《牧灵圣经》2008年第五版
作者:神与人
卢 德 传
引言 第一章 第二章 第三章
第四章      
卢 德 传 引言
    卢德传是一部充满喜悦的小说,是由古代传说发展而成的。主旨在于发扬超民族、超国界的美德精神。

    传统上认为:在达味祖先的家谱上,有一位外邦女子,即摩阿布人卢德。

    这是一部喜悦的小说:在农民简朴的生活中,我们发现了真正的文化,那就是人性的美,那在不经意中透露出的高贵品质。这本书为我们披露了巴勒斯坦农民-基督的祖先,几百年如一日的生活图景。

    跨越民族、国家界限的包容精神,使这部小说诞生于公元前四世纪。在此之前不久,重组犹太团体的厄斯德拉,曾经敦促犹太人抛弃他们的外籍妻子,因为她们有可能使丈夫崇尚异教。极端犹太民族主义就此兴起。然而在这个故事中,主人公却是一位外邦女子。卢德相信并接受以色列的天主,她被天主子民的团体接纳。
卢 德 传 第一章
    你的天主就是我的天主

    1在民长执政时期,国内闹饥荒。

    2有个名叫厄里默肋客的人,带着他的妻子纳敖米和两个儿子玛赫隆及基肋雍,从犹大白冷城迁居到摩阿布去。

    3没多久,厄里默肋客就死了,留下了他的妻子和两个儿子。

    4后来,玛赫隆和基肋雍分别娶了当地的摩阿布女子敖尔帕和卢德为妻。他们在那儿住了十几年,

    5玛赫隆和基肋雍也相继去世了。失去丈夫和儿子的纳敖米

    6-8便打算和两个儿媳回白冷城,因为她听说天主垂怜城内的老百姓,赐给他们粮食。

    在她们回犹大的路上,纳敖米对她的儿媳们说:“你们走吧,回自己的娘家去吧!愿主恩待你们,就像你们对待死者和我一样,

    9让他保佑你们各自在新夫家中,过上平安的日子。”

    说完就与她们亲吻道别,敖尔帕和卢德哭着,

    10对婆婆说:“不,我们要跟您回到您的族人那里去!”

    11纳敖米回答道:“我的女儿,你们回家去吧!跟着我有什么好处呢?难道我还能怀孕生子给你们做丈夫吗?

    12孩子们,走吧!我老了,不能再嫁人了,就算我今晚嫁得出去,马上怀孕生子,

    13你们还能一直不嫁等他们长大成人吗?别傻了,孩子们,跟着我,反而增加我的苦处,雅威已出手惩罚了我。”

    14她们于是又哭了起来。最后敖尔帕起身吻别她的婆婆,便回自己的家乡去了。但是卢德仍然留下来陪着婆婆。

    15纳敖米对她说:“你怎么不跟着你嫂嫂,回自己的家乡和自己的神明那里去呢?”

    16卢德回答:“求您别逼我离开。您到哪里我就跟到哪里,您住哪里我就住哪里;您的家乡就是我的家乡;您的天主就是我的天主;

    17您死在哪里,我就死在哪里并葬在哪里;要不是因为死才让我离开您的话,就让雅威重重地罚我!”

    18纳敖米见她执意要跟着自己,也就不再劝她离开了。

    19于是两个人结伴到了白冷城。城里的人们一见她们来了,都很惊讶。妇女们惊奇地问道:“这不是纳敖米吗?”

    20纳敖米对她们说:“别叫我纳敖米,应该叫我‘苦命人’,因为‘全能者’叫我吃尽了苦头!

    21我走时应有尽有,雅威却让我空手而归。雅威责罚了我,‘全能者’降祸于我,你们怎么还叫我纳敖米呢?”

    22纳敖米和她的儿媳摩阿布女子卢德从摩阿布乡间回来了,而白冷城此时正是收割大麦的时节。
卢 德 传 第二章
    好人遇好人

    1纳敖米丈夫的家族中有个有钱有势的亲戚叫波阿次。

    2有一天,卢德对她婆婆说:“让我到田里去,我蒙谁的恩,就跟在谁的后面拾些麦穗。”她的婆婆回答她说:“女儿,你去吧!”

    3她就到田里去,跟在收割工人们的后面捡麦穗。正巧,她去的那里,就是厄里默肋客家族人波阿次的田地。

    4这天,波阿次也从白冷来到田里。他问候那些工人们:“愿主与你们同在!”他们也回礼说:“愿主赐福给你!”

    5波阿次问监督收割的仆人:“这是谁家的女子?”

    6监工回答:“就是那个才跟纳敖米从摩阿布回来的摩阿布女子,

    7她清早来时请求过我,让她跟在工人们的身后捡麦穗,一直干到现在还没休息过呢!”

    8波阿次于是对卢德说:“我的孩子!你不必去别人的田里捡麦穗了,就留在我这里吧,要常同我的侍女们在一起。

    9你看仆人们在哪里收割,你就跟在他们后面,我已吩咐他们不要为难你,要是口渴了,就到水罐里喝仆人们打来的水。”

    10卢德听了,就向波阿次俯首跪拜说:“我竟蒙你如此好意,善待我这外方女子?”

    11波阿次答道:“因为我听说你自守寡后,非常孝敬你婆婆。为了她,甚至离开自己的父老乡亲,来到这个对你完全陌生的民族中;这一切事,大家都一一告诉了我。

    12愿雅威报答你的功德,愿你投奔其翼下的雅威、以色列的天主,赐给你的报偿是丰厚的!”

    13卢德答说:“我主!我连你的一个婢女都不如,竟蒙您如此好意安慰我,对您的婢女说出这么令人感动的话!”

    14到了吃饭的时候,波阿次叫她:“你上前来,把饼浸在酸酒里吃。”她就坐在收割的人旁边,波阿次递给她烘烤过的麦饼。卢德吃饱了,还有些剩下的。

    15就马上又起身去拾麦穗了。波阿次于是吩咐他的工人们说:“她就是在麦捆里拾麦穗,你们也要让她去,不要难为她。

    16而且要从麦捆中抽出些来,丢在地上让她捡,不可责骂她。”

    17卢德在田里捡了一天的麦子,晚上将所拾的麦穗打了约有一“厄法”重的大麦。

    18她就背着麦子回城了,拿回家给婆婆看,并且把中午吃剩下的食物,拿出来给婆婆。

    19婆婆问她:“你今天在哪里捡的麦穗?在哪里工作?愿那照顾你的人蒙受祝福!”卢德便把自己在田里工作的事告诉了婆婆,并且说:“我今天在一个名叫波阿次的人的田里工作。”20婆婆对儿媳说:“如果真是波阿次的话,愿那眷顾生者和死者的雅威祝福他!这人是我们的亲戚,而且是位对我们有至亲义务的人。”

    21卢德接着说:“他还叫我常和他的收割仆人在一起,直到收割结束。”

    22纳敖米便对卢德说:“这样更好,我的女儿,你就常和他的仆女在一处干活,如此,免得你去别人的田里遭欺负。”

    23于是,卢德就紧跟着波阿次的婢女们一起拾麦穗,一直到大麦和小麦的收割结束。卢德继续和婆婆住在一起。
卢 德 传 第三章
    婆婆的心意

    1纳敖米跟她的儿媳说:“女儿!难道我不该为你的幸福着想,给你找个安身之处吗?

    2那个你常跟他的仆人一起工作的波阿次,他是咱们的至亲!他今晚会到打谷场上打大麦,

    3你去沐浴,抹上香油,穿上你最漂亮的衣服到打谷场去,但是切记:别让他认出你来,直到他吃喝完了。

    4你要看清楚他睡觉的地方,等他睡下后,就去掀开他脚上的毯子,躺在那里。他会告诉你应做的事情。”

    5卢德回答她说:“您所嘱咐我的,我必按您的话行事。”

    6于是,她到打谷场上去,按婆婆说的做了。

    7酒足饭饱后的波阿次,心情畅快,就来到麦堆旁躺下。卢德悄悄地走去掀开他脚上的毯子,躺在那里。

    8到了半夜,波阿次醒来,惊见一位女子睡在脚旁,忙转身问道:

    9“你是谁?”她回答说:“我是你的仆人卢德。现在请你掀开你的衣襟盖上我吧,因为你有义务帮助我的。”

    10“愿雅威祝福你!我的孩子!”他答道:“你现在行这样的善德,远胜于以前所做的,因为村里的青年,不论贫富,你都没有选择!

    11我的孩子,尽管放心,你所要求的,我一定都做到。全村的人都知道你是个贤德的女人。

    12不错,我的确是你的至亲,但是还有一个亲戚比我更近。

    13今晚你就暂时睡在这里,明早且看那位至亲是否愿意对你尽义务,如果他不愿意,那么,奉天主之名,我必定负责照顾你。你安心地睡吧!”

    14天还未亮,在人们尚未看清前,卢德便起身了。波阿次心想:可别让人知道卢德昨晚在这里过了夜。

    15然后对卢德说:“摊开你的披肩,拿好。”就往卢德的披肩里倒了六斗大麦,放在卢德肩上,她就背着回城去了。

    16回到家,婆婆问她:“事情办得怎么样了?”她便将事情的经过:

    17他为她做了什么,他给她这些大麦以免空手回家见婆婆等等,一五一十全告诉了婆婆。

    18纳敖米听了之后对她说:“我女,你等着吧!我相信他今天若不料理此事,必不会心安。”

    一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一

    ●●●注释:

    3.1卢德为什么想让波阿次做她的丈夫?因为她要遵从“肋未”律法(见创38章):

    一个男子如果死后无子,他的遗孀就必须履行神圣的职责:即与先夫的近亲结婚。他们的长子将承继她先夫的名字,并被认为是他的亲生子。

    这就是卢德作牺牲的原因。她放弃了与年轻男子成婚的权利,嫁给了一位老人,因为波阿次符合律法中规定的条件,并会为她的先夫带来一个儿子。就这样,卢德实现了天主神秘的计划,天主命定她为达味的祖先之一(见玛1:5)。
卢 德 传 第四章
    波阿次依法律行事

    1波阿次就到城门口去,坐在那里等那个他对卢德提起过的亲戚。那人一经过,波阿次便叫住他,邀他一起坐下,

    2波阿次又找来了城中十位长老,要他们一起来同席。

    3一切准备就绪,波阿次便对那位亲属说:“咱们的亲戚厄里默肋客已经过世了,纳敖米是他的妻子,刚从摩阿布回来。她想把厄里默肋客留下的田地卖掉。

    4我想我应该在诸位长老面前把整件事告诉你。如果你愿意尽义务,那最好,若是不愿意,那么也告诉我一声,因为在你之后,该负责的就是我了。”这位亲戚答道“好的,我愿意尽这义务!”

    5波阿次继续刚才的话:“如果你愿意从纳敖米手中买下这块地,就该同时娶咱们亲戚在摩阿布留下的遗孀卢德为妻,这样他的子孙才能继承其祖先的产业。”

    6“这么说来,我便不能答应了,免得我自己子孙的权益受害。就由你担负这个责任吧!”那亲戚对他说。

    7以色列当时有个习俗,即双方进行一项买卖或交易时,其中一方必须把自己的鞋子脱下来,交给另一方,如同契约一般,以确定双方达成协议。

    8于是,那位至亲便把鞋子脱下来,对波阿次说:“就由你买下吧!”

    9波阿次见此,便对长老及所有在场的人说道:“今天我从纳敖米手中买下她丈夫厄里默肋客和她儿子所有的产业,各位就是我的见证人。

    10同时,我也娶玛赫隆的遗孀即摩阿布女子卢德为妻,好让死者在嗣业上留名,免得他的名字在兄弟门户间失传。”

    11在场的民众及长老都说:“我们愿为此作见证。愿雅威使你的妻子像那两位建立了以色列家族的辣黑耳和肋阿一样,愿你在厄弗辣大强大,名扬白冷城!

    12愿你的家族因雅威应允的少妇给你所生的后裔,如同塔玛尔给犹大所生的儿子培勒兹的家族一般,得享盛名。”

    达味族谱

    13于是,波阿次就娶了卢德,蒙主恩赐,卢德怀孕并且生了一个儿子。

    14妇女们向纳敖米道贺说:“赞美主!他没让你家断了子嗣。愿他在以色列得享圣名。

    15这个孩子是你心灵的安慰,你年老的依靠。因为这个孩子是敬爱你的儿媳所生。你有卢德这样的儿媳,实胜过有七个儿子。”

    16纳敖米把婴儿接过来抱在怀里,担起了养育他的责任。

    17街坊领居的妇女们都说:“纳敖米得了个儿子。”她们给他取名叫敖贝得。敖贝得就是叶瑟的父亲,达味的祖父。

    18以下就是培勒兹的族谱:

    培勒兹生赫兹龙,

    19赫兹龙生兰,兰生阿米纳达布,

    20阿米纳达布生纳赫雄,

    21纳赫雄生波阿次,波阿次生敖贝得,

    22敖贝得生叶瑟,而叶瑟就是达味的父亲。