Joshua
Chapter15
1ThelotfortheclansoftheJudahitetribefellintheextremesouthtowardtheboundaryofEdom,thedesertofZinintheNegeb.
犹大支派的子孙按照家族,抽签分得的土地是在极南部,以厄东边境为界,南至亲旷野。
2TheboundarythereranfromthebaythatformsthesouthernendoftheSaltSea,
南方的边界起自盐海顶端,即海湾南端,
3southwardbelowthepassofAkrabbim,acrossthroughZin,uptoapointsouthofKadesh-barnea,acrosstoHezron,anduptoAddar;fromthere,loopingaroundKarka,
沿阿刻辣宾山坡之南,经亲旷野,上至卡德士巴尔乃亚之南,再由此经过赫兹龙,上至阿达尔,再绕过卡尔卡,
4itcrossedtoAzmonandthenjoinedtheWadiofEgyptbeforecomingoutatthesea.(Thisisyoursouthernboundary.)
穿过阿兹孟直到埃及小河,而后廷至大海:以上是他们南方的边界。
5TheeasternboundarywastheSaltSeaasfarasthemouthoftheJordan.
东方的边界是自盐海直到约但河口;北方的边界是起自约但河口的海湾,
6ThenorthernboundaryclimbedfromthebaywheretheJordanmeetsthesea,uptoBeth-hoglah,andrannorthofBeth-arabah,uptoEben-Bohan-ben-Reuben.
上至贝特曷革拉,经过贝特阿拉巴北部,上至勒乌本人波罕的盘石;
7ThenceitclimbedtoDebir,northofthevaleofAchor,inthedirectionoftheGilgalthatfacesthepassofAdummim,onthesouthsideofthewadi;fromthereitcrossedtothewatersofEn-shemeshandemergedatEn-rogel.
再由此上至德彼尔,沿阿苛尔山谷,往北转向位于谷南的阿杜明山坡对面的革里罗特,再经舍默士水泉,直到洛革耳泉。
81ClimbingagaintotheValleyofBen-hinnomonthesouthernflankoftheJebusites(thatis,Jerusalem),theboundaryrosetothetopofthemountainatthenorthernendoftheValleyofRephaim,whichboundstheValleyofHinnomonthewest.
以后再由此沿本希农山谷而上,直达耶步斯,即耶路撒冷的南侧,再上至俯视本希农山谷西方的山顶,这山位于勒法因平原的北端。
9FromthetopofthemountainitrantothefountainofwatersofNephtoah,extendedtothecitiesofMountEphron,andcontinuedtoBaalah,orKiriath-jearim.
再由这山顶转向乃费托亚水泉,直到厄斐龙山,然后转向巴阿拉,──即克黎雅特耶阿陵。
10FromBaalahtheboundarycurvedwestwardtoMountSeirandpassednorthoftheridgeofMountJearim(thatis,Chesalon);thenceitdescendedtoBeth-shemesh,andranacrosstoTimnah.
再从巴阿拉向西折向色依尔山,绕过耶阿陵即革撒隆山脊北部,下至贝特舍默士,经过提默纳,
11ItthenextendedalongthenorthernflankofEkron,continuedthroughShikkeron,andacrosstoMountBaalah,thencetoincludeJabneel,beforeitcameoutatthesea.
直至厄刻龙山脊北部,再绕过史加龙,经巴阿拉山,直到雅贝乃耳,最后至海为止。
12ThewesternboundarywastheGreatSeaanditscoast.ThiswasthecompleteboundaryoftheclansoftheJudahites.
西方的边界以大海海滨为界:以上是犹大子孙按照家族所分得的地区四周的边界。
13AstheLORDhadcommanded,JoshuagaveCaleb,sonofJephunneh,aportionamongtheJudahites,namely,Kiriath-arba(ArbawasthefatherofAnak),thatis,Hebron.
若苏厄遵照上主的吩咐,将犹大子孙中的一部分土地,即克黎雅特阿尔巴,分给了耶孚乃的儿子加肋布。阿尔巴是阿纳克的祖先,阿尔巴即是赫贝龙。
14AndCalebdroveoutfromtherethethreeAnakim,thedescendantsofAnak:Sheshai,AhimanandTalmai.
加肋布从那里赶走了阿纳克的三个子孙:舍瑟、阿希曼和塔耳买;他们是阿纳克的后代。
15FromtherehemarchedupagainsttheinhabitantsofDebir,whichwasformerlycalledKiriath-sepher.
加肋布又从那里上去,攻打了德彼尔居民。──德彼尔以前叫克黎雅特色费尔。
16Calebsaid,"IwillgivemydaughterAchsahinmarriagetotheonewhoattacksKiriath-sepherandcapturesit."
加肋布说:「谁能征服或拿下克黎雅特色费尔,我便将我的女儿阿革撒给他为妻。」
172Othniel,sonofCaleb'sbrotherKenaz,capturedit,andsoCalebgavehimhisdaughterAchsahinmarriage.
加肋布的弟兄,刻纳次的儿子敖特尼耳夺下了那城,加肋布便将自己的女儿阿革撒给他为妻。
18OnthedayofhermarriagetoOthniel,sheinducedhimtoaskherfatherforsomeland.Then,asshealightedfromtheass,Calebaskedher,"Whatistroublingyou?"
阿革撒快过门的时候,丈夫劝她向她的父亲要求一块田地。阿革撒一下驴,加肋布便向她说:“你要什么?”
19Sheanswered,"Givemeanadditionalgift!SinceyouhaveassignedtomelandintheNegeb,givemealsopoolsofwater."Sohegavehertheupperandthelowerpools.
阿革撒答说:“请你给我一件礼物;你既把我安置于南方的旱地,求你也将水泉给我。”她的父亲就把上泉和下泉赐给了她。
203ThisistheheritageoftheclansofthetribeofJudahites:
以下是犹大支派子孙,按照家族分得的产业:
21ThecitiesofthetribeoftheJudahitesintheextremesoutherndistricttowardEdomwere:Kabzeel,Eder,Jagur,
犹大支派子孙在乃革布与厄东交界的城市,有卡贝责耳、阿辣得、雅古尔、
22Kinah,Dimonah,Adadah,
克纳狄摩纳、阿尔阿辣。
23Kedesh,HazorandIthnan;
刻德士、哈祚尔、依特南、
24Ziph,Telem,Bealoth,
齐弗、特冷、贝阿罗特、
25Hazor-hadattah,andKerioth-hezron(thatis,Hazor);
哈祚尔哈达大、克黎约特赫兹龙──即哈祚尔、
26Amam,Shema,Moladah,
阿曼、舍玛、摩拉达、
27Hazar-gaddah,Heshmon,Beth-pelet,
哈匝尔加达、赫士孟、贝特培肋特、
28Hazar-shual,Beer-shebaandBiziothiah;
哈匝尔叔阿耳、贝尔舍巴及所属村镇、
29Baalah,Iim,Ezem,
巴阿拉、依因、厄曾、
30Eltolad,Chesil,Hormah,
厄耳托拉得、革息耳、曷尔玛、
<,Aname=v31>31Ziklag,Madmannah,Sansannah,
漆刻拉格、玛德玛纳、桑森纳、
32Lebaoth,ShilhimandEn-rimmon;atotaloftwenty-ninecitieswiththeirvillages.
肋巴敖特、史耳新和恩黎孟:共计二十九座城和及所属村镇。
334Inthefoothills:Eshtaol,Zorah,Ashnah,
在盆地有厄市陶耳、祚辣、阿市纳、
34Zanoah,Engannim,Tappuah,Enam,
匝诺亚、恩加宁、塔普亚、厄南、
35Jarmuth,Adullam,Socoh,Azekah,
雅尔慕特、阿杜蓝、索苛、阿则卡、
36Shaaraim,Adithaim,Gederah,andGederothaim;fourteencitiesandtheirvillages.
沙阿辣因、阿狄塔殷、革德辣及革德洛塔殷:共计十四座城和所属村镇。
37Zenan,Hadashah,Migdal-gad,
责南、哈达沙、米革达耳加得、
38Dilean,Mizpeh,Joktheel,
狄耳罕、米兹培、约刻特耳、
39Lachish,Bozkath,Eglon,
拉基士、波兹卡特、厄革隆。
40Cabbon,Lahmam,Chitlish,
加朋、拉赫玛斯、基特里士、
41Gederoth,Beth-dagon,NaamahandMakkedah;sixteencitiesandtheirvillages.
革德洛特、贝特达贡、纳阿玛、玛刻达:共计十六座城和所属村镇。
42Libnah,Ether,Ashan,
里贝纳、厄特尔、阿商、
43Iphtah,Ashnah,Nezib,
依弗达、阿市纳、乃漆布、
44Keilah,AchzibandMareshah;ninecitiesandtheirvillages.
刻依拉、阿革齐布、玛勒沙:共计九座城和所属村镇;
45Ekronanditstownsandvillages;
尚有厄刻龙和所属城镇。
46fromEkrontothesea,allthetownsthatliealongsideAshdod,andtheirvillages;
还有从厄刻龙到海,所有靠近阿市多得的城邑和所属村镇。
47Ashdodanditstownsandvillages;Gazaanditstownsandvillages,asfarastheWadiofEgyptandthecoastoftheGreatSea.
阿市多得和所属城镇,迦萨和所属城镇,直到埃及小河;并以大海为界
48Inthemountainregions:Shamir,Jattir,Socoh,
在山地有沙米尔,雅提尔、索苛、
49Dannah,Kiriath-sannah(thatis,Debir),
达纳、克黎雅特色费尔,即德彼尔、
50Anab,Eshtemoh,Anim,
阿纳布、厄市特摩、阿宁、
51Goshen,HolonandGiloh;elevencitiesandtheirvillages.
哥笙、曷隆和基罗:共计十一座城所属村镇。
52Arab,Dumah,Eshan,
阿辣布、杜玛、厄商、
53Janim,Beth-tappuah,Aphekah,
雅农、贝特塔普亚、阿费克、
54Humtah,Kiriath-arba(thatis,Hebron),andZior;ninecitiesandtheirvillages.
胡默达、克黎雅特阿尔巴,即赫贝龙和漆敖尔:共计九座城和所属村镇。
55Maon,Carmel,Ziph,Juttah,
玛红、加尔默尔、齐弗、犹他、
56Jezreel,Jokdeam,Zanoah,
依次勒耳、刻约德罕、匝诺亚、
57Kain,GibbeahandTimnah;tencitiesandtheirvillages.
卡因、基贝亚、提默纳:共计十座城和所属村镇。
58Halhul,Beth-zur,Gedor,
哈耳胡耳、贝特族尔、革多尔、
59Maarath,Beth-anothandEltekon;sixcitiesandtheirvillages.Tekoa,Ephrathah(thatis,Bethlehem),Peor,Etam,Kulom,Tatam,Zores,Karim,Gallim,BetherandManoko;elevencitiesandtheirvillages.
玛阿辣特、贝特阿诺特、厄耳特孔:共计六座城和所属村镇。特科亚、厄弗辣大即白冷、培敖尔、厄堂、谷隆、塔堂、索勒、加伦、加林、贝特尔、玛纳:共计十一座城和所属村镇。
60Kiriath-baal(thatis,Kiriath-jearim)andRabbah;twocitiesandtheirvillages.
尚有克黎雅特巴尔即克黎雅特耶阿陵和阿辣巴两座城,和所属村镇。
615Inthedesert:Beth-arabah,Middin,Secacah,
在旷野有贝特阿辣巴、米丁、色加加、
62Nibshan,Ir-hamelahandEn-gedi;sixcitiesandtheirvillages.
尼贝商、盐城和恩革狄:共计六座城和所属村镇。
63(ButtheJebusiteswholivedinJerusalemtheJudahitescouldnotdriveout;sotheJebusitesdwellinJerusalembesidetheJudahitestothepresentday.)
至于住在耶路撒冷的耶步斯人,犹大人不能将他们赶走,因此耶步斯人直到今日,仍同犹大人一起住在耶路撒冷。
PreviousChapterNextChapter
Footnotes(注解)
1[8]TheValleyofBen-hinnom:thesouthernlimitofJerusalem.Ben-hinnommeans"sonofHinnom."TheplacewasalsocalledValleyofHinnom,inHebrewge-hinnom,whencetheword"Gehenna"isderived.
2[17-19]ThestoryofOthnielistoldagaininJudges1:13-15;cfalsoJudges3:9-11.
3[20-62]ThiselaboratelistofthecitiesofJudahwasprobablytakenfromadocumentmadeoriginallyforadministrativepurposes;thecitiesaredividedintofourprovincialdistricts,someofwhichhavefurthersubdivisions.ForsimilarlistsofthecitiesofJudah,cfJoshua19:2-7;1Chron4:28-32;Nehemiah11:25-30.Thislisthassufferedintransmission,sothatthetotalsgiveninJoshua15:32,36arenotexact,andsomeofthenamesareprobablymisspelled;manyofthecitiescannotbeidentified.
4[33]Inthefoothills:seenoteonDeut1:7.
5[61]Inthedesert:intheJordanriftneartheDeadSea.