《牧灵圣经》2008年第五版
作者:神与人
纳 鸿
引言 第一章 第二章 第三章
纳 鸿 引言
    纳鸿在亚述面临灭亡,也就是在末代君王亚述巴尼帕耳(公元前626年)过世时作出预言。公元前612年玛待和巴比伦联军攻打并摧毁了亚述人的首都尼尼微。但是早在被毁灭之前,亚述人已经不再能控制他们所奴役的人民,这些人也都恨透了亚述人,其中也有犹太人。纳鸿的诗歌表现出一位爱国主义者的内心,他相信天主统治着子民的历史。
纳 鸿 第一章
    你们对雅威有什么图谋?

    1有关尼尼微的神谕,是厄耳科士人纳鸿所见的神视:

    2雅威是一位嫉恶如仇的天主,

    雅威在烈怒中报复仇敌;

    3雅威虽然不急于发怒,

    但他的力量伟大,

    不会轻易放过恶人。

    狂风暴雨是他的行路,

    云是他脚下的尘土。

    4他训斥海洋,海水立即干枯,

    众河流都枯竭无水。

    巴商与基耳默耳都干涸枯萎,

    黎巴嫩的鲜花随之凋零。

    5群山在他面前震颤,

    丘陵消融无形,

    大地与人类也惊恐颤栗。

    6谁能承受他的烈焰?

    谁敢面对他的怒气?

    他发起怒来如同燃烧的烈火,

    即使是磐石也会碎裂。

    7雅威善待期盼他的人,

    患难时他是庇护城堡。

    雅威照顾信靠他的人。

    8即使是洪水泛滥淹没了他们,

    雅威必会解救他们,

    把他们的敌人毁灭,

    驱逐进黑暗中。

    9你们对雅威有什么图谋?

    压迫者不会有第二次机会,

    雅威决不会对仇敌让步。

    不给他们留一丝空隙。

    10就如同缠在一起的荆棘着了火,

    他们将像干秸一样被火烧尽。

    11你们中间出现了那妄自反抗雅威,

    图谋诡计的人。

    12于是雅威对犹大说:

    “虽然敌人强大而且人数众多,

    但他们将被除掉;虽然我曾折磨过你,

    但我决不再为难你了。

    13我必折断他们放在你颈上的轭,

    打碎你的锁链。”

    14对于尼尼微国王,

    这是雅威的圣谕:

    “你不会有后代继承你的名,

    我要在你的神庙中,

    除去雕刻的偶像与铸像,

    让你的坟墓永远成为侮骂的对象。”

    一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一

    ●●●注释:

    1.1序诗中呈现出纳鸿预言的中心主题:天主非常注重人们视他为世界上唯一的天主;他临在于自然界所发生的一切事情之中,更重要的是,临在于他对朋友的忠信之中。

    纳鸿相信天主的话,因此在一首可怕的诗歌中预言尼尼微一步步的灭亡:这象征了从各种奴役中的解放。

    圣经借由纳鸿证实了弱小者的欢乐,到时他们会看到曾经不顾他们的权利,并以恐怖的方法统治他们的强权者的灭亡。
纳 鸿 第二章
    1看吧,那传播福音、宣扬和平的人的脚步,

    已踏在群山之上,

    犹大啊!欢庆你的节日

    偿还你的誓愿吧,

    因为恶人已遭打击,

    不会再来攻击你。

    3雅威现在会重建雅各伯的葡萄园,

    恢复以色列的骄傲,

    因为抢劫者洗劫了他们,

    破坏了他们的葡萄蔓。

    尼尼微将遭毁灭

    2一个尼尼微的毁灭者近了,

    你该防守要道,把守堡垒;

    束紧你的腰带,集中精力。

    4他们士兵的盾牌赤红,

    战士的服装深红。

    他们的战车闪烁像团火,

    在陆地上整装待发。

    战马欢跃,骑士如飞,

    渴望血腥之战。

    5战车在街道上疾驰奔跑,

    飞奔过广场,快捷如火炬,飞驰如闪电。

    6国王召唤精选的部队,

    他们却在行军中颠仆,

    急忙冲进城堡,

    但高盾已竖起。

    7护城河的城门大开,

    皇宫的守卫彻底崩溃。

    8女神被人裸体掳走,

    连同她的大群侍女,

    她们哭嚎之声好像鸽子哀鸣,

    难过地各自捶胸。

    9尼尼微看似一个水池,

    水不断流出。

    大家在喊:“停止、停止!”

    可是没有一个人回来。

    10各种财宝,各种金银宝器,

    看不尽的宝贝,数不清的珍藏,

    11都遭洗劫毁灭。

    到处空空如也,

    到处满目荒凉,

    到处悲苦的脸庞,

    到处惊慌打颤的双膝,

    脸上满是悲惨与恐慌。

    12狮子的洞穴在哪里?

    哪里曾是狮子的老窝?

    从前雄狮把猎物拖进洞穴,

    无人敢惊扰幼狮。

    13雄狮替小狮撕碎食物,

    又为母狮扼死猎物。

    它的洞穴中塞满了猎物的肉。

    14万军之主雅威说:

    “看!我必来攻打你!

    我要用火烧毁你的洞穴。

    在大地上除掉你的赃物,

    无人再听到你自大自傲的声音。”
纳 鸿 第三章
    血泊之城

    1血债满盈的城,你有祸了!你的城中充满了欺诈与抢劫!永不止息的抢掠!

    2听!是什么声音?是鞭子暴抽、轮声隆隆、马蹄奔腾、战车滚滚!

    3但见骑士跃马,剑光闪烁,长矛舞风,转眼间尸首成堆,死亡遍城,我们不得不跨尸而行。

    4都是因为淫妇的淫行付出的代价,都是她娇艳妖冶带来的死亡,她用淫荡出卖了列国,用妖术蛊惑了民众。

    5万军的雅威说:

    “看,我必攻打你。”

    “我要把你的裙子掀起盖住你的脸,

    让众邦尽看你的赤裸,

    让王国目睹你的耻辱。

    6我要在你身上泼粪水,

    不断地侮辱你,

    让你成为众人眼中耻辱的借鉴。

    7那些看见你的人都会转头避开说:

    尼尼微,这淫荡的城,

    化为了灰烬。

    谁会为她哭泣呢?

    到哪里去找安慰她的人呢?

    8你难道比尼罗河边、

    四处环水的诺阿孟更强吗?

    河是她的屏障,

    水是她的城墙。

    9雇士和埃及是她的后盾,

    普特和利比亚是她的同盟。

    10尽管如此,她还是遭抢掳的命运,

    俘虏充斥在流亡的人群中,

    孩子被摔死在街头。

    抽签分配贵族的去处,

    王孙富贵都被铁链紧紧捆住。

    11你也难逃此下场,

    你将像醉汉一样寻找躲避仇敌的藏身之处。

    12你的众多堡垒,

    都像是无花果树上早熟的果子,

    一经摇动,就落入食者的口中。

    13看呵!你的人民中只剩下女人了,

    你的城门已为敌人大开,

    烈火烧断了门闩,仇敌已进入城池。

    14你该打起精神备水防围困,巩固你的堡垒,

    你该踩踏粘土与石泥,重砌砖块。

    15火必在那里吞噬你,

    刀剑必灭除你。你即使多如蝗虫,

    像蚱蜢一样不可胜数。

    16你曾增多你的商贾,多如天上的繁星;

    你的官员曾像地上的蚱蜢一样,不计其数;

    17你的士兵像是蝗虫群,

    冷天蜇伏在墙壁上,太阳一晒,

    他们就又都飞走了,

    无人知道它们去了什么地方。

    18亚述王,你的牧人都已熟睡,

    你的王孙贵族也都已长眠,

    但你的百姓却流落在各山上,

    无人聚集他们。

    19你的创伤永远无法愈合,

    你的伤痛是致命的。

    听到你下场的人都会鼓掌欢呼,

    有谁没受过你虐待的痛苦?