Joshua
Chapter5
1WhenallthekingsoftheAmoritestothewestoftheJordanandallthekingsoftheCanaanitesbytheseaheardthattheLORDhaddriedupthewatersoftheJordanbeforetheIsraelitesuntiltheycrossedover,theyweredisheartenedandlostcourageattheirapproach.
住在约但河西岸所有的阿摩黎人的王子,和所有靠近海滨的客纳罕人的王子,一听见上主使约但河水在以色列子民面前干涸了,直到他们都过了河,无不胆战心惊,面对以色列子民,个个吓得魂不附体。
2OnthisoccasiontheLORDsaidtoJoshua,"MakeflintknivesandcircumcisetheIsraelitenationforthesecondtime."
那时上主对若苏厄说:"你应制造火石刀,再给以色列子民行割损。"
31SoJoshuamadeflintknivesandcircumcisedtheIsraelitesatGibeath-haaraloth,
若苏厄就制造了火石刀,在阿辣罗特山丘给以色列子民行了割损。
4underthesecircumstances:OfallthepeoplewhocameoutofEgypt,everymanofmilitaryagehaddiedinthedesertduringthejourneyaftertheyleftEgypt.
若苏厄行割损的原因,是因为由埃及出来的众百姓,所有能作战的男子,出埃及后,都死在旷野的路上。
5Thoughallthemenwhocameoutwerecircumcised,noneofthoseborninthedesertduringthejourneyafterthedeparturefromEgyptwerecircumcised.
出离埃及的百姓,都受过割损,但在离开埃及以后,生于旷野路途的百姓,都没有受过割损。
6NowtheIsraeliteshadwanderedfortyyearsinthedesert,untilallthewarriorsamongthepeoplethatcameforthfromEgyptdiedoffbecausetheyhadnotobeyedthecommandoftheLORD.FortheLORDsworethathewouldnotletthemseethelandflowingwithmilkandhoneywhichhehadpromisedtheirfathershewouldgiveus.
以色列子民在旷野里漂泊了四十年,直到全民众,即出离埃及能作战的男子都去了世,因为他们没有听从上主的话,所以上主曾向他们起誓,决不许他们看到上主向他们的祖先起誓,要赐给我们的那流奶流蜜的地方。
7ItwasthechildrenwhomheraisedupintheirsteadwhomJoshuacircumcised,forthesewereyetwithforeskins,nothavingbeencircumcisedonthejourney.
但为接替他们,上主兴起了他们的子孙,若苏厄就给他们行了割损,──他们仍有包皮,因为他们在路上没有受过割损。
8Whentheritehadbeenperformed,thewholenationremainedincampwheretheywere,untiltheyrecovered.
民众全受了割损以后,便往在营中,直到痊愈。
92ThentheLORDsaidtoJoshua,"TodayIhaveremovedthereproachofEgyptfromyou."ThereforetheplaceiscalledGilgaltothepresentday.
上主于是对若苏厄说:"今天我由你们身上割去了埃及的耻辱。"因此,那地方直到今天叫作基耳加耳。
103WhiletheIsraeliteswereencampedatGilgalontheplainsofJericho,theycelebratedthePassoverontheeveningofthefourteenthofthemonth.
以色列子民在基耳加耳扎了营;正月十四日晚上,在耶里哥平原举行了逾越节。
11OnthedayafterthePassovertheyateoftheproduceofthelandintheformofunleavenedcakesandparchedgrain.Onthatsameday
逾越节次日,他们吃了当地的出产,即在那一天,吃了无酵饼和烤的麦子。
12afterthePassoveronwhichtheyateoftheproduceoftheland,themannaceased.NolongerwastheremannafortheIsraelites,whothatyearateoftheyieldofthelandofCanaan.
他们吃了当地的出产的次日,"玛纳"就停止了。以色列子民既没有了"玛纳",那年就以客纳罕地的出产为生。
134WhileJoshuawasnearJericho,heraisedhiseyesandsawonewhostoodfacinghim,drawnswordinhand.Joshuawentuptohimandasked,"Areyouoneofusorofourenemies?"
当若苏厄走近耶里哥时,举目一望,看见一个人立在他前面,手持脱鞘的刀。若苏厄走到那人面前问他说:"你是我们的人,还是我们仇敌的人?"
14Hereplied,"Neither.IamthecaptainofthehostoftheLORDandIhavejustarrived."ThenJoshuafellprostratetothegroundinworship,andsaidtohim,"Whathasmylordtosaytohisservant?"
那人回答说:"不,我是上主军旅的元帅,刚来到这里。"若苏厄便俯伏至地,向他下拜说:"我主有什么事要指示自己的仆人呢?"
15ThecaptainofthehostoftheLORDrepliedtoJoshua,"Removeyoursandalsfromyourfeet,fortheplaceonwhichyouarestandingisholy."AndJoshuaobeyed.
上主军旅的元帅对若苏厄说:"将你脚上鞋脱下,因为你站的地方是圣地。"若苏厄便照着做了。
PreviousChapterNextChapter
Footnotes(注解)
1[3]Gibeath-haaraloth:"HilloftheForeskins."
2[9]TheplaceiscalledGilgal:bypopularetymology,becauseofthesimilarityofsoundwiththeHebrewwordgallothi,"Ihaveremoved."Gilgalprobablymeans"(theplaceof)thecircleofstandingstones."CfJoshua4:4-8.
3[10]Themonth:thefirstmonthoftheyear,latercalledNisan;seenoteonJoshua3:15.ThecrossingoftheJordanoccurred,therefore,aboutthesametimeoftheyearasdidtheequallymiraculouscrossingoftheRedSea;cfExodus12-14.
4[5:13-6:26]TheaccountofthesiegeofJerichoembraces:(1)ThecommandoftheLord,throughhisangel,toJoshua(Joshua5:13-6,5);(2)Joshua'sinstructionstotheIsraelites,withabriefsummaryofhowtheseorderswerecarriedout(Joshua6:6-11);(3)adescriptionoftheactiononeachofthefirstsixdays(Joshua6:12-14);(4)theeventsontheseventhday(Joshua6:15-26).