1Samuel
Chapter3
11DuringthetimeyoungSamuelwasministertotheLORDunderEli,arevelationoftheLORDwasuncommonandvisioninfrequent.
小撒慕尔在厄里面前服事上主;那时,上主的话少有,异象也罕见。
2OnedayEliwasasleepinhisusualplace.Hiseyeshadlatelygrownsoweakthathecouldnotsee.
有一天,厄里睡在自己的房里,他的眼睛渐渐昏花,已看不清了,
3ThelampofGodwasnotyetextinguished,andSamuelwassleepinginthetempleoftheLORDwherethearkofGodwas.
天主的灯尚未熄灭,撒慕尔睡在安放天主约柜的上主的殿内。
4TheLORDcalledtoSamuel,whoanswered,"HereIam."
那时,上主召叫说:"撒慕尔!撒慕尔!"他回答说:"我在这里!"
5HerantoEliandsaid,"HereIam.Youcalledme.""Ididnotcallyou,"Elisaid."Gobacktosleep."Sohewentbacktosleep.
他就跑到厄里前说道:"你叫了我,我在这里。"厄里说:"我没有叫你,回去睡罢!"他就回去睡了。
6AgaintheLORDcalledSamuel,whoroseandwenttoEli."HereIam,"hesaid."Youcalledme."Butheanswered,"Ididnotcallyou,myson.Gobacktosleep."
上主又叫撒慕尔;撒慕尔起来,走到厄里那里说道:"你叫了我,我在这里。"厄里对他说:"我儿,我没有叫你,回去睡罢!"
7AtthattimeSamuelwasnotfamiliarwiththeLORD,becausetheLORDhadnotrevealedanythingtohimasyet.
撒慕尔不知道是上主,因为上主的话尚未启示给他。
8TheLORDcalledSamuelagain,forthethirdtime.GettingupandgoingtoEli,hesaid,"HereIam.Youcalledme."ThenEliunderstoodthattheLORDwascallingtheyouth.
上主第三次又叫了撒慕尔;他起来,又走到厄里那里说道:"你叫了我,我在这里。"厄里于是明白,是上主叫了幼童,
9SohesaidtoSamuel,"Gotosleep,andifyouarecalled,reply,‘Speak,LORD,foryourservantislistening.'"WhenSamuelwenttosleepinhisplace,
便对撒慕尔说:"去睡罢!假使有人再叫你,你就回答说:请上主发言,你的仆人在此静听。"撒慕尔就回去,仍睡在原处。
10theLORDcameandrevealedhispresence,callingoutasbefore,"Samuel,Samuel!"Samuelanswered,"Speak,foryourservantislistening."
上主走近,像前几次一样召叫说:"撒慕尔,撒慕尔!"撒慕尔便回答说:"请上主发言!你的仆人在此静听。"
11TheLORDsaidtoSamuel:"IamabouttodosomethinginIsraelthatwillcausetheearsofeveryonewhohearsittoring.
上主遂对撒慕尔说:"看!我要在以色列行一件事,凡听见的人,他的两耳必要嗡嗡作响。
12OnthatdayIwillcarryoutinfullagainstElieverythingIthreatenedagainsthisfamily.
到那一天,我必对厄里从头到尾实践我论他的家族所说的一切话。
13IannouncetohimthatIamcondemninghisfamilyonceandforall,becauseofthiscrime:thoughheknewhissonswereblasphemingGod,hedidnotreprovethem.
你传报给他:我要处罚他的家族直到永远,因为他原知道他的两个儿子凌辱了天主,却未责斥他们。
14Therefore,IsweartothefamilyofElithatnosacrificeorofferingwilleverexpiateitscrime."
因此,我对厄里的家族起誓:无论牺牲或供物,永不能抹去厄里一家的罪过。
15Samuelthensleptuntilmorning,whenhegotupearlyandopenedthedoorsofthetempleoftheLORD.HefearedtotellElithevision,
撒慕尔睡到早晨起来,开了上主圣殿的门;但害怕告诉厄里他所见的异象。
16butElicalledtohim,"Samuel,myson!"Hereplied,"HereIam."
厄里却对撒慕尔说:"撒慕尔,我儿!"他回答说:"我在这里。"
172ThenEliasked,"Whatdidhesaytoyou?Hidenothingfromme!MayGoddothusandsotoyouifyouhideasinglethinghetoldyou."
厄里问说:"上主给你说了什么话,请不要隐瞒我!你若把上主给你说的话,给我隐瞒了一句,愿天主加倍惩罚你。"
18SoSamueltoldhimeverything,andheldnothingback.Elianswered,"HeistheLORD.Hewilldowhathejudgesbest."
撒慕尔便把那些话全告诉了他,一句也没有隐瞒。厄里说:"他是上主,他看着怎么好,就怎样行罢!"
19Samuelgrewup,andtheLORDwaswithhim,notpermittinganywordofhistobewithouteffect.
撒慕尔渐渐长大;上主与他同在,使他说的一切话,没有一句落空。
20ThusallIsraelfromDantoBeer-shebacametoknowthatSamuelwasanaccreditedprophetoftheLORD.
于是全以色列从丹直到贝尔舍巴,都知道撒慕尔被立为上主的先知。
21TheLORDcontinuedtoappearatShiloh;hemanifestedhimselftoSamuelatShilohthroughhisword,
自从上主在史罗对撒慕尔显现后,继续在史罗显现于他。
PreviousChapterNextChapter
Footnotes(注解)
1[1]Uncommon:propheticcommunicationsfromGodwerealmostunknown.
2[17]MayGoddothusandsotoyou:theBiblicalwritersavoidrepeatingforusthespecifictermsofacurseasthespeakerwouldhave