Exodus
Chapter24
1Moseshimselfwastold,"ComeuptotheLORD,youandAaron,withNadab,Abihu,andseventyoftheeldersofIsrael.Youshallallworshipatsomedistance,
上主以后向梅瑟说:"你和亚郎、纳达布、阿彼胡,以及以色列长老中的七十人到上主那里;你们都在远处跪下朝拜。
2butMosesaloneistocomeclosetotheLORD;theothersshallnotcometoonear,andthepeopleshallnotcomeupatallwithMoses."
然后梅瑟一人要走近上主,别人不可走近,百姓也不准同他上山。"
3WhenMosescametothepeopleandrelatedallthewordsandordinancesoftheLORD,theyallansweredwithonevoice,"WewilldoeverythingthattheLORDhastoldus."
梅瑟下来将上主的一切话和诫命讲述给百姓听,众百姓都同声回答说:"凡上主所吩咐的话,我们全要奉行。"
41MosesthenwrotedownallthewordsoftheLORDand,risingearlythenextday,heerectedatthefootofthemountainanaltarandtwelvepillarsforthetwelvetribesofIsrael.
梅瑟遂将上主的一切话记录下来。第二天清晨,梅瑟在山下立了一座祭坛,又按以色列十二支派立了十二根石柱,
5Then,havingsentcertainyoungmenoftheIsraelitestoofferholocaustsandsacrificeyoungbullsaspeaceofferingstotheLORD,
又派了以色列子民的一些青年人去奉献全燔祭,宰杀了牛犊作为献给上主的和平祭。
6Mosestookhalfofthebloodandputitinlargebowls;theotherhalfhesplashedonthealtar.
梅瑟取了一半血,盛在盆中,取了另一半血洒在祭坛上。
7Takingthebookofthecovenant,hereaditaloudtothepeople,whoanswered,"AllthattheLORDhassaid,wewillheedanddo."
然后拿过约书来,念给百姓听。以后百姓回答说:"凡上主所吩咐的话,我们必听从奉行。"
8Thenhetookthebloodandsprinkleditonthepeople,saying,"ThisisthebloodofthecovenantwhichtheLORDhasmadewithyouinaccordancewithallthesewordsofhis."
梅瑟遂拿血来洒在百姓身上说:"看,这是盟约的血,是上主本着这一切话同你们订立的约。"
9MosesthenwentupwithAaron,Nadab,Abihu,andseventyeldersofIsrael,
随后梅瑟、亚郎、纳达布、阿彼胡和以色列长老中的七十人上了山,
10andtheybeheldtheGodofIsrael.Underhisfeetthereappearedtobesapphiretilework,asclearastheskyitself.
看见了以色列的天主,看见在他脚下好象有一块蓝玉作的薄板,光亮似蓝天。
112YethedidnotsmitethesechosenIsraelites.AftergazingonGod,theycouldstilleatanddrink.
他们虽看见了天主,天主却没有下手害以色列的首领们,他们还能吃能喝。
12TheLORDsaidtoMoses,"Comeuptomeonthemountainand,whileyouarethere,IwillgiveyouthestonetabletsonwhichIhavewrittenthecommandmentsintendedfortheirinstruction."
以后上主向梅瑟说:"你上山到我台前,停留在那里,我要将石版,即我为教训百姓所写的法律和诫命交给你。"
13SoMosessetoutwithJoshua,hisaide,andwentuptothemountainofGod.
梅瑟和他的侍从若苏厄起身上天主的山时,
14Theelders,however,hadbeentoldbyhim,"Waithereforusuntilwereturntoyou.AaronandHurarestayingwithyou.Ifanyonehasacomplaint,lethimreferthemattertothem."
梅瑟向长老们说:"你们在这里等候我们回到你们这里。你们有亚郎和胡尔同你们在一起。谁有争讼的事,可到他们那里去。"
15AfterMoseshadgoneup,acloudcoveredthemountain.
梅瑟上了山,云彩就把山遮盖了。
16ThegloryoftheLORDsettleduponMountSinai.Thecloudcovereditforsixdays,andontheseventhdayhecalledtoMosesfromthemidstofthecloud.
上主的荣耀停在西乃山上,云彩遮盖着山共六天之久,第七天上主从云彩中召叫了梅瑟。
17TotheIsraelitesthegloryoftheLORDwasseenasaconsumingfireonthemountaintop.
上主的荣耀在以色列子民眼前,好象烈火出现在山顶上。
18ButMosespassedintothemidstofthecloudashewentuponthemountain;andtherehestayedforfortydaysandfortynights.
梅瑟进入云彩中,上了山;梅瑟在山上停留了四十天,四十夜。
PreviousChapterNextChapter
Footnotes(注解)
1[4]Pillars:stoneshaftsorslabs,erectedassymbolsofthefactthateachofthetwelvetribeshadenteredintothiscovenantwithGod;notidolatrousasinExodus23:24,althoughthesameHebrewwordisusedinbothpassages.SeenoteonGenesis28:18.
2[11]AftergazingonGod:theancientsthoughtthatthesightofGodwouldbringinstantaneousdeath.CfExodus33:20;Genesis16:13;32:31;Judges6:22,23;13:22.Eatanddrink:partakeofthesacrificialmeal.