C 教宗 C1 伯多祿的磐石和元首地位
    C1伯多祿的磐石和元首地位

    1.誤解者反對教宗的首席權,質疑伯多祿/彼得的磐石地位。他認為主耶穌在瑪/太16:18並非說那磐石就是伯多祿/彼得,因為按希臘文聖經,「伯多祿/彼得」一詞是陽性的,而且只解作小石,但「磐石」一詞則屬陰性。主耶穌在瑪/太16:18的說話是這樣的:「你是伯多祿(希臘文-petros,陽性),在這磐石(希臘文-petra,陰性)上,我要建立我的教會,……」這兩個石字並不相同,由此可見主耶穌不是要將教會建立在伯多祿這小石之上。讓小弟在此回應一下。

    A)是磐石還是小石?

    1.在希臘文,陽性和陰性的石字固然有不同的寫法,但現在的瑪竇/馬太福音是希臘文譯本,其原著是阿拉美文(即耶穌說話時所用的語文),阿拉美文的石字不論是陽性或陰性都是KEPHA(刻法/磯法,見若/約1:42),所以「伯多祿」和「磐石」是同一樣的字(KEPHA,刻法/磯法)。若/約1:42就這樣記載:「……你要叫『刻法』」--意即伯多祿。」(天主教思高本)「……你要稱為磯法。」(磯法翻出來就是彼得)。」(基督教和合本)

    2.希臘文(及拉丁文)石頭一字當作人名用時,男的用陽性,女的用陰性,所以叫伯多祿時,會用陽性的petros,而petros這個陽性詞語解小石,若要表示「基石」或「磐石」之意時,則要用陰性的petra了(petra解磐石、基石)。

    3.所以,第一句用petros稱伯多祿,因他是男仕,第二句轉用petra,以表示這個伯多祿(petros)是磐石,不是小石。

    B)磐石只指基督嗎?

    1.有人又引用弗2:20及伯/彼前2:4-8等處,說「磐石」實指基督,並非指伯多祿/彼得。其實,「磐石」一詞在不同的經文可以指不同的對象,例如:詠/詩18:2,31及47中的「磐石」(希伯來原文是SUR)是指天主,但依/賽51:1的「磐石」(基督教和合本。其希伯來原文也是SUR。天主教的思高本在此譯作「巖石」),按其上文下理(依/賽51:1-3)便可知它是指亞巴郎/亞伯拉罕哩!「磐石」在弗2:20及伯/彼前2:4-8指基督,在瑪/太16:18可指伯多祿,這並不構成問題。

    2.日常說話都是如此,說起「香港」一詞,它可以指「香港島」、「整個香港(包括港、九、新界等地)」、「香港站」(一個港鐵站名稱)……

    C)新約聖經時常顯出伯多祿/彼得的教會元首地位

    1.新約聖經常顯出伯多祿/彼得的磐石地位,他在十二宗/使徒中常居首席,主耶穌對他特別重視,例如:在若/約21:15-17伯多祿/彼得三次回覆耶穌「你愛我嗎?」的提問,對話中亦見耶穌將羊群(教會)委托給他;路22:31-32記載在受難前夕,主耶穌知道撒殫將要像篩麥子一樣篩眾宗/使徒,祂沒有為所有宗/使徒祈禱,卻只為伯多祿/彼得祈求,為叫他的信德不致喪失,並且在他回頭之後,「堅固其他弟兄」。

    2.福音中的宗/使徒名單總是把那出賣耶穌的猶達斯置於最後,卻將伯多祿/彼得放在第一位(瑪/太10:2-4,谷/可3:16-19,路6:13-16);在宗徒大事錄/使徒行傳多處地方也明顯看到伯多祿/彼得的教會元首職權,例如:發起補選瑪弟亞/馬提亞替代猶達斯的宗/使徒位置(1:15-23),聖神/聖靈降臨後首先宣講及施洗(2:14-41),首先接受外邦人入教(10:9-48),領導宗徒會議(15:7-12)等等,宗徒大事錄/使徒行傳的宗/使徒名單亦是以他為第一的(宗/徒1:13)。這一切都顯出伯多祿/彼得的磐石和元首地位(瑪/太16:18)。

    3.從新約聖經,明顯可見有人繼承宗/使徒們的職權(如宗/徒14:23,宗/徒20:28,鐸/多1:5-7,弟/提前4:14,弟/提後1:6-14,伯/彼前5:1-4等),伯多祿的繼承人--歷代教宗,在教會內也有其首席地位。

    本文首次刊登日期:2014年12月22日