慰问,惟诳惟讹。当面戚戚,转背呵呵。
8
幸灾乐祸,窃窃科议:
9
病入膏肓,彼也不起。
10
斯何人哉?素所亲昵。曾食我粟,醉酒饱德。
竟亦怀贰,落井投石。
11
主其垂怜,令我康复。容我再起,报彼众恶。
12
相我克敌,用昭尔宠。固知我主,赐必扶拥。
13
俾立主前,不被摇动。
14
可颂惟主,义塞之神。千秋万岁,德威日新——
3
黍谷,ㄕㄨˇㄍㄨˇ,黍谷生春,指厄运之有转机。
3相,帮助;翼,扶持;长,使…成长。3优游,闲暇自得貌。
6诃,ㄏㄜ,斥责。6遄,ㄔㄨㄢˊ,迅速地。
6厥名,其名,他的名字。7诳(ㄎㄨㄤˊ),欺骗。
8讹,ㄜˊ,错误的、不正确的。8科,断罪。
10饱德,宴客时,酒食丰富,于是意志充满,谓之饱德——
上一首下一首本卷目录——
*第四十一篇病重者的恳祷
1
达味诗歌,交与乐官。
2
眷顾贫穷人的人,真是有福,患难时日,他必蒙上主救助。
3
上主必保护他,赐他生存,在世上蒙福,决不将他交给他的仇敌而任敌所欲。
4
他呻吟床榻,上主给他支援,他患病时,必使他转危为安。
5
我曾哀求祢:「上主,求祢怜悯我」,「求祢治愈我,因为我得罪了祢」。
6
我的仇敌反而恶言辱骂我说:「他何时死,他的名字几时泯灭?」
7
前来探访我的人,只以虚言相待,其实是心怀恶意,出去便说出来。
8
恨我的人,个个窃窃私议,咒我遭殃生疾:
9
「愿他身患恶疾!愿他一病不起!」
10
连我素来信赖的知心友好,吃过我饭的人,也举脚踢我。
11
上主,求祢可怜我,使我病除,为使我能对他们加以复仇。
12
我以此作为祢真爱我的记号:就是不让我的敌人向我夸耀;
13
祢时常保持我无灾无难,使我永远站在祢的面前。
14
愿上主,以色列天主,受赞颂,自永远直到永远,阿们,阿们!
本网站无商业目的,若我们上传的资料侵犯了您的利益请联系我们,我们会在24小时内撤下。
版权所无,欢迎转载。