1.误解者表示出20:5叫人不可叩拜偶像,原文的『叩拜』有『屈身叩首』的意思,天主教会向圣人的像屈身叩拜,就是违反了圣经的教训。容小弟在此回应。
2.「叩拜」一词有「俯伏在地」或「叩首至地」的意思,是东方民族尊崇对方时的一种最高的敬礼。以色列人如将这个字用在宗教上,便是对天主这个至高无上的唯一真神的敬礼,不过,它也能用在人上,以表示对别人的敬意或感恩之情,例如:出18:7和创33:3就用了出20:5的「叩拜」一词,这两节经文是梅瑟迎接他的岳父米耶特洛时,就「向他下拜」(出18:7),圣祖雅各伯重遇其兄厄撒乌时,雅各伯七次「伏地叩拜」(创33:3)。
3.「叩拜」一词用在天主或人身上时,表面的动作都是一样,但内里的意义却有天渊之别。天主教对圣人及其圣像屈身叩拜,并非把他们看作另一个神,却是对这些「人」表示尊敬而已,这样做,并没有违反圣经中「叩拜」一词的意思。
本文最後修改日期:2010年1月21日