Numbers
Chapter4
1TheLORDsaidtoMosesandAaron:
上主训示梅瑟和亚郎说:"
2"AmongtheLevitestakeatotaloftheKohathites,byclansandancestralhouses,allthemenoftheKohathites
你应依照宗族和家系,统计肋未人中的刻哈特子孙,
31betweenthirtyandfiftyyearsofage;thesearetoundertakeobligatorytasksinthemeetingtent.
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务的都要登记。
4"TheserviceoftheKohathitesinthemeetingtentconcernsthemostsacredobjects.
刻哈特子孙在会幕内的任务,是管理至圣之物。
52Inbreakingcamp,Aaronandhissonsshallgoinandtakedownthescreeningcurtainandcoverthearkofthecommandmentswithit.
起营出发时,亚郎和他的儿子应来卸下帐幔,用来包裹约柜,
6Overthesetheyshallputacoveroftahashskin,andontopofthisspreadanall-violetcloth.Theyshallthenputthepolesinplace.
上面蒙上海豚皮盖,其上再铺上纯紫布,然后安上杠杆。
7OnthetableofthePresencetheyshallspreadavioletclothandputonittheplatesandcups,aswellasthebowlsandpitchersforlibations;theestablishedbreadofferingshallremainonthetable.
在供饼桌上,应铺上紫布,摆上盘、匙、杯和奠酒的爵;常供饼应仍在桌上。
8Overthesetheyshallspreadascarletclothandcoverallthiswithtahashskin.Theyshallthenputthepolesinplace.
以后,在这些物件上,盖上朱红布,再蒙上海豚皮罩,然后安上杠杆。
9Theyshalluseavioletclothtocoverthelampstandwithitslamps,trimmingshears,andtrays,aswellasthevariouscontainersofoilfromwhichitissupplied.
此后,拿一块紫布,包好灯台和灯盏、剪子、碟子,以及为灯台用的一切油具;
10Thelampstandwithallitsutensilstheyshallthenencloseinacoveringoftahashskin,andplaceonalitter.
将灯台和所有的用具,装入海豚皮袋内,放在担架上。
113Overthegoldenaltartheyshallspreadavioletcloth,andcoverthisalsowithacoveringoftahashskin.Theyshallthenputthepolesinplace.
在金祭坛上铺上紫布,再用海豚皮包好,然后安上杠杆。
12Takingtheutensilsofthesanctuaryservice,theyshallwrapthemallinvioletclothandcoverthemwithtahashskin.Theyshallthenplacethemonalitter.
再把圣所内使用的一切用具都拿来,放在紫布袋内,再蒙上海豚皮罩,放在担架上。
134Aftercleansingthealtarofitsashes,theyshallspreadapurpleclothoverit.
把祭坛上的灰清除,铺上紫红布,
145Onthistheyshallputalltheutensilswithwhichitisserved:thefirepans,forks,shovels,basins,andalltheutensilsofthealtar.Theyshallthenspreadacoveringoftahashskinoverthis,andputthepolesinplace.
上面放上一切用具:火盆、肉叉、铲子、盘子以及祭坛上的一切用具;其上再蒙上海豚皮罩,然后安上杠杆。
15"OnlyafterAaronandhissonshavefinishedcoveringthesacredobjectsandalltheirutensilsonbreakingcamp,shalltheKohathitesentertocarrythem.Buttheyshallnottouchthesacredobjects;iftheydotheywilldie.These,then,aretheobjectsinthemeetingtentthattheKohathitesshallcarry.
亚郎和他的儿子包装完了圣物和圣所的一切用具,起营出发时,刻哈特的子孙才来抬,免得他们触摸圣物而死亡:这是刻哈特的子孙对会幕的职务。
16"Eleazar,sonofAaronthepriest,shallbeinchargeoftheoilforthelight,thefragrantincense,theestablishedcerealoffering,andtheanointingoil.HeshallbeinchargeofthewholeDwellingwithallthesacredobjectsandutensilsthatareinit."
至于亚郎大司祭的儿子厄肋阿匝尔的任务,是管理灯油、香料、日献的素祭和为傅礼用的油,并照管全会幕与其中所有的圣物和器具。"
17TheLORDsaidtoMosesandAaron:
上主训示梅瑟和亚郎说:"
18"DonotletthegroupofKohathiteclansperishfromthebodyoftheLevites.
不要使刻哈特族的一支由肋未人中消灭;
19Thattheymayliveandnotdiewhentheyapproachthemostsacredobjects,thisiswhatyoushalldoforthem:Aaronandhissonsshallgoinandassigntoeachofthemhistaskandwhathemustcarry;
为使他们接近至圣之物时,生存而不死亡,你们对他们应这样做:亚郎和他的儿子先来,给他们每人指定各人服役和搬运的工作,
20buttheKohathitesshallnotgointolookuponthesacredobjects,evenforaninstant;iftheydo,theywilldie."
免得这些人进去一时见到圣物而遭遇死亡。"
21TheLORDsaidtoMoses,
上主训示梅瑟说:"
22"TakeatotalamongtheGershonitesalso,byancestralhousesandclans,
你要依照家系和宗族统计革尔雄的子孙,
23ofallthemenbetweenthirtyandfiftyyearsofage;thesearetoundertakeobligatorytasksinthemeetingtent.
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务的,都要登记。
24ThisisthetaskoftheclansoftheGershonites,whattheymustdoandwhattheymustcarry:
革尔雄家族的任务是服役和搬运:
25theyshallcarrythesheetsoftheDwelling,themeetingtentwithitscoveringandtheouterwrappingoftahashskin,thecurtainattheentranceofthemeetingtent,
搬运帐幕的帷幔、会幕和其顶蓬,及在上面盖的海豚皮和会幕的门帘,
26thehangingsofthecourt,thecurtainattheentranceofthecourtthatenclosesboththeDwellingandthealtar,togetherwiththeirropesandallotherobjectsnecessaryintheiruse.Whateveristobedonewiththesethingsshallbetheirtask.
庭院的帷幔,围绕会幕和祭坛庭院的门帘、绳索以及一切为服役用的器具;凡交与他们应作的一切,他们都应执行。
27TheserviceoftheGershonitesshallbeentirelyunderthedirectionofAaronandhissons,withregardtowhattheymustdoandwhattheymustcarry;youshallmakeeachmanofthemresponsibleforwhatheistocarry.
革尔雄人所有的任务,不论是搬运或是服役,应全遵照亚郎和他儿子的吩咐;所以你们应照顾他们搬运一切:
28This,then,isthetaskoftheGershonitesinthemeetingtent;andtheyshallbeunderthesupervisionofIthamar,sonofAaronthepriest.
这是革尔雄人的家族对会幕的任务;他们应在大司祭亚郎的儿子依塔玛尔指挥下服役。
29"AmongtheMerarites,too,youshallenrollbyclansandancestralhouses
对默辣黎的子孙,你要依照宗族和家系统计他们;
30alltheirmenbetweenthirtyandfiftyyearsofage;thesearetoundertakeobligatorytasksinthemeetingtent.
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务的,都要登记。
31Thisiswhattheyshallberesponsibleforcarrying,alltheyearsoftheirserviceinthemeetingtent:theboardsoftheDwellingwithitsbars,columnsandpedestals,
依照他们在会幕内所担任的职务,应搬运的是:帐幕的木板、横木、柱子和卯座,
32andthecolumnsofthesurroundingcourtwiththeirpedestals,pegsandropes.Youshalldesignateforeachmanofthemalltheobjectsconnectedwithhisservice,whichheshallberesponsibleforcarrying.
庭院四周的柱子、卯座、橛子和绳索,一切用具及服务所需的一切。你们应按名一一指定他们应搬运的物件:
33This,then,isthetaskoftheclansoftheMeraritesduringalltheirserviceinthemeetingtentunderthesupervisionofIthamar,sonofAaronthepriest."
这是默辣黎人的家族,在司祭亚郎的儿子依塔玛尔指挥下,对会幕应尽的各种职务。”
34SoMosesandAaronandtheprincesofthecommunitymadearegistrationamongtheKohathites,byclansandancestralhouses,
梅瑟和亚郎及会众的首领,依照宗族和家系统计了刻哈特的子孙,
35ofallthemenbetweenthirtyandfiftyyearsofage.Theseweretoundertakeobligatorytasksinthemeetingtent;
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务,
36asregisteredbyclans,theynumberedtwothousandsevenhundredandfifty.
依照宗族登计的,共二千七百五十人:
37SuchwasthecensusofallthemenoftheKohathiteclanswhoweretoserveinthemeetingtent,whichMosestook,togetherwithAaron,astheLORDbadehim.
这是刻哈特人的家族,所有在会幕内服务登记的人数,是梅瑟和亚郎依照上主给梅瑟的命令所统计的。
38TheregistrationwasthenmadeamongtheGershonites,byclansandancestralhouses,
革尔雄的子孙,依照宗族和家系登了记,
39ofallthemenbetweenthirtyandfiftyyearsofage.Theseweretoundertakeobligatorytasksinthemeetingtent;
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务,
40asregisteredbyclansandancestralhouses,theynumberedtwothousandsixhundredandthirty.
依照宗族和家系登记的,共二千六百三十人:
41SuchwasthecensusofallthemenoftheGershoniteclanswhoweretoserveinthemeetingtent,whichMosestook,togetherwithAaron,attheLORD'Sbidding.
这是革尔雄子孙的家族所有在会幕内服务的登记人数,是梅瑟和亚郎依上主的命令所统计的。
42ThentheregistrationwasmadeamongtheMerarites,byclansandancestralhouses,
默辣黎子孙的家族,依照宗族和家系都登了记,
43ofallthemenfromthirtyuptofiftyyearsofage.Theseweretoundertakeobligatorytasksinthemeetingtent;
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务,
44asregisteredbyclans,theynumberedthreethousandtwohundred.
依照宗族登记的,共三千二百人:
45SuchwasthecensusofthemenoftheMerariteclanswhichMosestook,togetherwithAaron,astheLORDbadehim.
这是默辣黎子孙家族登记的人数,是梅瑟和亚郎依照上主给梅瑟的命令所统计的。
46Therefore,whenMosesandAaronandtheIsraelitesprinceshadcompletedtheregistrationamongtheLevites,byclansandancestralhouses,
梅瑟和亚郎并以色列的首领,依照宗族和家系,统计的肋未人的总数,
47ofallthemenbetweenthirtyandfiftyyearsofagewhoweretoundertaketasksofserviceortransportofthemeetingtent,
由三十岁以上到五十岁,凡应入伍到会幕服务管理搬运的,
48thetotalnumberregisteredwaseightthousandfivehundredandeighty.
共计八千五百八十人。
49AccordingtotheLORD'SbiddingtoMoses,theygavethemtheirindividualassignmentsforserviceandfortransport;sotheLORDhadcommandedMoses.
依照上主藉梅瑟所发的命令,给他们每人指定了各人应尽的职务和应搬运的工作;依照上主对梅瑟所吩咐的,他们都这样登记了。
PreviousChapterNextChapter
Footnotes(注解)
1[3]Thirty:atalaterperiodtheLevitesbegantoservewhentheyweretwenty-five(Numbers8:24)orevenonlytwentyyearsold(1Chron23:24,27;2Chron31:17;Ezra3:8;butcf1Chron23:3).
2[5]Thescreeningcurtain:theveilbetweentheinnerandtheouterroomsofthesanctuary.CfExodus26:31-33.
3[11]Thegoldenaltar:thealtarofincense.CfExodus30:1-6.
4[13]Thealtar:thebronzealtarofholocausts.CfExodus27:1-8.
5[14]Forks:usedinturningoverthesacrificedanimalonthefireofthealtar.Basins:toreceivethesacrificialblood;cfZechariah9:15.