Numbers
Chapter10
1TheLORDsaidtoMoses:
上主训示梅瑟说:
2"Maketwotrumpetsofbeatensilver,whichyoushalluseinassemblingthecommunityandinbreakingcamp.
"你要制造两个喇叭,用银打成,用为召集会众,为迁移营幕。
3Whenbothareblown,thewholecommunityshallgatherroundyouattheentranceofthemeetingtent;
几时吹两个喇叭,全会众都应集合在会幕门口,来到你跟前。
4butwhenoneofthemisblown,onlytheprinces,thechiefsofthetroopsofIsrael,shallgatherroundyou.
若只吹一个喇叭,以色列的千夫长,作首领的应集合到你跟前。
5Whenyousoundthefirstalarm,thoseencampedontheeastsideshallsetout;
若吹紧急号,扎在东方的营就起程;
6whenyousoundthesecondalarm,thoseencampedonthesouthsideshallsetout;whenyousoundthethirdalarm,thoseencampedonthewestsideshallsetout;whenyousoundthefourthalarm,thoseencampedonthenorthsideshallsetout.Thusshallthealarmbesoundedforthemtodepart.
第二次吹紧急号时,扎在南方的营就起程:吹紧急号是为叫他们起程;
7Butincallingforthanassemblyyouaretoblowanordinaryblast,withoutsoundingthealarm.
但为召集会众,只吹号,不应紧急吹。
8"ItisthesonsofAaron,thepriests,whoshallblowthetrumpets;andtheuseofthemisprescribedbyperpetualstatuteforyouandyourdescendants.
亚郎的子孙作司祭的应吹号:这为你们世世代代是条永久的规定。
9Wheninyourownlandyougotowaragainstanenemythatisattackingyou,youshallsoundthealarmonthetrumpets,andtheLORD,yourGod,willrememberyouandsaveyoufromyourfoes.
几时你们在本国要出去作战,攻打来侵的仇敌,应吹紧急号,使上主你们的天主,记得你们,救你们脱离仇敌。
101Onyourdaysofcelebration,yourfestivals,andyournew-moonfeasts,youshallblowthetrumpetsoveryourholocaustsandyourpeaceofferings;thiswillserveasareminderofyoubeforeyourGod.I,theLORD,amyourGod."
此外,在你们的庆日、节日、月朔之日,献全燔祭及和平祭时,还应吹号,使你们的天主记得你们:我是上主,你们的天主。"
11Inthesecondyear,onthetwentiethdayofthesecondmonth,thecloudrosefromtheDwellingofthecommandments.
第二年二月二十日,云彩由会幕升起,
12TheIsraelitesmovedonfromthedesertofSinaibystages,untilthecloudcametorestinthedesertofParan.
以色列子民就从西乃旷野循序起程出发。以后云采在帕兰旷野停住了。
13ThefirsttimethattheybrokecampatthebiddingoftheLORDthroughMoses,
他们初次依照上主藉梅瑟所出的命令起程。
14thecampoftheJudahites,underitsownstandardandarrangedincompanies,wasthefirsttosetout.Nahshon,sonofAmminadab,wasovertheirhost,
首先依队起程的,是犹大子孙的营旗,率领军队的,是阿米纳达布的儿子纳赫雄;
15andNethanel,sonofZuar,overthehostofthetribeofIssachar,
率领依撒加尔子孙支派军队的,是族阿尔的儿子乃塔乃耳;
16andEliab,sonofHelon,overthehostofthetribeofZebulun.
率领则步隆子孙支派军队的,是厄隆的儿子厄里雅布。
17Then,aftertheDwellingwasdismantled,theclansofGershonandMerarisetout,carryingtheDwelling.
拆下帐幕后,革尔雄的子孙和默辣黎的子孙,就抬着帐幕起程出发。
18ThecampoftheReubenites,underitsownstandardandarrangedincompanies,wasthenexttosetout,withElizur,sonofShedeur,overtheirhost,
以后依队出发的,是勒乌本的营旗,率领军队的是,舍德乌尔的儿子厄里族尔;
19andShelumiel,sonofZurishaddai,overthehostofthetribeofSimeon,
率领西默盎子孙支派军队的,是族黎沙待的儿子舍路米耳;
20andEliasaph,sonofReuel,overthehostofthetribeofGad.
率领加得子孙支派军队的,是勒乌耳的儿子厄里亚撒夫。
21TheclanofKohaththensetout,carryingthesacredobjectsfortheDwelling,whichwastobeerectedbeforetheirarrival.
此后刻哈特人抬着圣所之物起程;当他们达到时,人应已竖起帐幕。
22ThecampoftheEphraimitesnextsetout,underitsownstandardandarrangedincompanies,withElishama,sonofAmmihud,overtheirhost,
以后依队出发的,是厄弗辣因子孙的营旗,率领军队的,是阿米胡得的儿子厄里沙玛;
23andGamaliel,sonofPedahzur,overthehostofthetribeofManasseh,
率领默纳协子孙支派军队的,是培达族尔的儿子加默里耳;
24andAbidan,sonofGideoni,overthehostofthetribeofBenjamin.
率领本雅明子孙支派军队的,是基德敖尼的儿子阿彼丹。
25Finally,asrearguardforallthecamps,thecampoftheDanitessetout,underitsownstandardandarrangedincompanies,withAhiezer,sonofAmmishaddai,overtheirhost,
以后依队出发的,是作全营后卫的丹子孙的营旗,率领军队的,是阿米沙待的儿子阿希厄则尔;
26andPagiel,sonofOchran,overthehostofthetribeofAsher,
率领阿协尔子孙支派军队的,是敖革兰的儿子帕革厄耳;
27andAhira,sonofEnan,overthehostofthetribeofNaphtali.
率领纳斐塔里子孙支派军队的,是厄南的儿子阿希辣。
28ThiswastheorderofdeparturefortheIsraelites,companybycompany.Astheyweresettingout,
这是以色列子民出发时,依队起程的次序。
29Mosessaidtohisbrother-in-lawHobab,sonofReueltheMidianite,"WearesettingoutfortheplacewhichtheLORDhaspromisedtogiveus.Comewithus,andwewillbegeneroustowardyou,fortheLORDhaspromisedprosperitytoIsrael."
梅瑟对自己的岳父,米德杨人勒乌耳的儿子曷巴布说:"我们正要起程往上主曾说:"我要给你们的那地方"去;你同我们一起去罢!我们必要好待你,因为上主对以色列许下了幸福。"
302Butheanswered,"No,Iwillnotcome.Iamgoinginsteadtomyowncountryandtomyownkindred."
曷巴布回答他说:"我不去,我要回到故乡我的老家去。"
31Mosessaid,"Please,donotleaveus;youknowwherewecancampinthedesert,andyouwillserveaseyesforus.
梅瑟说:"请你不要离开我们!因为你知道我们在旷野安营的地方,你要给我们当响导。
32Ifyoucomewithus,wewillsharewithyoutheprosperitytheLORDwillbestowonus."
你若同我们一起去,我们必使你分享上主要赐给我们的幸福。"
333TheymovedonfromthemountainoftheLORD,athreedays'journey,andthearkofthecovenantoftheLORDwhichwastoseekouttheirrestingplacewentthethreedays'journeywiththem.
他们就由上主的山起程出发,行了三天的路程;三天的路程中,上主的约柜走在他们的前面,为他们寻求休息的地方。
34Andwhentheysetoutfromcamp,thecloudoftheLORDwasoverthembyday.
白天他们移营前行时,上主的云彩常在他们头上。
35Wheneverthearksetout,Moseswouldsay,"Arise,OLORD,thatyourenemiesmaybescattered,andthosewhohateyoumayfleebeforeyou."
当约柜起行时,梅瑟就说:"上主,请你起来,使你的仇敌溃散,使怀恨你的由你面前逃走。"
36Andwhenitcametorest,hewouldsay,"Return,OLORD,youwhorideupontheclouds,tothetroopsofIsrael."
在约柜停留时,他就说:"上主,请归来,住在以色列千家万户中。"
PreviousChapterNextChapter
Footnotes(注解)
1[10]Daysofcelebration:specialholidays,suchastheoccasionofavictory.Festivals:thegreatannualfeastsofthePassover,PentecostandBoothsdescribedinLev23;Numbers28-29.
2[30-33]Hobabwishedtobecoaxedbeforegrantingthefavor.FromJudges1:16itseemsprobablethathedidaccedetoMoses'request.
3[33]ThemountainoftheLORD:Sinai(Horeb),elsewherealwayscalled"themountainofGod."