圣经:谷13:33-37
释经
33-37节:你们要醒寤
33「你们要当心,要醒寤,因为你们不知道那日期什么时候(希腊文:kairos)来到。34正如一个远行的人,离开自己的家时,把权柄交给了自己的仆人,每人有每人的工作;又嘱咐看门的须要醒寤。35所以,你们要醒寤,因为你们不知道,家主什么时候回来:或许傍晚,或许夜半,或许鸡叫,或许清晨;36免得他忽然来到,遇见你们正在睡觉。37我对你们说的,我也对众人说:你们要醒寤(希腊文:gregoreite)。」
「你们要当心,要醒寤,因为你们不知道那日期什么时候」(33节)。在罗马军队,守卫可能因为在当值时睡觉而遭处决。这听来是苛刻的,因毕竟反映一个严峻的事实。准备是生死攸关的事。如果守卫睡著了,敌人便可以突破防卫,杀害守卫原本要保护的人。
灵性的醒寤跟肉身的安全同样重要。我们生活在一个充满诱惑和使人分心的事物的世界里。当我们屈服这些诱惑,我们(和我们的家人及朋友)将要承受后果。耶稣警告,「你们要当心,要醒寤!」
「因为你们不知道那日期什么时候(希腊文:kairos)来到」(33节)。希腊文有两个形容时间的字:
──Chronos与按年月顺序排列的时间有关。当我们说在某特定时间行事,我们就用chronos的时间一字。
──Kairos与关键性的时间或决定性的时间有关──历史中关键的时刻。当我们讲论「坐失时机」,就是讲论kairos的时间。
所以,当耶稣说,「你们不知道那日期什么时候(kairos)来到」,他是讲论那决定我们永恒的命运的关键时刻。
「正如一个远行的人」(34节)。正如上文指出,34-36节是一个小比喻,讲述有一个主人要远行,他于是嘱咐看门的须要醒寤。「要注意『正如』一字的力量。正如一个主人要远行(尽管天主没有离开)。正如他让他的仆人负责(尽管我们不是真正负责)。但是,我们要负责任……我们是管家……默示式的希望激励我们工作,并宣布基督的光荣就是世界的希望,而信徒的职责是活出那希望,警醒著」(Bartlett)。
「因为你们不知道,家主什么时候回来:或许傍晚,或许夜半,或许鸡叫,或许清晨」(35节)。这是罗马的每夜的四次守更:
──傍晚更(下午六时至九时)
──夜半更(下午九时至子夜)
──鸡叫更(子夜至凌晨三时)
──清晨更(凌晨三时至早上六时)
这些都是每夜的守更。我们期望主人在白天回来,但其实是不知道的!晚间是我们最不醒寤的时候,所以,耶稣的讯息是,我们必须完全准备好自己,即使在我们最没有准备的时刻。
「以,你们要醒寤,因为你们不知道,家主什么时候回来」(35节)。如果耶稣不知道那个时刻(32节),我们当然不知道。耶稣告诫我们「让步给现世的标准和方式,却要醒寤清醒,正如保禄再说的,因为白天已来到,在白天的光辉里,已不再需要现世暗淡摇曳的烛光」(Wright,187-188)。
「免得他忽然来到,遇见你们正在睡觉」(36节)。就在下一章,当耶稣在革责玛尼祈祷时,伯多禄、雅各伯和若望睡著了。事实上,他将三次发现他们睡著(14:37,40-41),尽管他曾两次请求他们醒寤(14:34,38)。更不幸的是,当耶稣被捕时,他们将离弃他,逃走了(14:50)。
参考书目
Arthur,JohnW.andNestingen,JamesA.,LectionaryBibleStudies:TheYearofMark:Advent,Christmas,Epiphany,StudyBook(Minneapolis:AugsburgPublishingHouse,1975)
Barclay,William,GospelofMark(Edinburgh:TheSaintAndrewPress,1954)
Bartlett,DavidL.,NewYearB,1999-2000Proclamation:AdventThroughHolyWeek(Minneapolis:Fortress,Press,1999)
Brooks,JamesA,TheNewAmericanCommentary:Mark(Nashville:BroadmanPress,1991)
Brueggemann,Walter;Cousar,CharlesB.;Gaventa,BeverlyR.;andNewsome,JamesD.,TextsforPreaching:ALectionaryCommentaryBasedontheNRSV——YearB(Louisville:WestminsterJohnKnoxPress,1993)
Craddock,FredB.;Hayes,JohnH.;Holladay,CarlR.;Tucker,GeneM.,PreachingThroughtheChristianYear,B(ValleyForge:TrinityPressInternational,1993)
Donahue,JohnR.andHarrington,DanielJ.,SacraPagina:TheGospelofMark(Collegeville:TheLiturgicalPress,2002)
Edwards,JamesR.,TheGospelAccordingtoMark(GrandRapids:WilliamB.EerdmansPublishingCo.,2002)
Evans,CraigA.,WordBiblicalCommentary:Mark8:27——16:20(Nashville:ThomasNelsonPublishers,2001)
Geddert,TimothyJ.,BelieversChurchBibleCommentary:Mark(Scottdale,PA:HeraldPress,2001)
Grant,FrederickC.andLuccock,HalfordE.,TheInterpreter'sBible,Vol.7(Nashville:Abingdon,1951)
Hare,DouglasR.A.,WestminsterBibleCompanion:Mark(Louisville:WestminsterJohnKnoxPress,1996)
Hooker,MornaD.,TheGospelAccordingtoSaintMark(HendricksonPublishers,1991)
Jensen,RichardA.,PreachingMark'sGospel(Lima,OH:C.S.S.PublishingCo.,1996)
Klein,LeonardR.inVanHarn,Roger(ed.),TheLectionaryCommentary:TheologicalExegesisforSunday'sText.TheThirdReadings:TheGospels(GrandRapids:WilliamB.EerdmansPublishingCo.,2001)
Lane,WilliamL.,TheNewInternationalCommentaryontheNewTestament:TheGospelofMark(GrandRapids:WilliamB.EerdmansPublishingCo.,1974)
Marcus,Joel,TheAnchorBible:Mark1-8(NewYork:Doubleday,1999)
Perkins,Pheme,TheNewInterpreter'sBible,Vol.VIII(Nashville:Abingdon,1995)
Thayer,JosephHenry,AGreek-EnglishLexiconoftheNewTestament(NY:AmericanBookCompany,1889)
Williamson,LamarJr.,Interpretation:Mark(Atlanta:JohnKnoxPress,1983)
Wright,Tom(N.T.),MarkforEveryone(London:SPCKandLouisville:WestminsterJohnKnox,2001,2004)