若苏厄书 Joshua Chapter 23
    Joshua

    Chapter23

    1Manyyearslater,aftertheLORDhadgiventheIsraelitesrestfromalltheirenemiesroundaboutthem,andwhenJoshuawasoldandadvancedinyears,

    以后上主使以色列人同四周敌人平安无事,这样过了很长的时间,若苏厄已老,上了年纪,

    2hesummonedallIsrael(includingtheirelders,leaders,judgesandofficers)andsaidtothem:"Iamoldandadvancedinyears.

    便将全以色列人,他们的长老、首领、判官和官长召来,对他们说:"我已年老,上了年纪

    3YouhaveseenallthattheLORD,yourGod,hasdoneforyouagainstallthesenations;forithasbeentheLORD,yourGod,himselfwhofoughtforyou.

    你们都亲眼见了上主你们的天主,为了你们对所有的民族所作的一切;因为是上主你们的天主在替你们作战。

    4BearinmindthatIhaveapportionedamongyourtribesastheirheritagethenationsthatsurvive(aswellasthoseIdestroyed)betweentheJordanandtheGreatSeainthewest.

    你们看,我已用抽签方式,将由约但河起,直至日落之处的大海之间,所消灭和所剩下的各民族的土地,按照你们各支派,都分给了你们作产业。

    5TheLORD,yourGod,willdrivethemoutanddislodgethematyourapproach,sothatyouwilltakepossessionoftheirlandastheLORD,yourGod,promisedyou.

    上主你们的天主必将他们由你们面前赶走,使他们离开你们,叫你们承受他们的土地,一如上主你们的天主向你们所应许的。

    6ThereforestrivehardtoobserveandcarryoutallthatiswritteninthebookofthelawofMoses,notstrayingfromitinanyway,

    因此,你们要更忠实谨守奉行梅瑟法律书上所记载的一切,不可偏左偏右,

    7orminglingwiththesenationswhiletheysurviveamongyou.Youmustnotinvoketheirgods,orswearbythem,orservethem,orworshipthem,

    不可与你们中间所余的异族往来,不可提起他们的神名,不可指着他们起誓,不可事奉那些神,也不可在他们面前跪拜。

    8butyoumustremainloyaltotheLORD,yourGod,asyouhavebeentothisday.

    反之,你们应按照你们一直到今天所行的,依附上主你们的天主,

    9AtyourapproachtheLORDhasdrivenoutlargeandstrongnations,andtothisdaynoonehaswithstoodyou.

    因为是上主从你们面前赶走了那些强大的异族,直到今天,没有人能抵抗你们。

    10Oneofyouputstoflightathousand,becauseitistheLORD,yourGod,himselfwhofightsforyou,ashepromisedyou.

    你们一人能赶走千人,是因为上主你们的天主,照衪所应许的,亲自为你们作战。

    11Takegreatcare,however,tolovetheLORD,yourGod.

    你们要尽心尽力,爱慕上主你们的天主。

    12Forifyoueverabandonhimandallyyourselveswiththeremnantofthesenationswhiletheysurviveamongyou,byintermarryingandinterminglingwiththem,

    如果你们背弃上主,依恋你们中间所剩余的异族,同他们结婚,互相往来,

    13knowforcertainthattheLORD,yourGod,willnolongerdrivethesenationsoutofyourway.Insteadtheywillbeasnareandatrapforyou,ascourgeforyoursidesandthornsforyoureyes,untilyouperishfromthisgoodlandwhichtheLORD,yourGod,hasgivenyou.

    你们就当知道,上主你们的天主必不再从你们面前,赶走这些异族,你们必将成为你们的罗网和陷阱,打你们腰的鞭子,扎你们眼的芒刺,直到你们从上主你们天主所赐给你们的这福地上,全被消灭。

    141"Today,asyousee,Iamgoingthewayofallmen.SonowacknowledgewithyourwholeheartandsoulthatnotoneofallthepromisestheLORD,yourGod,madetoyouhasremainedunfulfilled.Everypromisehasbeenfulfilledforyou,withnotonesingleexception.

    看我今天就要走世人必走的路,你们要一心一意地承认,上主你们的天主应许赐福给你们的话,没有一句落空,都已应验在你们身上,一句也没有落空。

    152ButjustaseverypromisetheLORD,yourGod,madetoyouhasbeenfulfilledforyou,sowillhefulfilleverythreat,evensofarastoexterminateyoufromthisgoodlandwhichtheLORD,yourGod,hasgivenyou.

    上主你们的天主对你们所应许的一切幸福,怎样实现在你们身上,上主对你们所提出的灾祸,也要怎样临于你们身上,直到将你们从上主你们天主所赐于你们的这福地上消灭。

    16IfyoutransgressthecovenantoftheLORD,yourGod,whichheenjoinedonyou,serveothergodsandworshipthem,theangeroftheLORDwillflareupagainstyouandyouwillquicklyperishfromthegoodlandwhichhehasgivenyou."

    如果你们违犯上主你们的天主与你们订立的盟约,去事奉敬拜其他的神,上主必向你们大发忿怒,使你们迅速从他所赐予你们的福地上消灭。

    NextChapter

    Footnotes(注解)

    1[14]Goingthewayofallmen:drawingneartodeath,theinevitablegoalofall;cf1Kings2:1-2.

    2[15]Everythreat:mentionedespeciallyinDeut28:15-68.