户藉记 Numbers Chapter 23
    Numbers

    Chapter23

    1ThenBalaamsaidtoBalak,"Buildmesevenaltars,andpreparesevenbullocksandsevenramsformehere."

    巴郎对巴拉克说:"请你在这里给我建造七座祭坛,给我准备七头公牛犊和七只公绵羊。"

    2SohedidasBalaamhadordered,offeringabullockandaramoneachaltar.AndBalaksaidtohim,"Ihaveerectedthesevenaltars,andhaveofferedabullockandaramoneach."

    巴拉克就照巴郎说的做了;巴拉克和巴郎在每座祭坛上奉献了一头公牛犊和一只公绵羊。

    3Balaamthensaidtohim,"StandherebyyourholocaustwhileIgooverthere.PerhapstheLORDwillmeetme,andthenIwilltellyouwhateverheletsmesee."Hewentoutonthebarrenheight,

    然后巴郎对巴拉克说:"你留在你的全燔祭旁,我要前去,或许上主会使我遇见衪;衪指示我什么,我都告诉你。"他就上了一座荒邱。

    4andGodmethim.

    天主遇到了巴郎,

    5WhenhehadputanutteranceinBalaam'smouth,theLORDsaidtohim,"GobacktoBalak,andspeakaccordingly."

    上主遂把巴郎要说的话放在他口中,然后对他说:"你回到巴拉克那里就这样说。"

    6SohewentbacktoBalak,whowasstillstandingbyhisholocausttogetherwithalltheprincesofMoab.

    他回到巴拉克那里,看见他和摩阿布所有的缙绅,仍站在全燔祭旁;

    71ThenBalaamgavevoicetohisoracle:FromAramhasBalakbroughtmehere,Moab'sking,fromtheEasternMountains:"ComeandlayacurseformeonJacob,comeanddenounceIsrael."

    于是吟诗说:"巴拉克将我由阿兰召来,摩阿布王叫我由东方的山岭前来:你来替我咒骂雅各伯,你来诅咒以色列!

    8HowcanIcursewhomGodhasnotcursed?HowdenouncewhomtheLORDhasnotdenounced?

    我岂能咒骂天主所不咒骂的?我岂能诅咒上主所不诅咒的?

    92ForfromthetopofthecragsIseehim,fromtheheightsIbeholdhim.Hereisapeoplethatlivesapartanddoesnotreckonitselfamongthenations.

    我由岩峰向他们观看,我由高丘向他们眺望:这是一独居,而不应与众民同列的民族。

    103WhohasevercountedthedustofJacob,ornumberedIsrael'swind-borneparticles?MayIdiethedeathofthejust,maymydescendantsbeasmanyastheirs!

    谁能尽数雅各伯的尘埃,谁能算清以色列的尘沙?惟愿我的死有如义人的死,我的结局相似他的结局。"

    11"Whathaveyoudonetome?"criedBalaktoBalaam."ItwastocursemyfoesthatIbroughtyouhere;instead,youhaveevenblessedthem."

    巴拉克对巴郎说:"你对我做的是什么事?我叫你来是为咒骂我的仇敌,你反而祝福!"

    12Balaamreplied,"IsitnotwhattheLORDputsinmymouththatImustrepeatwithcare?"

    他回答说:"我岂不该谨慎说出上主叫我说的话吗?"

    134ThenBalaksaidtohim,"Pleasecomewithmetoanotherplacefromwhichyoucanseeonlysomeandnotallofthem,andfromtherecursethemforme."

    巴拉克对他说:"请你同我到另一地方去,从那里可看到他们;这里只看到一部分,不能看到全部;从那里替我咒骂他们。"

    14SohebroughthimtothelookoutfieldonthetopofPisgah,wherehebuiltsevenaltarsandofferedabullockandaramoneachofthem.

    于是领他到了丕斯加山顶上的瞭望台。在那里建造了七座祭坛,在每座祭坛上,奉献了一头公牛犊和一只公绵羊。

    15BalaamthensaidtoBalak,"Standherebyyourholocaust,whileIseekameetingoverthere."

    巴郎对巴拉克说:"你在这里,站在你的全燔祭旁,我到那里去会见上主。

    16ThentheLORDmetBalaam,andhavingputanutteranceinhismouth,hesaidtohim,"GobacktoBalak,andspeakaccordingly."

    上主就显现给巴郎,把衪要说的话放在他口内,然后说:"你回巴拉克那里,就这样说。"

    17SohewentbacktoBalak,whowasstillstandingbyhisholocausttogetherwiththeprincesofMoab.WhenBalakaskedhim,"WhatdidtheLORDsay?"

    他来到巴拉克那里,看见他还站在全燔祭旁,摩阿布的缙绅仍同他在一起;巴拉克便问他说:"上主说了什么?"

    18Balaamgavevoicetohisoracle:Bearoused,OBalak,andhearken;giveeartomytestimony,OsonofZippor!

    他于是吟诗说:"巴拉克起来静听!漆颇尔的儿子,倾耳听我!

    19Godisnotmanthatheshouldspeakfalsely,norhuman,thatheshouldchangehismind.Isheonetospeakandnotact,todecreeandnotfulfill?

    天主不像人能食言,不像人子能返悔。他说了岂能不做,许了岂能不行?

    20ItisablessingIhavebeengiventopronounce;ablessingwhichIcannotrestrain.

    我受命是为祝福,他要祝福,我不能变更。

    215MisfortuneisnotobservedinJacob,normiseryseeninIsrael.TheLORD,hisGod,iswithhim;withhimisthetriumphofhisKing.

    在雅各伯中不见罪恶,在以色列中不睹灾祸;上主他们的天主与他们同在,欢呼君王之声,常在他们中间。

    226ItisGodwhobroughthimoutofEgypt,awildbulloftoweringmight.

    领他们由埃及出来的天主,为他们有如野牛的角。

    23No,thereisnosorceryagainstJacob,noromenagainstIsrael.ItshallyetbesaidofJacob,andofIsrael,"BeholdwhatGodhaswrought!"

    其实雅各伯不需要巫术,以色列不需要占卜;时候一到,自会启示与雅各伯和以色列:天主要做什么。

    24Hereisapeoplethatspringsuplikealioness,andstalksforthlikealion;Itrestsnottillithasdevoureditspreyandhasdrunkthebloodoftheslain.

    这民族起来有如母狮,挺身像雄狮,不吞下猎物;不喝被杀的血,决不卧下。"

    25"Eventhoughyoucannotcursethem,"saidBalaktoBalaam,"atleastdonotblessthem."

    巴拉克对巴郎说:"你不咒骂他们,但也不该祝福啊!"

    26ButBalaamansweredBalak,"DidInotwarnyouthatImustdoallthattheLORDtellsme?"

    巴郎回答巴拉克说:"我不是对你说过:我应做上主所吩咐的一切吗?"

    27ThenBalaksaidtoBalaam,"Come,letmebringyoutoanotherplace;perhapsGodwillapproveofyourcursingthemformefromthere."

    巴拉克对巴郎说:"来,我领你到另一个地方去,或者天主喜欢你从那里替我咒骂他们。"

    28SohetookBalaamtothetopofPeor,thatoverlooksJeshimon.

    巴拉克于是领巴郎到俯视旷野的培敖尔山顶。

    29Balaamthensaidtohim,"Herebuildmesevenaltars;andhereprepareformesevenbullocksandsevenrams."

    巴郎对巴拉克说:"你在这里给我建造七座祭坛,给我预备七头公牛犊和七只公绵羊。"

    30AndBalakdidasBalaamhadordered,offeringabullockandaramoneachaltar.

    巴拉克就照巴郎说的做了,在每座祭坛上奉献了一头公牛犊和一只公绵羊。

    PreviousChapterNextChapter

    Footnotes(注解)

    1[7]Aram:theancientnameoftheregionlaterknownasSyria.TheEasternMountains:thelowrangesintheSyriandesertneartheEuphratesandBalaam'stownofPethor;cfNumbers22:5.

    2[9]Apeoplethatlivesapart:Israel,asthechosenpeopleofGod,occupiedauniqueplaceamongthenations,fromwhichtheykeptthemselvesaloof.

    3[10]ThedustofJacobIsrael'swind-borneparticles:theIsraeliteswillbeasnumerousasdustinadesertsandstorm.MayIasmanyastheirs:aformulabywhichBalaamswearsheisspeakingthetruth;heseestherewardofvirtueinhavingnumerousdescendants.

    4[13]Toanotherplace:BalakthoughtthatifBalaamwouldviewIsraelfromadifferentsite,hecouldforecastadifferentkindofomen.

    5[21]Misfortunemisery:BalaamadmitsthatheisunabletopredictanyevilsforIsrael.

    6[22]Awildbulloftoweringmight:thereferenceistoIsrael,ratherthantoGod.