户藉记 Numbers Chapter 20
    Numbers

    Chapter20

    11ThewholeIsraelitecommunityarrivedinthedesertofZininthefirstmonth,andthepeoplesettledatKadesh.ItwasherethatMiriamdied,andherethatshewasburied.

    以色列子民全会众于正月来到了亲旷野,人民就在卡德士住下了。米黎盎在那里死了,也就埋葬在那里。

    2Asthecommunityhadnowater,theyheldacouncilagainstMosesandAaron.

    会众没有人水喝,就聚在一起反抗梅瑟和亚郎。

    3ThepeoplecontendedwithMoses,exclaiming,"WouldthatwetoohadperishedwithourkinsmenintheLORD'Spresence!

    民众同梅瑟争辩说:"巴不得我们的兄弟在上主面前死去时,我们也死了!

    4WhyhaveyoubroughttheLORD'Scommunityintothisdesertwhereweandourlivestockaredying?

    为什么你们领上主的会众来到这旷野里,叫我们和我们的牲畜都死在这里?

    5WhydidyouleadusoutofEgypt,onlytobringustothiswretchedplacewhichhasneithergrainnorfigsnorvinesnorpomegranates?Herethereisnotevenwatertodrink!"

    为什么你们使我们由埃及上来,领我们来到这样坏的地方?这地方不但没有粮食,没有无花果,没有葡萄,没有石榴,而且连喝的水也没有!"

    6ButMosesandAaronwentawayfromtheassemblytotheentranceofthemeetingtent,wheretheyfellprostrate.ThenthegloryoftheLORDappearedtothem,

    梅瑟和亚郎遂离开会众,来到会幕门口,俯伏在地;上主的荣耀遂发显给他们。

    7andtheLORDsaidtoMoses,

    上主吩咐梅瑟说:

    8"Takethestaffandassemblethecommunity,youandyourbrotherAaron,andintheirpresenceordertherocktoyielditswaters.Fromtherockyoushallbringforthwaterforthecommunityandtheirlivestocktodrink."

    "你拿上棍杖,然后你和你的兄弟亚郎召集会众,当着他们眼前对这盘石发命,叫盘石流水。这样你便可使水由盘石中给他们流出,给会众和他们的牲畜喝"。

    9SoMosestookthestafffromitsplacebeforetheLORD,ashewasordered.

    梅瑟就照上主吩咐他的,由上主面前拿了棍杖。

    10HeandAaronassembledthecommunityinfrontoftherock,wherehesaidtothem,"Listentome,yourebels!Arewetobringwaterforyououtofthisrock?"

    梅瑟和亚郎召集会众来到盘石前,对他们说:"你们这些叛徒,听着!我们岂能从这盘石中给你们引出水来?"

    112Then,raisinghishand,Mosesstrucktherocktwicewithhisstaff,andwatergushedoutinabundanceforthecommunityandtheirlivestocktodrink.

    梅瑟遂举起手来,用棍杖打了盘石两次,才有大量的水涌出,会众和他们的牲畜都喝够了。

    123ButtheLORDsaidtoMosesandAaron,"BecauseyouwerenotfaithfultomeinshowingforthmysanctitybeforetheIsraelites,youshallnotleadthiscommunityintothelandIwillgivethem."

    上主却对梅瑟和亚郎说:"因为你们没有相信我,使我在以色列子民眼前被尊为圣,所以你们不得领这会众进入我赐给他们的土地。"

    13ThesearethewatersofMeribah,wheretheIsraelitescontendedagainsttheLORD,andwhereherevealedhissanctityamongthem.

    这就是默黎巴水的来历,因为以色列子民在那里与上主争辩过,上主因而显示了自己的圣德。

    144FromKadeshMosessentmentothekingofEdomwiththemessage:"YourbrotherIsraelhasthistosay:Youknowofallthehardshipsthathavebefallenus,

    梅瑟由卡德士派遗使者去见厄东王说:"你的兄弟以色列这样说:你知道我们所遭遇的一切困难。

    15howourfatherswentdowntoEgypt,wherewestayedalongtime,howtheEgyptiansmaltreatedusandourfathers,

    我们的祖先下到了埃及。我们在埃及住了很久,埃及人虐待了我们和我们的祖先。

    16andhow,whenwecriedtotheLORD,heheardourcryandsentanangelwholedusoutofEgypt.NowhereweareatthetownofKadeshattheedgeofyourterritory.

    我们曾向上主呼号,他俯听了我们的呼声,派来了一位使者,领我们出离了埃及。看,我们现在就在你边境上的卡德士城,

    175Kindlyletuspassthroughyourcountry.Wewillnotcrossanyfieldsorvineyards,nordrinkanywellwater,butwewillgostraightalongtheroyalroadwithoutturningtotherightortotheleft,untilwehavepassedthroughyourterritory."

    求你让我们由你的境内经过;我们决不会踏过庄田或葡萄园,也不喝井里的水,只走王道,不偏右,也不偏左;直至走过你的国境。"

    18ButEdomansweredhim,"Youshallnotpassthroughhere;ifyoudo,Iwilladvanceagainstyouwiththesword."

    厄东却答复说:"不准你由我这里经过,不然,我要以刀相迎。"

    19TheIsraelitesinsisted,"Wewantonlytogoupalongthehighway.Ifweorourlivestockdrinkanyofyourwater,wewillpayforit.Surelythereisnoharminmerelylettingusmarchthrough."

    以色列子民再对他说:"我们只沿大路走,我们和我们的牲畜若喝了你的水,我们愿付钱;只求步行经过这点小事"。

    20ButEdomstillsaid,"No,youshallnotpassthrough,"andadvancedagainstthemwithalargeandheavilyarmedforce.

    他仍然说:"不准你经过。"厄东即领大队人马和武装部队出迎。

    21Therefore,sinceEdomrefusedtoletthempassthroughtheirterritory,Israeldetouredaroundthem.

    厄东既然不让以色列由他境内经过,以色列就从那里折回。

    226SettingoutfromKadesh,thewholeIsraelitecommunitycametoMountHor.

    以色列子民全会众由卡德士起程,来到了曷尔山。

    23ThereatMountHor,ontheborderofthelandofEdom,theLORDsaidtoMosesandAaron,

    在厄东国界的了曷尔山上,上主对梅瑟和亚郎说:

    24"Aaronisabouttobetakentohispeople;heshallnotenterthelandIamgivingtotheIsraelites,becauseyoubothrebelledagainstmycommandmentatthewatersofMeribah.

    "亚郎要归到他祖先那里去,他不能进入我赐给以色列子民的地方,因为你们在默黎巴取水的事上,违背了我的训令。

    25TakeAaronandhissonEleazarandbringthemuponMountHor.

    你带亚郎和他的儿子厄肋阿匝尔,一同上曷尔山上去,

    26ThenstripAaronofhisgarmentsandputthemonhissonEleazar;forthereAaronshallbetakenindeath."

    将亚郎的长袍脱下,给他的儿子厄肋阿匝尔穿上,因为亚郎要被召归去,死在那里。"

    27MosesdidastheLORDcommanded.WhentheyhadclimbedMountHorinviewofthewholecommunity,

    梅瑟就照上主吩咐的做了。当着全会众的面,他们上了曷尔山。

    28MosesstrippedAaronofhisgarmentsandputthemonhissonEleazar.ThenAarondiedthereontopofthemountain.WhenMosesandEleazarcamedownfromthemountain,

    梅瑟把亚郎的长袍脱下,给他的儿子厄肋阿匝尔穿上,亚郎就在山顶死了。以后梅瑟和厄肋阿匝尔由山上下来。

    29allthecommunityunderstoodthatAaronhadpassedaway;andforthirtydaysthewholehouseofIsraelmournedhim.

    全会众知道亚郎死了,以色列全家为亚郎举哀三十天。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[1]Thefirstmonth:wewouldexpectthementionalsoofthedayandoftheyear(aftertheexodus)whenthistookplace;cfsimilardatesinNumbers1:1;10:11;33:38;Deut1:3.Herethefulldateseemstohavebeenlost.ProbablytheIsraelitesarrivedinKadeshinthethirdyearaftertheexodus.CfDeut1:46.ThedesertofZin:abarrenregionwithafewgoodoases,southwestoftheDeadSea.SeenoteonNumbers13:21.

    2[11]Twice:perhapsbecausehehadnotsufficientfaithtoworkthemiraclewiththefirstblow.CfNumbers20:12.

    3[12-13]ThesinofMosesandAaronconsistedindoubtingGod'smercytowardtheever-rebelliouspeople.Inshowingforthmysanctity:God'ssacredpowerandglory:anallusiontothenameoftheplace,Kadesh,whichmeans"sanctified,sacred."Meribahmeans"contention."CfExodus17:7.

    4[14]YourbrotherIsrael:theEdomitesweredescendedfromEsau,thebrotherofJacob.Theircountry,tothesoutheastoftheDeadSea,wasalsoknownasSeir;cfGenesis25:24-26;36:1;8-9.

    5[17]Theroyalroad:animportanthighway,runningnorthandsouthalongtheplateaueastoftheDeadSea.Inancienttimesitwasmuchusedbycaravansandarmies;lateritwasimprovedbytheRomans,andlargestretchesofitarestillclearlyrecognizable.

    6[22]MountHor:notdefinitivelyidentified,butprobablytobesoughtinthevicinityofKadesh.AccordingtoDeut10:6AarondiedatMoserah(cf"Moseroth"inNumbers33:30-31),whichisapparentlythenameoftheregioninwhichMountHorissituated.