户藉记 Numbers Chapter 16
    Numbers

    Chapter16

    11Korah,sonofIzhar,sonofKohath,sonofLevi,(andDathanandAbiram,sonsofEliab,sonofPallu,sonofReuben)took

    肋未的儿子刻哈特的后裔依兹哈尔的儿子科辣黑,和勒乌本的后裔厄里雅布的两个儿子达堂和阿彼兰,并培肋特的儿子翁,

    2twohundredandfiftyIsraeliteswhowereleadersinthecommunity,membersofthecouncilandmenofnote.TheystoodbeforeMoses,

    起来反抗梅瑟。此外,还有二百五十个以色列人,他们都是会众的领袖,会议的要员,有名望的人。

    3andheldanassemblyagainstMosesandAaron,towhomtheysaid,"Enoughfromyou!Thewholecommunity,allofthem,areholy;theLORDisintheirmidst.WhythenshouldyousetyourselvesovertheLORD'Scongregation?"

    他们团结起来反抗梅瑟和亚郎,对他们说:"你们太过份了!全体会众都是圣洁的人,上主也在他们中;为什么你们却抬举自己在上主的集会以上?"

    4WhenMosesheardthis,hefellprostrate.

    梅瑟一听这话,就俯伏在地。

    5ThenhesaidtoKorahandtoallhisband,"MaytheLORDmakeknowntomorrowmorningwhobelongstohimandwhoistheholyoneandwhomhewillhavedrawneartohim!Whomhechooses,hewillhavedrawnearhim.

    然后对科辣黑和他同党的人说:"明天早上,上主会使人知道,谁是他的人,谁是圣者;他使谁亲近自己:他许谁亲近自己,谁就是他所选的人。

    6Dothis:takeyourcensers(Korahandallhisband)

    你们应这样做:科辣黑和他同党的人啊!你们要拿着火盘,

    7andputfireinthemandplaceincenseinthembeforetheLORDtomorrow.HewhomtheLORDthenchoosesistheholyone.EnoughfromyouLevites!"

    明天在盘里放上火,在上主面前,添上乳香;上主拣选谁,谁就是圣者。肋未的子孙,你们太过份了!"

    8MosesalsosaidtoKorah,"Listentome,youLevites!

    梅瑟又对科辣黑说:"肋未的子孙,请听我说:

    9IsittoolittleforyouthattheGodofIsraelhassingledyououtfromthecommunityofIsrael,tohaveyoudrawnearhimfortheserviceoftheLORD'SDwellingandtostandbeforethecommunitytoministerforthem?

    以色列的天主将你们与以色列会众分开,使你们亲近他,在上主帐幕内服务,站在会众前头代他们行礼,这为你们还不够么?

    10Hehasallowedyouandyourkinsmen,thedescendantsofLevi,toapproachhim,andyetyounowseekthepriesthoodtoo.

    他已使你和你所有的兄弟──肋未的子孙,亲近他,你们还要贪求司祭之职么?

    11ItisthereforeagainsttheLORDthatyouandallyourbandareconspiring.ForwhathasAarondonethatyoushouldgrumbleagainsthim?"

    其实你和你的同党所共谋反抗的是上主;至于亚郎,他算什么,你们竟抱怨他?"

    122MosessummonedDathanandAbiram,sonsofEliab,buttheyanswered,"Wewillnotgo.

    梅瑟派人去叫厄里雅布的儿子达堂和阿彼兰来;他们却答说:"我们不去!

    13Areyounotsatisfiedwithhavingledushereawayfromalandflowingwithmilkandhoney,tomakeusperishinthedesert,thatyoumustnowlorditoverus?

    你领我们由流奶流蜜的地方上来,叫我们死在旷野,这为你还不够,你还想作王统治我们么?

    143Farfrombringingustoalandflowingwithmilkandhoney,orgivingusfieldsandvineyardsforourinheritance,willyoualsogougeoutoureyes?No,wewillnotgo."

    你并没有领我们到了流奶流蜜的地方,也没有给我们田地和葡萄园当产业啊!你想剜出这些人的眼睛么?我们不去!"

    15ThenMosesbecameveryangryandsaidtotheLORD,"Paynoheedtotheiroffering.Ihavenevertakenasingleassfromthem,norhaveIwrongedanyoneofthem."

    梅瑟遂大怒,对上主说:"你不要垂顾他们的祭献;我没有夺过他们一匹驴,也没有损害过他们任何人。"

    16MosessaidtoKorah,"YouandallyourbandshallappearbeforetheLORDtomorrow-youandtheyandAarontoo.

    梅瑟对科辣黑说:"你和你一切同党,明日要来到上主面前,就是你和他们,还有亚郎。

    17Theneachofyourtwohundredandfiftyfollowersshalltakehisowncenser,putincenseinit,andofferittotheLORD;andyouandAaron,eachwithhisowncenser,shalldothesame."

    你们各人要拿着自己的火盘,上面放上乳香;各人拿着自己的火盘到上主面前去,共二百五十个火盘;你和亚郎也各自拿着火盘。"

    18Sotheyalltooktheircensers,andlayingincenseonthefiretheyhadputinthem,theytooktheirstandbytheentranceofthemeetingtentalongwithMosesandAaron.

    他们每人于是都拿了火盘,上面放上火,添上乳香,同梅瑟和亚郎来到会幕门口。

    19Then,whenKorahhadassembledallhisbandagainstthemattheentranceofthemeetingtent,thegloryoftheLORDappearedtotheentirecommunity,

    科辣黑召集了全会众到会幕门口,来反抗梅瑟和亚郎。此时,上主的荣耀就显现给全会众。

    20andtheLORDsaidtoMosesandAaron,

    上主对梅瑟和亚郎说:

    21"Standapartfromthisband,thatImayconsumethematonce."

    "你们快离开这会众,我立刻要消灭他们。"

    22Buttheyfellprostrateandcriedout,"OGod,Godofthespiritsofallmankind,willoneman'ssinmakeyouangrywiththewholecommunity?"

    梅瑟和亚郎就俯伏在地说:"天主,赐给一切血肉生气的天主!一人犯罪,你就向全体的会众发怒么?"

    23TheLORDansweredMoses,

    上主回答梅瑟说:"

    24"Speaktothecommunityandtellthem:WithdrawfromthespacearoundtheDwelling"(ofKorah,DathanandAbiram).

    你训示会众说:你们离开科辣黑、达堂、和阿彼兰帐幕的四周。"

    254Moses,followedbytheeldersofIsrael,aroseandwenttoDathanandAbiram.

    梅瑟就起来往达堂和阿彼兰那里去,以色列的长老也都随着他去了。

    26Thenhewarnedthecommunity,"Keepawayfromthetentsofthesewickedmenanddonottouchanythingthatistheirs:otherwiseyoutoowillbesweptawaybecauseofalltheirsins."

    他遂向会众说:"你们要远离这些恶人的帐幕!凡是他们的东西你们不要动,免得你们为了他们的一切罪恶而遭灭绝。"

    27WhenDathanandAbiramhadcomeoutandwerestandingattheentrancesoftheirtentswiththeirwivesandsonsandlittleones,

    他们遂离开了科辣黑、达堂和阿彼兰帐幕的四周;达堂和阿彼兰同他们的妻子儿女和婴孩出来,站在自己的帐幕门口。

    28Mosessaid,"ThisishowyoushallknowthatitwastheLORDwhosentmetodoallIhavedone,andthatitwasnotIwhoplannedit:

    梅瑟遂说:"因这件事,你们会知道,是上主派遣了我来做这一切,并不是出于我的本意:

    29ifthesemendieanordinarydeath,merelysufferingthefatecommontoallmankind,thenitwasnottheLORDwhosentme.

    如果这些人如其它的人一样死去,或者他们的遭遇如其它的人所遭遇的一样,上主就没有派遣了我;

    30ButiftheLORDdoessomethingentirelynew,andthegroundopensitsmouthandswallowsthemalivedownintothenetherworld,withallbelongingtothem,thenyouwillknowthatthesemenhavedefiedtheLORD."

    但是,如果上主作了从未听见过的事,令地裂开口,将他们和他们的一切都吞下去,使他们活活的下到阴府,你们就知道这些人拋弃了上主。"

    31Nosoonerhadhefinishedsayingallthisthanthegroundbeneaththemsplitopen,

    他一说完这些话,他们脚踏的地就裂开了;

    32andtheearthopeneditsmouthandswallowedthemandtheirfamilies(andallofKorah'smen)andalltheirpossessions.

    地开了口,将他们和他们的家属,以及凡属科辣黑的人和所有的财物,都吞了下去。

    33Theywentdownalivetothenetherworldwithallbelongingtothem;theearthclosedoverthem,andtheyperishedfromthecommunity.

    他们和他们的一切,都活活的下了阴府;地在他们上面闭上口,他们遂由会众中消灭了。

    34ButalltheIsraelitesnearthemfledattheirshrieks,saying,"Theearthmightswallowustoo!"

    他们四周所有的以色列人,一听见他们尖叫声,就都逃跑说:"怕地也吞没了我们!"

    355SotheywithdrewfromthespacearoundtheDwelling(ofKorah,DathanandAbiram).AndfirefromtheLORDcameforthwhichconsumedthetwohundredandfiftymenwhowereofferingtheincense.

    那时由上主那里发出了烈火,吞噬了那二百五十个奉香的人。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[1-3]Theevidenceseemstoshowthatthereweretwodistinctrebellions:oneofKorahandhisband(Numbers27:3)andtheotherofDathanandAbiram(Deut11:6);cfPsalm106.Thepresentaccountcombinesbotheventsintoonenarrative;butevenhereitisrathereasytoseparatethetwo,oncecertainpropernames(Numbers16:1,6,24,32,35)havebeenidentifiedasglosses.TherebellionoftheReubenites,DathanandAbiram,wasofapoliticalnature,againstMosesaloneasthecivilleader;theserebelswerepunishedbybeingswallowedaliveinanearthquake.TherebellionofKorahwasofareligiousnature,againstthereligiousleadershipofbothMosesandAaron;abouttwohundredandfiftymalcontentsjoinedKorah'sband;theywerepunishedbyfire.ThepartsofthepresentsectionwhichrefertotherebellionofDathanandAbiramareNumbers16:12-15,25-34;therestofNumbers16:35andallofNumbers17concerntherebellionofKorah.

    2[12]Wewillnotgo:toappearbeforeMoses'tribunal.

    3[14]Gougeoutoureyes:blindustotherealstateofaffairs.

    4[25]SinceDathanandAbiramhadrefusedtogotoMoses(Numbers16:12-14),he,withtheeldersaswitnesses,wasobligedtogototheirtent.

    5[35]Thisversecontinues16:24;thefirstsentenceistransposedfrom16:27.