新法典没有提到受阻不能出席的代父母,可否由代表代替的问题。由于这遗漏,并鉴于法典规定代父母应在场(adsit),所以似乎不再准许由代表代替代父母。但是,另外也有人认为,因为一个人可由其它人代做他亲自所做的事(potest quis per alium quod potest facere per seipsum)[3],故也可由代表替代父母执行在坚振圣事礼仪中的角色,除非教律限制这做法。
[2] 「坚振圣事礼典导言」OrConf, p. 17, no. 5, 见本书274页;The Rites, vol. 1, p. 299; DOL, 305, no. 2514.
[3] Regula iuris in VI Decretalium Bonifatii VIII, no. 68. 参阅法典872条的注释,涉及代父母由代表出席洗礼的问题。
[4] 参阅:CIC1, c. 795.
[5] 参阅:CIC1, c. 796. 该注意一九一七年法典所载规定的修订。
[6] 「坚振圣事礼典导言」OrConf, p. 17, no. 5, 见本书274页;The Rites, vol. 1, p. 299; DOL, 305, no. 2514.
[7] Notitiæ, 20 (1984), p. 86; CLD, vol. 11, pp. 202-203. Notitiæ 的第一册声言:以礼规方式所作的「文件解释」,并不算是官方正式的阐释。 “ Solutio quæ proponitur nullam induit vestem officialem. Solummodo habet valorem orientationis; solutiones enim ex officio publici iuris fient, si casus fert, a competenti Auctoritate in 《Acta Apostolicæ Sedis》” (1 [1965], p. 136).