基督教典外文献-新约篇-第三册 卷二 彼得行传
    简介

    顾名思义,《彼得行传》的主角是彼得。由于过往编者编订不同版本的《彼得行传》,引进不同的残篇,收归此经卷,所以我们现时看到的版本分为两大部分。第一部分较短,有三份零碎的残篇,包括「彼得的女儿」、「农夫的女儿」及「彼得的讲话」。第二部分较长,共有四十一章,主要描述彼得与术士西门〔徒8:9及后所提及的西门〕在罗马的争驳与搏力。首三章简述保罗踏上西班牙的旅程。然后是西门到达罗马,彼得也从天上得到启示去罗马〔4至6章〕。彼得重建罗马的信徒群体,这群体因保罗的离去,及因西门的迷惑,而陷于最困难的光景。当中记载彼得与西门数度相遇、争驳和搏力,也充分地表达出彼得对西门的宽容〔7至29章〕。彼得在罗马殉道也记载于本经卷末〔30至41章〕

    《彼得行传》并没有特定、清晰的神学主题。反之,此经卷属于大众文学一类,并兼有反异端文学的特色,透过彼得所施行的神迹〔包括死人复活〕,上帝的大权能得以彰显。术士西门的异能,不能与之相比较。阅读此书就有点像看小说似的。

    此经卷有多个不同文字的抄本,原稿应该是希腊语。拉丁语的抄本缺少了第35章和第36章。第一部分的「彼得的女儿」是以科普替语留传下来的。今天,我们不容易确定《彼得行传》的成书地点〔大概是小亚细亚或罗马〕,其中一个原因是此经卷颇为广泛被其他文献引录,最早可算是特士良的作品,接近二世纪末。一般认为其成书日期约于公元180-190年之间。

    文本

    1.彼得的女儿

    在七日的头一日,也就是主日,一班群众聚集在一起,他们带了许多病人到彼得那儿,希望他能治好他们但群众中其中一人放胆对彼得说:「看啊,彼得,你曾在我们面前使瞎眼的能看见、耳聋的能听见、痛腿的能走路已你又帮助软弱的人,使他们得着力量。2那你为何不曾帮助你那美丽又相信上帝的童贞女儿呢?她的半身瘫痪了,无助地躺在墙边的一个角落。我们看见你医治了众人;你却忽略自己的女儿。」

    彼得微笑着对他说:「我儿啊,只有上帝才知道为甚么她的身子并没有痊愈。你必须明白,不是上帝软弱无能,不把恩典赐给我的女儿。但我要使你的灵魂相信,也要加添你们这些人的信心。」他转身看他的女儿,对她说:「起来,不要靠任何人的帮助,单单倚靠耶稣;在众人面前起来,行到我这里来。」她就站起来走到他的身旁,群众看见了,无不欢喜快乐。彼得于是对他们说:「看啊,你们现在相信上帝是无所不能的,祂能够应允我们的一切所求。」他们便越发高兴赞美上帝。〔然后〕彼得对女儿说:「回去吧。你要躺下来,回复你软弱的状况,因为这对于你和我都有益处。」

    她于是回去躺在原本的地方,并回复从前的模样。全场的人都感到痛惜,他们恳求彼得医治她。彼得对他们说:「我以活着的上主作证'这对于她和我都有好处。我在她出生的那天曾看见一个异象,我听见上主对我说:「'彼得,今天所生的,将会是你一个重大的试练;因为这个〔女儿〕若是身体健康,她将会伤害很多人的灵魂。』我当时还以为这个异象是嘲弄我的。

    「当我的女儿长到十岁的时候,她成为很多人的试探。有一个名叫多利买亚斯的有钱人看见我的女儿和她的母亲一同沐浴,就派人来要求娶她为妻;〔但〕她的母亲不答应。他多次要求娶她,他不能再等了……

    〔缺掉两页〕

    「多利买亚斯〔的仆人〕抬了我的女儿来,把她放在屋子的门前就走了。我和她的母亲知道了,就立刻下去看她。我们发现她的半边身子从头到脚都瘫痪了;我们一面抱她进去,一面赞美上主,因为他保守了他的仆人不受玷污和羞辱……。这就是事情的经过,这就是为甚么我的女儿到今天〔仍然〕是这样。

    「你们现在也该知道多利买亚斯的命运。他回到家里,昼夜为着所发生的事而痛哭流涕,甚至于哭盲了双眼。最后他决定要自缢而死。瞧,在一日的第九点钟,多利买亚斯正独自在他的房间里,他突然看见有一大光照亮了整间屋子,并有声音对他说:「多利买亚斯啊,上帝赐下器皿,其目的不是为了败坏和羞愧;你作为我的信徒,亦不应该玷污我的童女,你要以她为你的姊妹,因为我对于你们乃是同一的灵。赶快起来到使徒彼得的家里去,你要看见我的荣耀。他会将整件事情向你解释清楚。」

    多利买亚斯于是立刻吩咐他的仆人把他引到我这里来。他既来了,就告诉〔我〕那因我们的主耶稣基督的大能而发生在他身上的一切事。他确实有用他肉体的眼睛和灵魂的眼睛去观看,而很多人都把他们的盼望放在耶稣的身上。他为他们做了美事,他把上帝的恩福带了给他们。

    这事以后,多利买亚斯就死了:他离开〔今生〕的生命而去到他的主那里去。当他〈立〉遗嘱时,他把一块地遗赠到我女儿的名下,因为〔他乃是〕藉着她而信上帝,并得以成为完全的。我既受了信托,就小心执行我的职责。我把地卖掉,只有上帝清楚知道,我和我的女儿没有留下地价的分文,我把全部所得的钱都送给穷人。

    耶稣基督的仆人啊,纵然我们以为上帝已经忘记了我们,但上帝看顾祂自己的儿女,并为他们每一个预备最好的。弟兄啊,我们如今要哀伤警醒祷告,上帝的美意会临到我们,我们得等候它。」彼得继续向大家说话,他称赞主基督的名,他又把饼分给全部人。当他分完饼,就起身回到自己的屋里去。

    2.农夫的女儿

    要留心思想下面所记载的事:

    有一个农夫,他有一个还是处女的女儿。她既是他唯一的独生女儿,他就要求彼得为她祷告。彼得祷告之后,就告诉那父亲说,上主要赐给她的,是对她的灵魂最有益处的。那女儿就立刻仆倒断了气。若能逃离肉体的无愧,并胜过血气的骄傲,这是值得的,是讨上帝喜悦的!

    但这个疑惑的老人不能明白属天的恩典,也就是神圣的祝福,他恳求彼得叫他的女儿从死里复活过来。她于是活了过来,数天之后,有一个自称是信徒的男人进到那老人的屋子里。他与他同住,并引诱他的女儿,他们两人从此再也没有出现了。

    3.彼得的讲话

    有一个〔人〕为了自己女儿的死亡而怨声载道,彼得便对他说:「她所脱离的,是魔鬼的攻击、肉身的挣扎和世上的灾难;而你却痛哭流涕,彷彿你不知道你自己所经历的〔即:你所得着的〕。」

    第二部分〔彼得与西门的故事〕

    一.保罗离开罗马

    1当保罗留在罗马坚固信徒的信心时,有一个名叫干迪德的女子听见保罗的讲话。她是监狱长官括士的妻子,她留心听保罗的说话,就相信了。她也教导她的丈夫,而他也相信了。括土让保罗放假离开那城〔到〕他想要去的地方去。但保罗对他说:「假如这是上帝的旨意,他会亲自向我启示的。」保罗接着禁食了三天,求问上主他当如何行。三天之后,保罗在异象中听见上主对他说:「保罗,起来,你要作那些住在西班牙的人的医生。」他把上帝的命令告诉众弟兄,便毫不犹豫地准备离开那城市。但当保罗正要离去时,众弟兄大大的哀悼起来,因为他们相信他们将不会再看见保罗,他们甚至撕裂自己的衣服。还有,他们知道保罗一直与犹太教师争辩,并驳斥他们〔说〕:「你们的父亲所杀害的正是基督。他废掉了他们的安息日、禁食、节期和割礼,他又废除了人的教义和其他的传统。」但众弟兄以我们主耶稣基督的再来恳求保罗不要在别处停留多过一年的时间;他们说:「我们明白你对你弟兄的爱;当你到达那里〔西班牙〕,请不要忘记我们,或是撇下我们像无母的孤儿。」当他们继续带着泪哀求保罗时,有巨大的声音从天上说:「上帝的仆人保罗乃是被拣选一生作〔这〕职事的;你们将要看见他在那邪恶和不敬畏上帝的尼禄的手下,他却因此而得以成为完备的。」众弟兄因为那从天而降的声音而感到惧怕;他们的〔信心〕得着坚固。

    2他们把饼和水带给保罗作为奉献,好让他在祈祷之后分给各人。他们中间有一个名叫鲁菲娜的妇女,她实在愿意能够从保罗的手中领圣体。但当她走前来的时候,被圣灵充满的保罗对她说:「鲁菲娜啊,你并非像一个真正的〔敬拜者〕般来到上帝的祭坛前。你刚从一个男人身旁起来,他不是你的丈夫,却是个奸夫。你现在竟然还想要领上帝的饼。看啊,撒但要击打你的身体,并要在所有信主的人的面前把你丢弃,他们就能看见和相信,并知道他们所信的上帝是活着的,他察验〔人的〕心怀意念。但假如你为着自己的行为而悔改,上帝是信实的,祂要除掉你的罪,并救你脱离这罪。但倘若你不趁自己还在肉身的时候悔改,你要永远被丢在外面的黑暗里,以及那吞噬人的火中。」鲁菲娜即时跌倒在地上,她左边的身体从头到脚都瘫痪了。她不能开口说话,因为她的舌头被勒住了。当信徒和初信的人看见所发生的事,就记起自己先前所犯的罪。他们捶着胸,哀伤的说:「我们不知道上帝是否愿意原谅我们先前所犯的罪过。」

    保罗叫大家安静下来,说:「你们这些刚刚开始相信基督的弟兄们啊,你们若不继续你们先前的作为,就是你们父亲的传统,却保守自己远离一切的诡诈、忿怒、残暴、奸淫和不洁,还有骄傲、嫉妒、轻蔑和敌意,那活着的上帝,耶稣就要原谅你们在无知之中所作的事。故此你们这些上帝的仆人,你们各人要用诸般的美善在内心装备好自己,就是用和平、沉着、温柔、信心、爱心、知识、智慧、手足之情、殷勤、怜悯、禁食、纯洁、仁慈和公义来装备自己;那么你们就要得着那在一切被造的首生者作为你们永远的指引,你们并要在我们的上主里得着平安的力量。」

    他们听见保罗如此说,就要求保罗为他们祷告。保罗于是大声祷告说:「永恒的上帝啊,诸天的上帝,万尊的上帝,祢用说话创造了万捆绑〈着人〉的枷锁,祢把祢恩典的〈光〉带给了全世界。圣子耶稣基督的父啊,我们一同藉着祢的儿子耶稣基督恳求祢坚固那些曾经不信、现在却相信的灵魂。我曾经亵渎上帝;现在却被咒骂;我曾经迫害人,现在却要忍受别人的迫害;曾经与基督为敌,现在却祈求作他的朋友。因为我深信他的应许和他的怜悯;我认为自己是有信心的,我相信我过往的过犯已经得蒙宽恕。因此,弟兄啊,我劝你们也要相信上主,即全能的父,并要全然信靠他的儿子,即我们的主耶稣基督。你们若信他,就没有人能从他的应许中夺去你们。我现在即将出发到另一个国家去,你们同样必须双膝跪下,把我托付给上主,好叫他的恩典能够走在我的前面,让我的旅程能安排得妥当,叫我能够聚集他神圣的器血,包括那些已经相信的。我愿意他们能因着我传讲上主的道而多谢我,并〔在信心上〕得以建立。」但众弟兄仍然继续为着保罗而哭泣,并哀求上主说:「主耶稣基督,愿你与保罗同在,愿你把他平安的带回我们这里;因为我们知道我们仍然是软弱的。」

    3有一大群妇女跪下来,她们热烈地恳求保罗和祝福保罗。她们吻他的脚,并送他到港口。与她们在一起的有从亚细亚来的丢尼修和巴布斯,他们是罗马爵士,是著名的人。有个名叫底米去的参议员跟在保罗的右边,对他说:「保罗,若然我不是地方法官,我宁愿离开这城市也不要离开你。」一些在凯撒家里的人,就是奇奥比艾斯、伊非提斯、吕西马古、亚里士提斯和两个女总管百尼基和非罗史特提,还有长老拿其数〕,他们在引领保罗到港口之后〔也说了同样的话〕。当时海面正受到一个风暴的威胁,他〔保罗〕便差一些弟兄回罗马去,好叫愿意的人可以下到保罗那儿,好听他讲话,直至他再出发为止。他们听了这〔提议〕,便上到城里去。当他们把这消息告诉那些仍然留在城中的人,消息便马上给传开了。他们都来到港口,有些人是骑马来,有些人行路来,有些人绕道提比而来。在跟着的三天至第四天的第五点钟为止,他们的信心得着大大的坚固。他们与保罗一同祷告,并送礼物给保罗。凡保罗所需要的,他们都送到船上去。他们还差两个年轻的信徒与他同去。他们在主里跟他道别,之后便回罗马去了。

    二.西门来到罗马,及其初步的成功;彼得到罗马的旅程

    4过了几天,教会里发生了颇大的骚乱,因为〔有些人〕说他们看见一个名叫西门的人行神迹,他是住在亚里西亚的。他们还这样说:「他说他就是上帝的大能,并说若不是上帝,他就甚么也不能作。他自己是否就是基督?但我们相信保罗向我们传的那一位;因为我们看见有人藉他而从死里复活,〔有人〕从身体的诸般软弱中得着医治。但这争辩究竟是甚么,我们并不知道。因临到我们的并非小事。或许他现在就要进入罗马;因为群众昨天在热烈的欢呼声中邀请他,对他说:「'你是意大利的上帝,你是罗马人的救主,赶快到罗马来。』但他用悦耳的声音对人民说:「明天你们要在一日的第七点钟,看见我以现在我和你们说话的样式飞越城门。』所以弟兄们,你们若是同意,让我们去留心等候〔这件〕事的结果。」他们全部人便一同跑到城门那里去。到了当天的第七点钟,看啊,在天的那边突然出现了一团云般的尘土,它好像是烟一样,从远处发出〔似火的〕光芒。当它临近城门时,就忽然消失了。然后他出现了,他站立在众人的中间。大家发现他就是他们在前一天所看见的人,他们全都拜他。众弟兄之间有严重的疏离,尤其是因为保罗当时并不在罗马,而提摩太和巴那巴也不在,因为保罗差了他们到马其顿去。没有人能鼓励我们,特别是那些最近才得蒙教导的。西门的名声在他工作的人当中不断增长,他们有些人在闲谈中称保罗为术士,又称其他人为骗子。结果,群众中有很多人曾经在信心上得着坚固,现在却全都跌倒了,除了长老拿其数和居于庇推尼人中间的两个妇女之外,另外还有四个如今不能走出屋外的人。他们既被困住,就日夜专注于祈祷,他们祈求上主差保罗快些回来,或是差其他能看顾他仆人的人来,因为魔鬼的邪恶使他们成为不信的。

    5但正当他们在禁食哀悼时,上帝已经预备好彼得去面对将要发生的事。如今上主命令彼得停留在耶路撒冷的十三个年头已经完结了。上帝在异象中对彼得说:「彼得,你在犹大驱逐的西门,就是你证实为术士的那个人,他再次抢先你们一步到了罗马。简单的说,你一定知道是撒但藉着他的狡娟和能力引诱一切信我的人走入歧途;〔西门的作为〕正显明了他自己就是撒但的代言人。但你总不要迟疑,你明白天就要出发〔到凯撒利亚去」'你要在那儿发现一艘准备开往意大利的船。几天之后,我要向你显示我的恩典乃是无穷无尽的。」彼得马上把异象告诉众弟兄,并说:「我必须到罗马去打倒那敌挡上主的敌人,他是我们众弟兄的敌人。」

    彼得就立刻下到凯撒利亚,并且登上了船,当时船的跳板已经挪开,不再让行李上船。但那名叫狄安的船长看着彼得说:「我们这里所有的一切都是你的。倘若我们容许一个像我们一样要冒险的人上船,却不与你分享我们所有的,那我们还有甚么用处呢?让我们享用一个丰富的旅程吧。」彼得多谢他的盛情,但他在船上一直在禁食,因为他心里忧伤。然而,他因着配当上帝的仆人、配受上帝的差遣而感到安慰。

    过了几天,船长在吃晚饭的时候邀请彼得和他一同进食,他对他说:「先生,无论你是谁,我都不认识你,不知道你是上帝还是人。但我认为你是上帝的仆人。因为有一个晚上,当我正在驾驶船时,我睡着了。忽然好像有人的声音从天上对我说:「狄安,狄安!」这声音两次呼叫我的名,又对我说:「在你船中的一切乘客中,你要尊彼得为大;因为你和其余的人都要因他而得以逃避一场意想不到的〔不〕幸,你们不会受到任何的伤害。」彼得以为上帝的旨意是要在海上向船上的人展示他的眷佑,于是便开始向狄安述说上帝奇妙的作为,包括上帝如何在使徒中拣选了他,以及他为何要到意大利去。一日复一日,他向狄安述说上帝的话语。从与他的交谈中,彼得发现狄安在信心上是同心的,他也配事奉〔上帝〕。

    当船来到亚底里亚湾时,海上一片平静。狄安与彼得谈到海面的平静,就对他说:「你若认为我配以上主的记号受洗,现在机会来了。」当时船上的人全都喝醉和睡着了。彼得用绳索下到水中,他奉父、子和圣灵的名给狄安施洗。狄安从水中上来,大大的欢喜快乐。彼得更高兴,因为上帝认为狄安配得他的名。正在那个时候,有一年轻人出现在狄安受洗的地方,他身上发出光辉,对他们说:「愿你们平安。」彼得和狄安立刻上到船舱里去。彼得拿起饼来,向上主献上感谢,因为上主认为他配作圣工,也因为那年轻人向他们显现说:「愿你们平安。」〔他说〕:「至美善的,独一圣洁的,是你向我们显现了,你是上帝,耶稣基督。这个人乃是奉你的名受洗的,他以你圣洁的记号为记号。故此我要奉你的名把圣体分给他,好叫他能够永远成为你完备、无可指责的仆人。」

    他们在主里欢喜的享用筵席,忽然有风在船头上〔吹〕,这不是暴风,却是温和的风。船在接着的六天和很多个晚上都没有减慢船速,直至他们来到波丢利。

    6他们在波丢利靠岸。狄安从船跳上岸,跑到他经常留宿的地方,为要给彼得预备住处。那将要与他同住的人名叫亚厘士顿,这人一向敬畏主,狄安因着上主的名而投靠他。当他来到住宿的地方,他看见亚厘士顿,便对他说:「上帝看你配得事奉他,如今也藉着他圣洁的仆人彼得把他的恩典赐给我了。彼得受了我们上主的命令到意大利去,他刚刚与我一同从犹大坐船到这里。」亚厘士顿听见了,就立刻拥抱狄安,并要求他领他到船上去见彼得。亚厘士顿说,自从保罗出发到西班牙去,就没有弟兄可以帮助他更新自己。他还说有个名叫西门的犹太人已经占据那城:「他已经藉着法术和他的邪恶使全部弟兄都跌倒了。因此我从罗马逃到这里,我一直希望彼得会来一躺。因为保罗曾对〔我们〕提起他,我也曾在异象中看见许多东西。我现在相信我的上主正要重建他的事工,一切的诡诈都要在他仆人中间连根拔起。因为我们的主耶稣基督乃是信实的,他能恢复我们的心思意念。」

    狄安听了亚厘士顿哭着所说的话,他的灵就得着更新,他也变得更为刚强,因为他知道他所信的是活着的上帝。

    当他们一同来到船上,彼得看见他们,又被圣灵充满,向他们微笑。亚厘士顿把脸伏在彼得的脚前说:「我的弟兄,我的主,你是那圣洁的奥秘的管家,你把我们的上帝,耶稣基督里的义路教导我们。他已经明明的向我们显示了你的来临。我们失去了所有保罗托付给我们的人,这是因为撒但权势的缘故。但我现在相信上主,他差他的使者〔即:天使〕嘱咐你〔赶快〕来到我们这里,因为他认为我们配得见到他将要藉你的手而行的奇事。故此我恳求你赶快进入城中;因为我离开了那些令人忧患的弟兄,我看见他们跌进魔鬼的试探中。我退到这地方来,对他们说:「弟兄们,你们要在信心上站立得稳,因为在两个月之内,上主的恩慈要把他的仆人带到你们中间。』因为我曾在异象中见保罗对我说:「亚厘士顿,你要退出这城。』我听见就立即相信,并在主里离开了,虽然我在肉体上受了很多的苦才到达这儿;我一天复一天的站在岸边问那些水于说:「彼得有和你们同行吗?」但现在上主的恩典大大的〔临到我们〕,我请求你马上和我们上到罗马去,不然的话,那最邪恶的人的教导还会继续下去。」

    亚匣士顿既哭着诉说一切,彼得就伸手把他从地上扶起来,他也流下泪来,气愤的说:「他先发制人,利用他的天使迷惑普天下的人,但〔上帝〕要消灭他的诡诈,并要把他践踏在那些相信基督的人的脚下。我们所传的基督能够拯救他的仆人脱离一切的试探。」当他们走进城门时,狄安请求彼得说:「你在船上的日子,一直未有好好的休息过,难道现在又要立刻上路吗?不好啊,请你留下休息一会才出发吧。从这儿到罗马的路上或有火石,恐怕你会受到伤害呢。」但彼得回答他说:「比如说我的命运是要像上主的敌人一样,被大磨石挂在我的颈项上,正如我的主曾告诉我们,凡敌挡〔任何〕一个弟兄的,就要给扔在海里,但这可能不单单是一块大磨石,更坏的是,敌挡〔西门〕的人将要远离那些信主耶稣基督的人,将要找到自己的终局。」虽然狄安力劝彼得,但彼得却连一天也不肯多留在那儿。狄安只好把他船上全部的货物都以一个合理的价钱卖掉了,然后跟彼得到罗马去。亚厘士顿把〔他们〕带到长老拿其数家里去。

    三.彼得在罗马的第一次讲道

    分散在城中的众弟兄纷纷如此听闻:彼得到来,是要证明西门是个骗子,是专门迫害好人的;这乃是上主的命令。故此,部人都赶来看上主的使徒如何在基督里面重整〔教会〕。在七日的头一日,当群众齐集见彼得时,他高声对他们说:「你们这些仰望基督的人啊,你们受了试探,你们要留心的听!若不是为了要成就救恩和启示得救的途径,上帝为甚么要差他的儿子到世上来?他又为甚么要藉童贞女马利亚把他显明出来?他愿意消灭魔鬼一切的罪过、无知和活动。他要破坏魔鬼的计划和能力。在我们的上帝照亮世界之先,他已经胜过其力量。〔人类〕因着无知而在他们许多不同的软弱中跌进了死亡。全能的上帝动了慈心,就差他的儿子到世上来;我当时与他在一起。我曾在水上行走,我自己可以为此而作见证。我证明当他仍在世上行一切神迹奇事时,我都在现场。我最亲爱的弟兄们,我曾经不只一次,而是三次不认我们的主耶稣基督。因为正如上主的先知所说,有邪恶的狗类临到我。但上主没有因此而指控我。他转过身来看我。他怜悯我肉身的软弱,因为魔鬼使我变得无知,我就没有把上主的说话记在心里。我现在告诉你们这些因耶稣基督的名而来到的众人和众弟兄:撒但也要欺骗你们,好使你们离开主的道。但弟兄们,你们不要成为不忠的人,也不要使你们的灵跌倒,你们务要刚强,要站立得稳,不要疑惑。我是上主所引以为荣的,倘若撒但连我也要攻击,为要使我不认我所盼望的光;倘若他连我也要击败,并说服我逃走,彷彿我是把信心放在人的身上,那么,你们这些初信的人还可以有甚么把握呢?你们是否以为他不会攻击你们,好使你们成为上帝国的敌人,并用最卑劣的手段把你们投入永远的沉沦?因为无论是谁,凡给他夺去在主耶稣基督里的盼望的,那人就要成为沉沦之子,直到永远。故此,上主所爱的弟兄啊,你们要改变自己的心,要在全能的上主、我们的主耶稣基督的父里面刚强起来,除了信他的人,没有人见过他,也没有人能见他,他要救那相信他的人。当这种试探临到你们的时候,你们必须要明白。因为我不单是用说话使你们相信我所传讲的基督,我也藉着在耶稣基督里的信心,用行动和奇妙的能力劝你们,以致除了那被犹太人所蔑视和讥笑的主之外,你们不会期待另一个〔救主〕,这个拿撒勒人被钉死了,并在第三天复活了。」

    四.马撒来斯。罗马教会的复兴

    8众弟兄们悔改了。他们恳求彼得击败那说自己就是上帝的能力的西门。他当时正在参议员马撒来斯的家中,马撤来斯已经给他的邪术迷惑了。他们说:「彼得弟兄,请相信我们,没有人比这个马撤来斯更有智慧。他照顾仰望基督的寡妇,又喂养孤儿。你猜还有甚么,弟兄?他帮助一切的穷人,他的家被称为客旅和穷人〔之家〕。皇帝曾对他说:「我不能给你任何官职,否则你会用你省内的物资去帮助基督徒」马撒来斯于是回答说:「我一切的财物都是你的」;但凯撒对他说:「你若是把它们留给我,它们就是属于我的;但现在它们并非属于我的,因为你随己意把它们分了给人,我不知道他们是甚么家伙。』彼得弟兄,我们既知道这些事就警告你,那人乐善好施的心已经变成为亵渎;因为若不是撒但赢取了他,我们也就不会弃掉我们的信心,就是在我们的主和上帝里面的信仰。

    马撒来斯被触怒了,他现在后悔他从前的善行,他说:「我一直白白浪费我的财富,还以为这是为了认识上帝而付出的,这实在是徒然的。』现在若是有人到他的门前求助,他就用杖打他,并命令人把他赶走,他说:「但愿我从未浪费这么多的钱在这些骗子的身上!」他还说了更多亵渎的话。倘若我们上主的怜悯和诫命的美意仍然与你同在,请你帮助这个人,他曾经那么慷慨解囊,救济上帝的仆人。」

    但彼得知道这差事将会是充满愁苦的,便作出以下责备的叹息:「魔鬼诸般的作为和试探啊!邪魔的计谋和谎言啊!他在忿怒的日子为自己预备了大大的火,他要毁灭人,他像狼般到处寻觅猎物,他是永远的吞吃者和破坏者!你曾经用贪婪的欲望捆住第一个人,又藉着你古老的邪恶,用身体的锁链捆绑他。你是苦毒的树的果子,是最苦毒的,带来种种的贪婪。你促使犹大——就是那与我一同做使徒和门徒的犹大——行恶背叛了我们的主耶稣基督,基督必定会惩罚你。是你使希律的心变得刚硬,你又激动法老去对抗上帝的圣洁仆人摩西。你给该亚法胆量把我们的主耶稣基督交给那残酷的群众,你现在还用你的毒箭射向无辜的灵魂。万人的仇敌啊,你是邪恶的,圣洁和全能的上帝的儿子的教会要诅咒你,我们的主耶稣基督的众仆人要击倒你,像熄灭炉床所喷出的火一样。愿你的黑暗转向你和你的众子,就是那最邪恶的种子;愿你的恶行归向你,愿你的威吓归向你;又愿你的试探转向你和你的天使,你是邪恶之源,是黑暗的深渊。愿你所拥有的黑暗归于你自己,并归于那些属于你的器血。故此你要远离这些信上帝的人,你要离开基督的仆人和那些为基督争战的战士。把你黑暗的门留给自己吧;尽管你敲其余的人的门,也是徒然的,他们并不属于你,而是属于耶稣基督的,他看顾他们。你这觅食的狼想把羊带走,这些羊不是你的,却是属于耶稣基督的,他看顾他的羊,他是无微不至的。」

    9彼得悲痛的说了这些话,信主的人数增添了许多。众弟兄恳求彼得对付西门,不许他再搅扰人。彼得于是立即离开会众,往马撒来斯的家里去,当时西门正住在那里。群众一直在后面跟着他。当彼得来到门前,他对守门的人说:「你去对西门如此说:『彼得正在门外等你。你从前曾经因他而逃离犹大。』」那守门的人对彼得说:「先生,我不知道你是否就是彼得;但我有命令在身;因为他〔即:西门〕发现你在昨天进了城,就对我说:「无论他在日间或是晚上,或是任何其他的时间来到,你只管告诉他我不在〔屋内〕。」彼得对那小伙子说:「你按他的吩咐说话是对的,」他转过来向跟随着他的群众说:「你们即将见到奇妙的神迹。」彼得看见一只大狗被一条大锁链牢牢的锁着,他上前解开牠。那只狗忽然以人的声音对彼得说:「你是上帝的仆人,上帝乃是深不可测的。你有甚么吩咐?」彼得对牠说:「进去,你要在西门的同伴面前对他如此说:「彼得告诉你说:你要当众站出来;我因为你的缘故而到罗马来的,你是恶者,你搅扰单纯的灵魂。」那只狗立刻跑进去,并冲到西门的同伴中间,牠举起前脚,大声呼叫说:「西门,〔我告诉〕你,基督的仆人正站在门外,他对你说:「你要当众站出来;我因为你的缘故而到罗马来的,你是最坏的骗子,你欺骗单纯的灵魂。」西门听了狗的说话,又面对如此难以置信的场面,他突然不晓得怎样编造骗人的鬼话。旁边的人都感到惊讶万分。

    10马撒来斯眼见所发生的事,便到门外跪在彼得的脚前说:「彼得,你是上帝的圣洁仆人,请让我抓住你的脚。我犯了极大的罪。但倘若你真心信你所传讲的基督,倘若你记得他的吩咐说不可恨人,也不可生任何人的气,就请你不要因我所犯的罪而惩罚我;我是从你的同伴使徒保罗听到基督如此吩咐你们的。不要记念我的过恶,请为我向上主祷告。他是上帝的儿子,我却逼迫他的仆人,干犯了他。请你像上帝的好管家般为我祷告,好叫我不要因西门的罪而被送到永恒的火里;他曾经游说我为他立一个像,并在其上刻上这样的字句:「给年轻的上帝,西门』。如果

    我可以用钱赢取你,我会把我的财富全部献上给你。我鄙视钱财,我愿意把它全献给你,以求换取我的灵魂。假如我有儿子,我不会想念他们,我宁愿我能信那永活的上帝。但我要作出抗议,若不是他说他就是上帝的大能,我是不会受骗的。但我要告诉你,我最亲爱的彼得,我不配听你的话,你是上帝的仆人,我并没有在基督里的信心上扎好根基;因此,我被击倒了。我请求你不要憎恶我接着要说的话:你真心所传的主基督曾经在你面前向众使徒说:「你们若有信心,像一粒芥菜种,就是对这座山说:你从这边挪到那边,它也必挪去。」但是,彼得啊,这个西门称你为不信的人,因为你曾经在海上失去了信心。我听闻〔耶稣〕曾经如此说:「那些常与我在一起的人并不明白我。』他曾按手在你们身上,拣选了你们,并在你们面前行了神迹。你们也曾经失去信心,却被挽回。我如今抓住这个把握,我愿意悔改并投靠你的祷告。请接受我的灵魂,纵然我曾经失信于我们的主和他的应许。但我信他会向我施怜悯,因为我悔改了。全能的主是信实的,他要赦免我的罪。」

    这时,彼得大声呼叫说:「愿荣耀和光荣归给你,我们的上主,全能的上帝,我们主耶稣基督的父。愿颂赞、荣耀和尊贵归给你,直到永永远远,阿们。圣洁的上主,你现在既然在众人面前激励了我们,又把我们完完全全的坚立在你的里面,请你也坚固马撒来斯,并在今天把你的平安赐给他和他的一家。只有你能挽回那些失丧的和迷路的。我们全体一同恳求你,上主啊,你是牧人,你的羊群被赶散了,如今却要因你而合成一群,请你再次接受马撤来斯为你羊群中的羊,不要让他再因谬误或无知而违背你;请接纳他入你的羊圈。主啊,他带着悲伤和眼泪恳求你,请你接受他。」

    十一彼得说完了话,便拥抱马撒来斯。他然后转过来看身旁的群众,当中的一个小伙子半带着笑,有一极恶的魔鬼住在他的里面。彼得对他说:「那正在笑着的,不管你是谁,你在众人面前现身吧。」小伙子听了,便立刻跑进屋内的院子里,把自己撞向墙,大声呼叫说:「彼得,西门和你所差的狗正在争辩中。西门对那只狗说:「说我不在这里』。除了你给牠的信息,那只狗还对西门说了别的话。当牠一且完成你所托付的神秘差事,牠要死在你的脚前。」彼得回应说:「不管你是甚么鬼魔,我奉我主耶稣基督的名吩咐你从那小伙子出来,不要伤害他;你〔并要〕在众人面前显现!」魔鬼听了,就离开那小伙子。他抓住院中的一个很大的大理石雕像,把它打碎了。这是凯撒的雕像。马撒来斯看见石像被打碎,便打自己的前额,说:「这是很大的罪啊。要是有好管闲事的人把这事告诉了凯撒,他必定会严厉的惩罚我们。」但彼得回答他说:「我看你不是刚才的马撤来斯;因为你之前曾经说你愿意花你所有的财富去救你的灵魂。若你真心悔改,又全心全意的信基督,你要取〔一些〕水放在手中,向上主祈祷,然后奉主的名把水洒在破碎的石像上,它便会回复之前的模样。」

    马撒来斯一点也不疑惑,他全心全意的信,他仰望上天说:「我信你,主耶稣基督。你的使徒彼得要试验我是否真是信你的圣名。故此我要取些水放在手中,并要奉你的名洒在石上,好叫石像能回复之前的模样。所以,上主,倘若这是你的旨意要我仍然活在肉身中,并逃脱凯撒的迫害,请让这石头回复之前的模样。」马撒来斯取了水放在手中,然后洒在石上,石像就回复原状。彼得欣喜若狂,因为马撤来斯毫无疑惑的向上主祈祷,而马撒来斯也在灵里得着了激励,因为上帝藉着他的手在这里行了第一个神迹。他因此而全心信靠上帝的儿子,耶稣基督的名字;藉着他,一切不可能的事都〔变成〕有可能的。

    五.彼得所行的神迹,以及他对西门

    12西门〔在屋内,他〕对那只狗说:「告诉彼得我不在〔屋内〕。」那只狗在马撒来斯的面前回答他说:「你这最邪恶和无耻的〔人〕,你是所有信徒的仇敌。不懂人话的牲畜〔现在〕被差到你面前,牠要以人的言语宣判你的罪,并证实你是坏人和骗子。难道你思前想后的结论就是一句「说我不在』吗?你用你软弱无能的声音对抗基督的使徒和仆人彼得,难道你不感到羞惭吗?莫非你以为你可以逃避基督?他吩咐我〔当〕面指控〔你〕。这不是为了你的缘故,而是为了那些被你引入灭亡之路的人的好处。你当受咒诅,你这基督的仇敌,你意图破坏通往基督真理的道路。他要证明你藉那不死之火所作的邪恶;你要被赶到外边的黑暗里。」

    狗说了这些话便跑了出去;人们一路跟着牠,剩下西门一人在那儿。当时彼得正坐在群众中间,他们是特意〔来看〕他的;那只狗来到彼得跟前,要向彼得报告牠见西门的经过。牠说:「真上帝的使者和使徒彼得,你将与西门以及他的仆人兴起一场极大的争辩,他们是基督的敌人。你将会把许多受他欺骗的人带回信心的路上。你要因你的工作而从上帝得着奖赏。」

    那只狗说了这句,便在彼得的脚前倒下,把自己的灵交上了。群众看见狗竟然说出人的话,大大的惊讶起来。有些人俯首在彼得的脚前,但另外一些人却如此说:「给我们看另一个神迹,好叫我们能相信你就是那活着的上帝的仆人;〔因为〕西门也曾在我们面前行了很多神迹,我们因此才跟从了他。」

    13彼得转身看见有〔熏?〕鱼挂在窗上;他把鱼取下,对众人说:「你们若是现在看见这条鱼在水里面游,你们是否就相信我所传的基督?」他们一致回答说:「若是如此,我们必定信你!」当时正好有个鱼缸在旁边,彼得便说:「他们不信基督。我奉耶稣基督的名吩咐你'」〔他说〕:「你要在这些人面前活过来,还要自由的游来游去!」他把那条金枪鱼放进鱼缸,它便活过来,并开始游来游去,人们都看见了。彼得不单叫鱼在当时的一个小时在游,否则人会以为这只不过是幻觉而已。彼得使它继续的游来游去,以致四周的人都被吸引来到,他们看见那条金枪鱼确实已经成为〔活的〕鱼。有些人拿面包屑喂它,它把面包屑全吃掉。很多人看见了,便相信上主,并跟随了彼得。他们昼夜在长老拿其数的家中聚集。彼得详细的向他们讲述先知的著作,以及我们的耶稣基督藉话语和行动所成就的事。

    14马撒来斯看见彼得藉着耶稣基督所赐给他的恩典而行的神迹,他的信心就渐渐得着坚固。当西门正坐在马撒来斯家中的饭厅时,马撒来斯跑到他面前,咒骂他说:「你是最讨厌和邪恶的人,你败坏我的灵魂和我家,你想令我离弃基督,我的上主和救主!」他把手放在西门的身上,命人赶他出去。仆役既给予权柄处置〔他〕,就狠狠的侮辱他,一些人用手打他的脸,一些人〔用〕杖,一些人用石头,而其余的人则把一壶壶的污物倒在他头上。这些仆役都是曾经因为他的缘故而得罪了主人,以致主人一直用锁把他们锁住。至于另外一些仆役,西门曾经在他们的主人面前抵毁他们,他们如今辱骂他说:「我们现在按那怜悯我们和我们的主人的上帝的旨意,还你一个公平的报应。」西门于是被狠狠的打了一顿,然后给赶出屋外。他跑到彼得住宿的地方,站在长老拿其数的门前呼叫说:「我在这里,我就是西门。出来,彼得。我要宣判你所信的〔只不过是〕个人,他是个犹太人和木匠的儿子罢了。」

    15有人告诉彼得有关西门所说的话。彼得差一个手抱着婴孩的妇人去见西门,彼得对她说:「赶快的下去,你将看见有人要找我。你不必回答他;你只管静默不语,且听你手抱的婴孩要对他说些甚么。」那妇人便下去。她哺乳的婴孩只有七个月大;他以男人的声音对西门说:「你这上帝和人都憎恶的人,你志在消灭真理;你是最邪恶,又败坏的种于,你结不出果子来!你只会出现片时,之后,有永远的惩罚在等着你。你是无耻之父的儿子;你不怀好意,终日谋害他人;你是失信的受造之物,你是毫无指望的!曾有一只狗责备你,你却毫不动容。如今上帝差我这个婴孩来向你说话,你依然不感到羞愧!即使你不愿意,你也要在这个安息日被带到犹流的会场,有人将要证明你是怎么样的家伙。所以你要远离这圣人踏足之地;你不能再败坏无辜的灵魂,就是你之前引诱他们敌对基督的灵魂。现在,你最邪恶的本性已经被揭露,你的诡计失败了。我最后要对你说的话就是,耶稣基督对你说:「因我的名的大能,你要变作哑巴,你并要离开罗马,直到安息日为止。」西门立刻哑了,他唯有离开罗马,暂时住在马房里,直至安息日的来到。那妇女带着她的婴孩去见彼得,并把她孩子向西门所说的话告诉彼得和其余的弟兄。他们归荣耀给上主,因为祂向人显明这些事。

    六.彼得所见的异象,以及西门事件的叙述

    16晚上,彼得还末入睡,他忽然看见耶稣穿着荣耀的袍,面带笑容对他说:「你的弟兄已经归向我,因为他们看见你奉我名所行的神迹。但你要在这个安息日面对另一个信心的考验,到时会有更多外邦人和犹太人奉我的名归向我,我就是他们曾经侮辱、蔑视和咒骂的。当你求神迹奇事时,我要亲自向你显现,你就能使很多人信我。但西门将继续以他父的作为对抗你。但他的一切〔所作所为〕都会被揭穿为法术和幻觉而已。现在你不要迟疑,你要奉我的名坚固所有我差到你那里的人。」当日头出现时,彼得把上主的显现和吩咐告诉弟兄们。

    17众男士和弟兄们,请相信我,我把这个西门赶出犹大,因为他在那儿利用他的法术造成很大的伤害。在犹大的时候,他与一个名叫尤贝娜的女人在一起。这个女人略有名声,她拥有价值连城的金银珠宝。西门与两个像他一样的男人偷偷地走进她的家里。除了西门之外,屋内没有其他人能看见他的两个同伴。他们用咒语偷走尤贝娜全部的黄金,然后就消失了。尤贝娜发现自己被劫,使用严刑逼供,问家中的仆人说:「你们借神人〔到访〕而抢劫我,你们看见他来探访我,他尊重我这个普通的女人。他的名字乃是〈上主的大能〉。

    「我禁食了三天,祈求案情大白。我在异象中看见以大利可斯和安提莱斯,我曾经奉上主的名教导他们。我还看见一个赤身和受制的男孩,他给我一片麦包,对我说:「彼得,再等两天,你将看见上帝的大作为。尤贝哪家中所失的东西是西门和另外两个人用法术和幻觉偷去的。你要在第三天的第九点钟,在通往拿坡里的城门旁边看见他们。他们正向那名叫亚基庇尼斯〔Agr:的金匠兜售一个用金做的羊身人面像,这像重二磅,还让有一颗贵重的宝石。你不要摸它,以免受玷污。但你要带那位女土的一些仆人同去,你要把金匠的店铺指给他们看,然后离开他们。很多人将会因为这件事而信上主的名。到时,他们用邪恶和诡计所偷的东西将会被发现。』我听见之后,就去找尤贝娜。我看见她衣服破烂、头发蓬松的坐在那儿哀号。我上前对她说:「尤贝娜,起来梳洗好自己,穿上你平常的衣服。你要向审判灵魂的主耶稣基督祈祷。他是那不可见的上帝的儿子:你若是真心为之前所犯的罪而悔改,就能在主里蒙拯救。你将从他领受能力,因为上主现在藉着我对你说:「你所失去的一切,都要失而复得。」当你得回失物,你务要寻找〈道路〉,以致你能放弃现今这个世界,去寻找永恒的休息。听着:你要派人把守通往拿坡里的城门。到了后天大约第九点钟,他们将看见两个小伙子带着一个重两磅、镶有宝石的年青羊身人面金像,正如我在异象中所看见的。他们会向亚基庇尼斯兜售那金像;亚基庇尼斯认识我们的主耶稣基督和圣洁的生命。藉着他〔即:基督〕,你会明白你必须信的,是位活着的上帝,而不是术士西门。他是不忠的魔鬼,他要使你继续哀号,使你的家受尽折腾;他能言善辩,用〔空虚的〕言语引诱了你们;他单单用嘴唇说敬畏上帝,他的里面却完全充满了邪恶。那天,你本打算庆祝节期,你安放好你的偶像,用纱遮盖它,并将所有的装饰物放在架上。他却带来两个小伙子,你并没有看见他们。他们用法术偷走你的饰物,然后便消失了。但他的计划失败了,因为我的上帝让我得悉他的诡计,好使你不致受骗,也不致下地狱。不管你曾经在上帝面前偏行了甚么恶,祂是满有真理的,祂要公正的审判活人和死人。除了藉着祂之外,人的生命没有其他的希望。祂为你保存了你所失去的〔财物〕,你现在必须重新得着自己的灵魂!」她飞奔到我的脚前说:「先生,我不知道你是谁;我先前把西门当作上帝的仆人般接待他。凡他所求的,我都给了他,我还以为我是藉他的手在帮助穷人:我也送了很多礼物给他。我究竟有甚么得罪了他,他要在我家惹来这样的麻烦?」彼得回答她说:「我们不要把信心建基在说话上,倒要看实际的行为。所以我们必须继续我们已经开始了的工作。』

    「于是我离开了尤贝娜,我和她的两个管家一同去见亚基庇尼斯,我对他说:「你务要记住这两个人。因为明天会有两个小伙子来见你,他们要向你兜售一个镶有宝石的年青羊身人面金像,这金像原本是属于这二人的女主人的。你要拿起雕像来看,彷佛要检查它和欣赏它的手工。之后这二人会上前来;(然后〕上帝会掌管和证明一切。』次日,尤贝娜的管家在大约第九点钟来到。那些想把金雕像卖给亚基庇尼斯的小伙子也来了;他们立刻被捉住,而尤贝娜得悉一切。她心中仍感悲痛,她跑到法院,大声宣告发生在她身上的事。当法官庞培斯看见她如此悲伤,就马上站起来,他到卫兵室命令人把他们带出来受审;尤贝娜〔以往〕从未试过当众站出来说话。那二人在严刑迫问下,终于承认他们是替西门行事的,他们说:「他给我们金钱,〔叫我们如此行〕」。法官再施以酷刑,他们才供出尤贝娜所失去的东西如今在城门外的一个地下山洞里,此外还有很多别的东西也在那儿。庞培斯听见,就起来到城门去,他吩咐人把那二人分别用锁链锁着。来到城门,看啊!西门正走进城门找他们,因为他等了很久还不见他们。他看见一大群人迎面而来,而他的同伴则被紧紧的锁着。他马上知道〔事情不妙〕,便逃之夭夭,直到今天也没有再在犹大出现。尤贝娜得回她所有的家财,她把钱分给穷人。她信了主耶稣基督,并〔在信心上〕得着坚固。她鄙弃这个世界,她救济孤儿和寡妇,并照顾贫穷的人。经过了这么久,她终于得到了安息。我亲爱的弟兄们,这些事都是在犹大发生的;西门因此而被驱逐出来,他被称为撒但的使者。

    18「我最亲爱和挚爱的弟兄,让我们一同禁食,向上主祈祷。他曾经把西门逐出犹大,如今也能够在这里铲除他。愿主给我们能力抵抗西门和他的法术,并揭穿他就是撒但的使者。不管西门愿意与否,我们的上主要在安息日把他带到犹流的会场。所以让我们向基督下跪,他在我们没有呼求之前已经听了我们;他看见我们,尽管他不是肉眼可以看见的;他住在我们的里面。只要我们愿意,他不会离弃我们。故此,让我们洁净自己的灵魂,脱离一切邪恶的试探,上帝就不会离开我们。我们只要眨一眨眼,上帝就与我们同在。」

    七.彼得所行的神迹

    19彼得刚说完了话,马撒来斯就走进来,他说:「彼得,我已经为你洁净我的房屋,除去了西门的〔一切〕形迹,也抹去他〔一切〕邪恶的〔痕迹〕。我与我信主的仆人一向呼叫耶稣基督的圣名,我们拿水洒遍全屋,包括所有的饭堂和柱廊,直达到门口;我如此说:「我知道主耶稣基督你是圣洁的,你不曾被任何不洁所玷污,故此你要驱逐我的仇敌和对手。』最蒙福的人啊,我已经叫了些寡妇和老年人到我家中见你,好让他们可以和我们一同祈祷。他们每个人都会因着他们的服侍而得到一块黄金,好使他们可以真正被称为基督的仆人。现在一切服侍的事情已经准备就诸;故此我恳求你,最蒙福的彼得,请你答允他们的请求,也在他们为我献上的祷告上加点力。让我们一同去吧,让我们也带拿其数和这里所有的弟兄一同去。」彼得因着他单纯的心,就依他的意愿,跟他和其余的弟兄同去了。

    20彼得进到屋内,看见其中的一个老年人,她是个盲寡妇,被女儿一路拖着来到马撒来斯家中。彼得对她说:「母亲,来这儿。从今天起,耶稣要把他的右手给你,我们藉着他便能得着那人不能靠近的光,到黑暗不能躲避这光。他如今透过我对你说:『张开眼睛,你要靠自己行路。』」这个寡妇实时看见彼得按手在她身上。

    彼得走进饭堂,看见他们正在读福音书。他把〔书〕卷起来,说:你们这些相信和仰望基督的人啊,你们必须知道怎样去宣读我们上主圣洁的经书。这些话语是我们尽自己所能,藉着他的恩典而写的。虽然你们或许认为这些记录还有不足之处,但〔我们已经〕在道成肉身的可能范围之内,按我们的能力把它〔写下〕。所以我们应当首先学习认识上帝的旨意,或是〔他的〕美善;因为当成千上万的人因众多的谬误而奔向灭亡时,上主动了慈心,他以另一个形象启示自己,他以人的样式显露在我们的面前;其实无论是犹太人或是我们自己,我们都不配被光光照。我们每个人都看见〔他〕,因为他满有能力,他洞悉一切。我现在要向你们解释刚刚所读出的经文。我们的上主愿意我在圣山上看见他的尊荣;但当我与西庇太的儿子看见他的光所发出的夺目光辉时,我如死人般跌倒在地上。我闭上眼睛,听见他的声音,这声音是我无法形容的,我当时还以为我会因他的光辉而瞎了眼。当我稍为喘定了气,我对自己说:「或许我的主把我带来,就是要取去我的视力。』我又说:「上主,这若是你的旨意,我必定唯命是从。』他伸手把我扶起。当我站起来之后,我发现他的形象是我可以看见的。所以,我最亲爱的弟兄们,上帝是慈悲的,他担当我们的软弱,又背负我们的罪,正如先知所说的:「他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被上帝击打苦待了。』因为『他在父里面,父也在他里面』;他自己也就是一切尊荣的所在,他向我们显明他所有的美善。他为了我们的缘故而又吃又喝,其实他本身不会饿、也不会渴。他为我们的缘故而承担和忍受责打,他因为我们而经历死亡和复活。他在我犯罪的时候为我辩护,又以他的大能坚固我;他同样要安慰你们,好使你们可以爱他。这个〔上帝〕是既伟大又渺小;既美丽又难看;既年青又年老;既出现在时间之中,又住在永恒里,是肉眼所不能见的;他并非人手所能捉摸的,却让他的仆人紧紧的握着;没有人见过他,现在他却成为可见的;没有人听过他,但如今我们却可以认识他就是那可听见的道:他本不需要受苦,如今却像我们一样〔受惩罚〕;他从未受过惩罚,如今却被责打;他在世界之先已经存在,如今人却可以在时间中认识他;他是初,他大过一切的君王,如今却被送到王的手中;他是何等的美,却以拙劣和丑陋的容貌出现在我们中闷,他能预见一切的事情。弟兄啊,这个属于你们的耶稣,他是门、光、道路、饼、水、生命、复活、休息、珍珠、珍宝、种子、丰盛、芥菜种、葡萄树、耕地、恩典、信心和道;他就是万有,再没有甚么是比他更大的。愿一切颂赞都归给他,直到永永远远,阿们。」

    21在那天的第九点钟,他们站起来祈祷。有几个年老的盲寡妇是彼得所不认识的,她们并没有站起来,却忽然大声对彼得说:「彼得,我们一同坐在这儿,耶稣基督是我们的盼望,我们相信〔他〕。你使我们当中的一个可以看见,我们请求你,彼得先生,请你也让我们分享他的慈悲和美善。」彼得对她们说:「你们若在基督里充满信心,你们的里头若有信靠基督的心,那么你们就得用心思去看你们眼睛所看不见的东西;〔虽然〕你们的耳朵听不见,你们却要在心中打开耳朵。肉眼会闭上的,肉眼只能看见人、牛、动物、石头和杖;唯有里面的眼睛才能看见耶稣基督。但是,上主,现在请你因你甘甜和圣洁的名帮助这些妇人。摸她们的眼睛,好叫她们可以看见,因为你是满有能力的。」

    当他们一同祷告的时候,他们所在的房间好像闪电般发出亮光,就像云里的光辉一样。但它不像那日间〔可见到〕的光,〔却是〕难以形容的,不可见的。没有人能描述这光,它发出〔灿烂无比〕的光辉,使我们顿时变得目瞪口呆,不知如何是好。我们呼求主说:「怜悯你的仆人,上主。求你赐下我们所能够承受的恩赐,上主;这光是我们既不能看见,也不能承受的。」我们都躺在那儿,但那几个盲寡妇却仍然站立在旁。那出现在我们面前的大光进入她们的眼睛,她们就看见了。

    彼得对她们说:「把你们所见的告诉〔我们〕。」她们回答说:「我们看见一个老人,他的外貌是我们无法形容的。」但其余一些人〔说〕:「我们看见一个成长中的男孩。」还有另一些人说:「我们看见一个小男孩,他轻轻的摸我们的眼睛,我们的眼就开了。」彼得于是赞美上主说:「惟独你是上帝,是上主,一切的颂赞都是属于你的。我们可以怎么感谢你的慈悲?弟兄们,正如我刚刚所告诉你们的,上帝大过我们的心思意念;这些年老的寡妇以不同的样式看见上主,我们由此就可以知道上帝是何等的伟大。」

    22彼得劝他们要全心全意的去认识上主。之后他与马撒来斯和其余的弟兄开始服侍上主的处女,然后他们便去休息,直到天明。马撒来斯对她们说:「你们这些圣洁的处女,你们未曾被玷污,乃是属于上主的。要留心的听,你们有一处〔可以〕停留的地方;凡属于我的东西,岂不全属于你们的吗?不要离开这儿,倒要好好的休息一会儿;因为在明目的安息日,西门会与上帝的圣人彼得来一次比赛。上主以往一直怎样与他同在,愿上主基督现在也与他的使徒同在!彼得现在甚么也不尝一口,他继续〔在祷告中〕禁食,为的是要战胜那邪恶的仇敌,这仇敌逼迫上主的真理。这些小伙子是我的人,他们带来了口讯说集会场的台已经设置好,而群众这样说:「在明天的黎明时分,有两个犹太人将在这儿辩论有关敬拜上帝的事。』所以,让我们一同祈祷守望,直至天明,我们要恳求我们的主耶稣基督听我们为彼得献上的祷告。」

    马撒来斯睡了一会儿。当他醒过来时,他对彼得说:「基督的使徒彼得,让我们放胆进行我们的工作。因为当我刚才睡着的时候,我看见你坐在一个很高的地方,在你前面聚集了一大群人;当中有一个衣衫槛楼的妇人〔正在〕跳舞,她看来极其邪恶,全身都是黑色的;她不是埃及人,她看似埃提阿伯人;她的颈项有一个铁圈,而手脚都给锁链锁着。当你看见她时,你大声对我说:「马撒来斯,西门和他的上帝的能力全都在这个跳舞的女人身上;把她的头砍下来!」但我对你说:「彼得弟兄,我是个来自贵族家庭的参议员,我从未沾污双手,我甚至连一只麻雀也未曾杀死过。』你听了我的话,便更大声的呼叫说:「ï耶稣基督,来啊,你是我们真正的武器,不要单单砍掉这个魔鬼的头,还要在众人面前把她碎尸万段;这班群众是我所认同的。』有一个〔看〕似彼得你自己的〔人〕马上拿起手中的利刃把她斩碎。我吃惊的望着你们二人,就是你和那力斩魔鬼的人,你们的相似使我感到异常惊讶。我之后就醒了过来;这就是基督的印记,我已经原原本本的告诉你。」彼得听了马撒来斯的叙述,心意更为坚决;因为上主常常看顾属他的人。他得着了更新和激励,勇敢的站起来,启程到集会场去。

    八.在集会场与西门的争辩

    23很多弟兄聚集在会场中,罗马人也各需付出一块金块来换取会场中的一个座位;各参议员、省长和长官们也齐集在那里。这时,彼得走进会场,到了中间的位置。群众喊叫说:「彼得,让我们看你的上帝,或是他的大能;他竟给了你如此大的信心。不要对罗马人吝啬;我们也敬拜神明。我们已经见过西门的证明,现在且让我们听听你的陈辞。你们二人可以尽量说服我们,我们会真心信你们的。」这时,西门也走进来了;他茫茫然的站在彼得旁边,目不转睛地望着他。

    经过了一段沉默的时刻,彼得开口说话,他说:「罗马人啊,你们务要作我们公正的法官。现在我要说清楚,我所信的上帝是永活的真上帝。我答应你们,我会按我的知识为我上帝作见证;你们当中有许多人也可以如此作见证。你们看见西门此刻乃是完全的沉默。他早前曾用法术向一个名叫尤贝娜的妇人行骗,她是位尊贵和极之单纯的女士,他因此而被定罪,我把他逐出了犹大。之后他就来到这儿,他以为他可以躲藏在你们中间。现在他与我面对面的站在一起。告诉我,西门,你不是曾经在耶路撒冷跪在我和保罗的脚前吗?因为你当时看见我们为人按手治病,你说:

    『我求你们收下这些钱,你们想要多少也可以,只求你们叫我也可以按手〔在人的身上〕,藉此行出奇事。我们听了你的话,便诅咒你说:「你是否认为可以用金钱引诱我们?难道你现在还不害怕吗?我名叫彼得,因为主基督认为我应当被称为『为万有预备的』。我信那位活着的上帝,我要藉他消除你的法术。你们现在可以叫他〔西门〕在你们面前行他一向所行的所谓奇事。我刚才所叙述的事,难道你们不相信吗?」

    但西门说:「你以为自己在谈论那拿撒勒人耶稣,他是木匠的儿子,他自己也是个木匠?他的家来自犹大。听着,彼得,罗马人是聪明的,他们才不是蠢才。」这时,他转身对周围的人说:「罗马人啊,上帝会出生为人吗?他会给钉死吗?他若认上帝为他的上主,他本身就不是上帝了!」西门如此狡辩,很多人却回答说:「说得好,西门!」

    24彼得接着说:「你诋毁基督,应当受诅咒呀!你想你可以用这样的言词吗?有先知曾就基督这样说:『他的世代,谁能述说他?』另一个先知说:「我们看见他的时候,他无佳形美容;也无美貌。』还有人说:「在未后的日子,有一个男孩要从圣灵而生;他的母亲未曾认识男人,也没有人自认是他的父亲。』他又说:「她曾经生育,也不曾生育。』还有:「你惹事生非算是小事……?〔另外还有〕:「看啊,必有童女怀孕生子。』另一个先知在父的荣耀里如此说:「我们没有听到她的声音,也没有收生婆到来。』另一个先知说:「他不是从女人的腹中所生的,他乃是从天上而下来。』又说:「有一块非人手凿出来的石头把全部王国都打碎了。』又说:「匠人所弃的石头已成了房角的头块石头。』他称他为石头:「是被拣选的、宝贵的』。先知又讲述他说:「看啊,我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来』我还〔需要再说〕些甚么?你们这些罗马人啊,你们若是懂得先知著作的语言,我会把〔这〕一切向你们解释清楚;因为先知的著作〔说明〕了上帝的奥秘,上帝的国也要被成全。但这些事从此要给你们显明。

    「至于你,西门,你现在就施行你一贯用来骗人的法术'我要藉我的主耶稣基督拆穿它。」西门勇气十足的说:「我在等省长的批准。」

    25但省长不想表现得不公正,他希望能公平的对待二人。他叫了他的一个小伙子上前来,对西门说:「取这人的性命吧。」他然后对彼得说:「你,你要使他复活过来。」他又对众人说:「你们要判决他俩谁是上帝所悦纳的,是杀人的那个,还是赐生命的那个。」

    西门立刻在那男孩的耳边说了几句话,他就不能开口说话,然后他就死了。当人们都在喃喃自语时,有个曾在马撒来斯家中休息的寡妇从群众的后面呼叫说:「上帝的仆人彼得,我的儿子死了,他是我唯一的儿子。」群众给她让路,并把她带到彼得那儿。她伏在彼得的脚前说:「我只有一个儿子;他亲手供应我的饮食,他扶我起来,又背着我走路。现在他死了,还有谁能帮助我呢?」彼得对她说:「带些人作证人,把你的儿子抬到这里,好叫这些人能看见和相信他是藉上帝的大能而复活的。」但这妇人听了便倒在地上。彼得于是对那些小伙子说:「我们还需要多一些愿意相信的小伙子。」当时有三十个小伙子立刻站起来,他们愿意帮忙背她和抬她儿子的尸首。她还未完全恢复过来,那些小伙子已经把她抬起了。她一路高声呼喊说:「噢,我儿,基督的仆人要见你。」她在扯自己的头发,又用力揉自己的脸。那时,一些小伙于走去查看那男孩的鼻孔,看〕他还有气息没有。他们发现他真的死了,就安慰他的母亲说:「你若真的信彼得的上帝,我们就抬他到彼得那儿,好让他叫他复活过来,并把他交回给你。」

    26当时,在集会场中的省长望着彼得说:「彼得,你有甚么话要说?瞧,那孩子毫无气息的躺在那儿,连皇帝也喜欢他,但我没有顾惜他。无疑,我有很多小伙子,但我当时信了你,也信你的上主,就是你所传的那一位,故此我才容让西门取他的命;但愿你是可靠和可信的。」使得于是说:「上帝不是供人试验,或是放在天平上量度的;凡他所爱的人,我们只应、〔全〕心〔全〕意的敬拜他;值得的人,他会听他们的祷告。但如今上帝和我的主耶稣基督却被你们测试。他要藉着我行神迹奇事,为的是要使属他的罪人回转过来。主啊,西门摸他,就取了他的命;现在求你在众人面前用你的大能、藉我的声音,使他复活过来!」彼得对那男孩的主人说:「来吧,拖他的右手,他就要活过来,他并要与你一同行走。」省长亚基帕跑到男孩旁边拖他的手,使他活过来。群众看见了,全部大叫说:「世上只有一位上帝,就是彼得的上帝!」

    27在同一时候,寡妇的儿子也被放在担架上,由小伙子抬了来;群众让路给他们,又带他们到彼得那儿。彼得伸出双手,抬头仰望上天说:「圣子耶稣基督的圣父啊,你已经把你的能力赐给我们;我们藉着你祈求,就能得着;你使我们轻看这个世界,单单的跟随你。曾经见过你的人很少,将来却有很多人要认识你。上主啊,请你光照〔我们〕;求你现在就显现,并赐下你的光;求你使这个年老寡妇的儿子复活。她若是没有儿子,就不能生活下去。我现在奉我主基督的名对你说,小伙子,起来,跟你母亲走吧,你暂时要作她的帮手。但之后你要献上自己作更重要的事奉,你要在主教和执事的办事处作工。」那死人立刻站了起来,群众无不感到惊讶万分,他们大声叫喊说:「彼得的上帝啊,你是救主,是上帝,是不可见的上帝,是救主!」他们彼此交谈,他们希奇一个人竟然可以有能力用说话呼求上主;他们认为这是神圣的。

    28死人复活的消息传遍了整个城市。有一个参议员的母亲穿过人群上前来,她俯伏在彼得的脚前说:「我从家人口中听闻你是慈悲的上帝的仆人,他施恩给所有愿意领受光的人。请把这光赐给〔我的〕儿子,我听闻你对每个人都是同样慷慨的,〔就算是〕一个妇人恳求你,你也不会不顾而去!」彼得对她说:「你信我的上帝吗?你是否信他能使你的儿子复活?」那孩子的母亲痛哭流涕的说:「我信,彼得,我信。」群众一同喊叫说:「把儿子给他的母亲!」彼得说:「把他带到众人面前。」彼得转过来向群众说:「罗马人啊,我与你们同属血肉之躯,我也是个罪人,只是我已经得着了怜悯。不要定睛看我,彷彿我是凭自己的能力作事的。〔这能力乃是〕属于我主耶稣基督的,他审判活人和死人。我信他,也是他所差的人,我才敢求他便死人复活。去吧,妇人,把你的儿子带到这里,他就可以复活。」

    妇人心中充满着喜乐和信心,她赶快穿越人群,走到街上。她回到家中,差她的小伙子把儿子抬到集会场去。她嘱咐小伙子戴上帽子,走在停尸架的前头,又嘱咐人在停尸架的前头抬着尸体〔即:丧礼〕所需用的一切物品,她希望彼得看见的时候,会怜恤她和她的死人。妇人和哀悼者与众人浩浩荡荡的来到会场;跟着她的还有一群参议员和妇女,他们都是要去看神迹的。那个死人名叫尼哥史特提,他在参议院甚得人的尊重和爱戴;人们如今把他送到彼得的面前。彼得要求群众静下来,然后大声说:「罗马人啊,你们要公平的审理我和西门,看我俩谁才是那活着的上帝的信徒,是他还是我。如果西门能够使这身体复活,〔你们可以〕信他就是上帝的天使。但他若是失败了,我就向我的上帝呼求;我要使他复活,把他活生生的交给他的母亲。你们就可以相信你们这个客人其实是个术士和骗子!」

    他们听见,就接纳彼得的挑战是公正的;他们鼓励西门说:「你里面若有甚么本领,尽管拿出来吧!骂他,否则你就要受骂!你还等甚么?来吧,开始吧!」西门看见众人都在催逼他,便静静的站在那儿。〔但〕当发现众人都静下来,目不转睛的看着他,西门高声说:「罗马人啊,你们若是看见这个死人复活,你们会否把彼得赶出城外?」众人齐声说:「我们不但会赶他走,还会同时用火把他烧死。」

    西门于是来到死人的前面,他三次俯身又三次站起来,然后告诉大家〔那死人〕已经可以抬起头来,并且能够活动和张开眼睛,他还懂得向西门点头呢。他们于是马上开始找木头和火吧,准备要烧彼得。但彼得从基督得着了力量,他对那些在大声抗议他的人喊叫说:「罗马人啊,我想我不能称你们是愚蠢和头脑简单的,因为你们的眼、耳和心都被蒙蔽了。你们一日仍受蒙蔽,就一日不能明白自己被人施了法术'你们竟然相信一个仍未能站起来的死人已经复活了。罗马人啊,我本可以一言不发,让你们留在这个世界的幻觉中,我是死而无憾的。但我看见在我面前有不灭的火惩罚你们。的你们若是同意,就叫那死人说话吧。他若真是活人,叫他起来,并亲手解开那包在他嘴巴上的布。试吩咐他叫唤他的母亲。你们试试大叫,然后吩咐他说:「F你们在叫甚么?」让他跟你们打个手势。你们〔假如〕想证实他是个死人,而你们则受了法术的迷惑,就叫西门离开停尸架——西门说服你们离开了基督——你们会发现那个〔年轻〕人〔仍然〕跟抬进来时没有分别。」

    省长亚基帕不由自主的亲自起来推开了西门。那死人再次像从前一样躺在那里。众人大怒,不再信西门的法术,高声呼喊说:「听〔我们说〕,凯撒!那死人若不能站起来,不要烧死彼得,倒要烧死西门,因为是他在愚弄我们。」但彼得伸出双手说:「罗马人啊,你们要忍耐!我的意思不是说假使那男孩复活,西门便应当被烧死;因为如果我这样说,你们一定会烧死他的。」群众呼叫说:「就算你不同意,我们也会这样做!」彼得对他们说:「你们若是一意孤行,那男孩就不会复活。我们不应以恶报恶;倒要爱我们的仇敌,为那逼迫我们的祷告。因为如果连这个人也可以悔改,这是好得无比的;因为上帝不记念恶〔行〕。因此,我们要让他来到基督的光的前面。但他若不肯悔改,就让他承受他父亲,就是魔鬼的产业;你们却不可玷污自己的手。」

    彼得说了这些话,便走到男孩的旁边;在使他复活之前,他对孩子的母亲说:「你之前为了记念儿子而让一些小伙子成为自由人,当你儿子复活之后,他们是否仍然可以以自由人的身分替主人工作?我知道有些人不愿意看见你的儿子复活,因为他们恐怕这些人会因此而再次成为奴隶。你要让他们保留自由之身,并要像从前一样供给他们所需用的一切。当你的儿子复活过来,他们必定还要跟随他。」彼得继续望着她,看她怎么打算。那孩子的母亲说:「我岂会有异议?我在省长面前宣告:我预备用作做葬儿子的一切都归他们所有。」彼得于是对她说:「把剩下的分给寡妇吧。」彼得心里高兴,在灵里说:「慈悲的上主,耶稣基督,我向你呼求,求向你的〔仆人〕彼得显现,正如你一向都彰显你的怜悯和美善。求你在这些从此可以得着自由的人面前,叫尼哥史特提起来!」彼得摸孩于身体的一边说:「起来。」男孩起来收拾好衣服,他坐下,拆开包着嘴巴的布,然后问人要另外的衣服;他从停尸架下来,并对彼得说:「我求你,先生,让我们到我们的主耶稣基督那里,我先前看见他跟你说话;他叫你看我,对你说:「把他带到我这儿,因为他是我的。」彼得听了孩子的话,就因上主的帮助而心意更为坚定。彼得对众人说:「罗马人啊,你们看死人如何复活,如何说话,如何在复活之后行走,如何在上帝所定的时间生活下去。你们为了〔看〕表演而聚集在这里,假使你们离弃从前邪恶的方式,又远离你们所有人手所造的上帝,并弃绝一切的不洁和情欲,你们就能凭着信领受在基督里面的团契,以致你们也能得着永恒的生命。」

    29从那时起,他们把他当作神明,非常敬重他。他们将家中的病人都带到他的跟前,求他医治他们。但当省长看见那么多人在等候彼得,就暗示彼得应该收敛一下。彼得邀请众人到马撒来斯的家中。那男孩的母亲强留彼得到她家里住。但彼得已经安排好在主日到马撒来斯家中见那些寡妇,为要亲自服侍她们,这是马撒来斯先前所答应的。复活了的男孩说:「我不会离开彼得。」他的母亲便欢天喜地的回家去了。在安息日的第二天,她带了二千块金块,到马撒来斯的家里,对彼得说:「把这些金分给服侍上主的众处女。」那个从死里复活的男孩知道自己从来没有把任何东西分给人,就回家打开箱子,亲自拿了四千块金块来,对彼得说:「看啊,我乃是从死里复活的,我带来了双倍的奉献,从今天起我也要把自己当作活祭〔献给〕上帝。」

    九.圣徒彼得殉道

    30这天是主日,彼得向众弟兄传道,鼓励他们信靠基督。很多参议员也在那儿,还有一些爵士和有钱的妇女〈和〉女管家,他们都在信心上得着坚固。有个名叫基丝〔黄金〕的有钱妇人也在那儿,她的每件器血都是用金做的,她出生以来一直是用金器,从末用过银器或玻璃器血。她对彼得说:「上帝的仆人彼得,我在梦中看见你所敬拜的上帝,他对我说:「基丝,把一万块金块带给我的仆人彼得,因为这是你欠他的。』因此我把金子带来,免得自己遭害。他如今已返回天上去了。」说罢,她放下金子便离去了。彼得赞美上主,因为受苦的如今可以得着释放。在场的一些人对他说:「彼得,你不应接受她的金钱,她在罗马因行淫而臭名远播,〔他们说〕她不只有一个男人;真的,她甚至与她〔家中〕的男孩有染。所以你不应与这『黄金』〔即:基丝〕有交割。把她的〔钱〕退还给她吧。」彼得听了,就笑了出来,他对这些弟兄说:「我不认识这妇人素来的生活方式,但我收了这些钱,不是没有理由的;她把钱带来,犹如她欠了基督的债,而且她是要把这些钱给基督的仆人的;其实是基督亲自供应给他们。」

    31众人又在安息日带了很多病人来见彼得,恳求他治好他们的病。很多瘫子被治好,还有很多患水肿和患两日至四日高烧的人,他们身体的各种疾病都因信耶稣基督的名而被治好了。得着上主救恩的人天天不断的在加增。

    过了几天,那术士西门答应一些乌合之众要证明彼得所信的并非真上帝,而是骗局而已。他行了许多假神迹,那些〔在信心〕得着坚固的门徒因而嘲笑他。他叫人把某些灵带到他们的住处,这些灵只有外貌,却并非真实的存在。还有甚么好说呢?西门在讲论自己的法术之后,他使瘸腿的看起来好像暂时康复了,瞎眼的也是一样。他又使许多死人移动,彷彿是复活了,就像从前尼哥史特提一样。彼得当时一直跟着他,并向观看的人揭穿他的法术。西门因为不能实践他的承诺,便被罗马人嘲笑和唾弃,他忍无可忍的说:「罗马人啊,你们现在以为彼得的能力比我大,以为他已经胜了我,你们就〔弃我〕而跟随他。〔但是〕你们受骗了。明天我就要离开你们,你们是全然世俗和不敬虔的,我要飞到上帝那里去,我虽然软弱,却就是上帝的能力。倘若你们跌倒了,要认识我就是吃屹立不倒的那一位。我要上到我父那里去?我要对他说:「他们连我,就是你屹立不倒的儿子也想要击败;但我不同意他们,我如今回到自己里面。」

    32翌日,有一大群人聚集在圣路上,准备要看他飞。彼得看见了异象,便来到那儿,为的是要再次指出西门的过犯。当西门进入罗马,他是飞进去的,群众无不惊叹;但揭发他的彼得还未来到罗马,〔整个城市〕于是被他的骗术扩去,众人都因他而失去了理智。

    这个人站在高处,当他看见彼得,便开始说道:「彼得,现在我正准备在所有观看者的面前升上天上,我告诉你,假使你的上帝有足够的能力——犹太人已经消灭了他,现在更要用石头打你这个被他拣选的人?——叫他表明他的信是属于上帝的,让他就在这时表明它是否配得属于上帝。我要藉升天向所有人显明我到底是谁。」啊,看啊,他被提到空中,所有人都看见他飞在罗马的上空,飞越群山和庙宇;这时,信的人都望向彼得。彼得看见这不可置信的景象,便高声对主耶稣基督呼叫说:你若让这人完成他所应允要做的,所有信你的人都要被击倒,他们不会再信我所行的神迹奇事,这些神迹乃是你透过我向他们行的。上主啊,赶快施恩吧;让他从高处堕落,让他的脚跌断,但不要让他死去;只要使他成为瘫痪,在三处打断他的脚!」西门立刻从高处堕落,脚上有三处跌断了骨。人们使用石头打他,然后各自回家去。从此,他们全都相信彼得。

    当时,西门的一个朋友正好在路上经过,看见断了脚的西门;他的名字是革抹来斯,他娶了一个希腊妇人为妻,西门一直从他得着很大的〔支持〕。革抹来斯随即对西门说:「西门,你是上帝的能力,上帝的能力若被打败,这是否证明你是上帝本身只是个幻象?」革抹来斯于是也跑去跟随彼得,他对彼得说:「我也愿意信基督。」彼得回答说:「我的弟兄,〔有人可以〕反对吗?来与我们同住吧。」这时,西门找到一些帮手用担架漏夜把他从罗马抬到非洲去。在非洲住下之后,他被送到一个名叫迦斯托的人那里,迦斯托因行法术而从罗马被驱逐到他拉基挪。西门在那儿做了一个手术,这样,魔鬼的天使西门便完结了他的生命。

    33彼得留在罗马,与众弟兄一同在主内欢喜快乐,他们日夜向上主献上感谢,因为上主的恩典每天都把许多人加到他的圣名之下。那完全的亚基帕的情妇们也来见彼得,她们共有四人,包括亚基皮娜、尼加利亚、幼菲美亚和多丽斯。她们听见有关圣洁的教导和上主的一切话,便心如刀割,决定坚守贞洁,〔拒绝〕再和亚基帕行房;她们因此而受到亚基帕的责难。亚基帕因她们而感到困惑和伤心,因为他甚爱她们。他于是查问究竟。他派人〔查探〕她们先前去了那里,便发现〔她们原来去了〕见彼得。当她们〔回〕来之后,他对她们说:「那基督徒竟然教你们不与我行房。我告诉你们,我要使你们灭亡,并要活活的烧死他。」她们因耶稣的大能而刚强起来,她们勇敢的忍受从亚基帕而来的伤害,她们只〔希望〕不再受情欲的困扰。

    34有一位特别美丽动人的妇人名叫薛菲庇,她是凯撒的朋友,亚庇努斯的妻子;她与其他女士一同见过彼得,她也同样跟亚庇努斯分开了。亚庇努斯充满了忿怒和对薛菲庇的情爱,他奇怪薛菲庇甚至不肯和他同床而睡,他气得像猛兽怒吼,一心想要除去彼得,因为他知道薛菲庇是因为彼得才不与他同房的。还有许多妇女也同样爱上了贞洁的观念而与丈夫分开了,不少男人也停止与妻子同睡,因为他们想在严肃和纯洁中敬拜上帝。于是,在罗马出现了极不安的情绪。亚庇努斯向亚基帕投案说:「彼得使我的妻子离开了我,你务要给我满意的解决方法,不然的话,我会亲自出手的。」亚基帕回答说,他的情妇也同样因为彼得而离开了他。亚庇努斯便对他说:「亚基帕,你为何还犹豫不决?让我们捉拿他、处决他,因为他是制造麻烦的人。那么,我们便可以得回自己的妻子,也可以满足那些不能亲自处死他的人,他们同样因他而失去了妻子。」

    35当他们正在密谋大计时,薛菲庇发琨现了她丈夫和亚基帕的阴谋,便派人告知彼得,好让他能赶快离开罗马。马撒来斯与其余的弟兄都恳请彼得离开,但彼得对他们说:「弟兄们,难道我们要好像潜逃者般逃命吗?」他们回答他说:「不是的,这只是为了要使你可以继续事奉上主。」彼得同意众弟兄的想法,便决定一个人离去,他说:「你们不要与我同去,我要伪装别人,独自的退去。」当他一出城门,就看见上主正进入罗马城,他于是说:「上主,你为何〔到〕这真来?」?9上主回答他说:「我要到罗马钉十字架。」彼得继续问他说:「上主,你要再次被钉吗?」上主对彼得说:「是的,彼得,我要再次被钉在十字架上。」彼得回复了自己;他看见上主升到天上去。之后,被得一路赞美上主,一路高兴的返回罗马,因为他说:「我要被钉在十字架上。」这就是将要发生在彼得身上的事。

    36彼得回到弟兄那儿,并告诉他们之前所看见的事。他们心里极其忧伤,痛哭流涕的说:「我们恳求你,彼得,请为年青的我们着想一下。」彼得便对他们说:「这若是上主的旨意,就是我们不愿意,这事也必然会发生。但上主能够坚固你们在他里面的信心,他要在自己之上建立你们的基础,并要使你们在他里面渐渐的成长,〔你们〕是他亲手栽种的,以致你们可以藉着他栽种别人。但至于我,上主若是愿意我仍然留在肉身中,我不会有异议;他若要提我回去,我是欢喜快乐的。」

    彼得说完了话,众弟兄都泪流满面。正在这时,四个士兵来捉拿彼得,把他带到亚基帕那儿。亚基帕神智不清的宣判彼得是反宗教分子,他要被钉死在十字架上。

    所有的弟兄,包括有钱人和穷人,孤儿和寡妇,有能的和无助的,他们都齐集在一起,希望能够见彼得和救他。他们不能抑制自己,同声呼叫说:「亚基帕,彼得做了甚么害人的事呀?他怎样伤害过你?回答我们这些罗马人!」其余的人说:「这人若是死了,恐怕上主也会使我们灭亡的。」

    当彼得来到〔行刑〕的地方,他叫众人安静下来,他说:「你们作基督精兵的。你们的盼望就是基督,你们要记念基督藉我所行的神迹奇事,这是你们所亲眼看见的,你们并要记念上帝的恩慈,他曾经医好多人的病。你们要等候他的再来,那时候,他要照各人的行为报应各人。你们不必生亚基帕的气,他只是受了他父亲的影响,作了魔鬼的奴仆;况且这件事无论如何也会发生的,因为上主已经向我显明将要发生的事。我为甚么要迟疑不上十架呢?」

    37当彼得来到十字架前,他开始说:「十字架的名字啊,这名字是隐藏的奥秘!说不出来的恩典啊,恩典藉十架的名字被说了出来!人的本性啊,人本不能与上帝隔离!不可言谕和不能分离的爱啊,不洁的嘴唇不配述说爱!我如今紧握着你,我已经来到我从这里得释放的结局。我要向你宣告,宣告你是谁;我不会隐瞒这一直收藏于我灵魂以外的十架底奥秘。你们仰望基督的人啊,对于你们而言,十架不是这看得见的东西;因为就像基督受苦一样,这〔苦难〕并非是这可见的事物。最重要的是,你们既然有耳可听,就要留心听我所要说的话,这是我人生最后的时刻了。你们要把自己的灵魂抽离外在的感觉和一切似是而非的事物;闭上你们的眼睛,闭上你们的耳朵,离开那些在外表上可以看得见的行为;你们就可以认识有关基督的真相,以及你们得救的整个奥秘。我的讲话到此为止,你们听了,却彷彿没有听见甚么。彼得啊,现在是时候交出你的身体给那些要取你命的人。你们有责任在身的,来取我的命吧。行刑的,我请求你们钉我时,要把我的头倒挂在下面,不要以别的方式钉我。我会把原因告诉要听的人。」

    38当行刑的人按照彼得的请求把他倒挂在十架上,他再开口说:「你们要听,留心听我在被钉的此刻要向你们说的话。你们务要认识一切自然的奥秘、万有的开端和一切的由来。那首生的人——〔我的〕外貌有他的形象以头向下的形式堕落,展示了人出生的样式,但这不是从前的样式,因为从前它是死的,不能动的。他首次来到世界,他下来,便设立了整个宇宙系统;他被挂上,成为了其呼召的形象,他在呼召中把那在右手的显明为那在左手的,在左手的又像那在右手的;他又改变一切本质的记号,以致他可以把不好的当作为好的,又把实际是邪恶的,当作为美善的。有关这一切,上主在奥秘中说:「你们无法认出天国,除非你们能够使那在右手的,作成像那在左手的;在左手的,像在右手的;在上面的,像在下面的;在后面的,像在前面的。」我已经把这个概念向你们宣告了,而你们看见我倒挂的样式正代表了首先出生的那一个人。你们不论是此刻在听〔我话〕的人,还是将来要听我话的人,你们同是我所爱的,你们务要离开你们从前的谬误,再次回转过来。你们要来到基督的十架前,他乃是显明出来的道,是独一的,圣灵曾经就他而说:「基督是道,是上帝的声音,除此之外,他还能是甚么?故此,道就是这笔直的树,是我被钉之处;那声音是十架的横木,是人的本性;至于那把横木悬在直立的木头中间的钉,它就是人的回转〔或是转换点〕和悔改。

    39生命之道啊——我给那树起名为生命之道——你把这些事向我启示和显明,我要感谢你,但我不是用紧闭的嘴唇,或是那发出真理和虚假的舌头,也不是用人的话语,这话语来自属肉体的技巧。王啊,我却是用那万颗无声的声音来感谢赞美你,人不能听见这声音,却只能在静默中认识它;这声音不是从人体发出,也不会进入属肉体的耳朵;会朽坏的物体不能听见它,它不属于这个世界;它不会在地上发出响声,也不会被记录在书上;它也不会是属于一人却不属于另一人的。耶稣基督啊,我以这〔声音〕,这无声的声音感谢你,我里面的灵也是用这声音为我代求,我里面的灵爱你、向你说话,又看见你。只有灵能认识你。你是我的父,你是我的母亲,你是我的弟兄,你是朋友,你是仆人,你是管家;你是万有,万有都在你的里面;你是存有,除你以外,再没有别的存有。

    「弟兄们,他也是你们的避难处。你们若能明白人只能在他里面找到真正的自我,你们就可以得着他对你们所说的东西:「是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。』末曾被玷污的主耶稣,我们求你把你所应许的赐给我们。我们赞美你,我们感谢你,我们承认你,我们荣耀你,纵然我们只是软弱无能的人。因为你不是别的,却唯独是上帝,愿荣耀归给你,从现在直到永永远远,阿们。」

    40彼得说了「阿们」,就把自己的灵交给上主。当时,站在旁边的群众正高声呼叫「阿们」,他们的响声回荡着整个场地。

    马撒来斯看见蒙福的彼得施弃了自己的灵魂,他未经许可便亲手把彼得的身体从十字架上抬了下来,这原来是罗马政府所不容许的。他亲自用奶和酒洗他;他磨碎七磅乳香树脂,还有五十五磅的没药、芦荟和香料,用来保存彼得的身体;他又用贵重的阿提喀蜂蜜倒满在石槽里,然后把它放在他自己的墓穴里。

    彼得在夜间探望马撒来斯,对他说:「马撒来斯,你是否曾经听见上主说:「任凭死人埋葬他们的死人』?」马撒来斯回答说:「是的。」彼得于是对他说:「你为死人所摆上的,你已经失去了;因为你是个活人,却像个死人般挂念着死人的事。」马撤来斯醒过来之后,就把彼得的显现告诉众弟兄。他与那些因彼得而对上主的信心得着坚固的人同住,他自己也得着力量,变得更为刚强,直至保罗来到罗马。

    41但当尼禄后来发现彼得已经离开这世界,他严厉的指责那完全的亚基帕没有在事前让他知道彼得要被处死;因为他希望可以更残酷和更严厉地惩罚他;因为彼得使他的一些仆人成为了门徒,并导致他们离开了他。他因此而被严厉的谴责,并有一段时间没有和亚基帕说话;他要消灭一切因彼得而作了门徒的弟兄。一个晚上,他看见一个影像一面鞭打他,一面说:「尼禄,你现在不能再迫害或毁灭基督的众仆人。不要碰他们!」尼禄因为这个异象而大大的震惊。自从彼得离开了这个世界,尼禄就避开众门徒。从此以后,众弟兄们同心合意的在主里欢喜快乐,他们归荣耀给上帝和我们的救主耶稣基督和圣灵,一切的荣耀都是属于他们的,直到永永远远。阿们。