英文版
[分卷阅读]
|
INTRODUCTION
|
CHAPTER ONE:THE MESSAGE OF POPULORUM PROGRESSIO
|
CHAPTER TWO:HUMAN DEVELOPMENT IN OUR TIME
|
CHAPTER THREE:FRATERNITY, ECONOMIC DEVELOPMENT AND
|
CHAPTER FOUR:THE DEVELOPMENT OF PEOPLE
|
CHAPTER FIVE:THE COOPERATION OF THE HUMAN FAMILY
|
CHAPTER SIX:THE DEVELOPMENT OF PEOPLES AND TECHNOL
|
CONCLUSION
|
法文版
[分卷阅读]
|
INTRODUCTION
|
I LE MESSAGE DE POPULORUM PROGRESSIO
|
II LE DÉVELOPPEMENT HUMAIN AUJOURD’HUI
|
III FRATERNITÉ, DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIÉT
|
IV DÉVELOPPEMENT DES PEUPLES, DROITS ET DEVOIRS, E
|
V LA COLLABORATION DE LA FAMILLE HUMAINE
|
VI LE DÉVELOPPEMENT DES PEUPLES ET LA TECHNIQUE
|
CONCLUSION
|
注释
|
|
|
|
德文版
[分卷阅读]
|
EINLEITUNG
|
I DIE BOTSCHAFT VON POPULORUM PROGRESSIO
|
II DIE ENTWICKLUNG DES MENSCHEN IN UNSERER ZEIT
|
III BRÜDERLICHKEIT, WIRTSCHAFTLICHE ENTWICKLUNG UN
|
IV ENTWICKLUNG DER VÖLKER, RECHTE UND PFLICHTEN, U
|
V DIE ZUSAMMENARBEIT DER MENSCHHEITSFAMILIE
|
VI DIE ENTWICKLUNG DER VÖLKER UND DIE TECHNIK
|
SCHLUSS
|
注释
|
|
|
|
意大利文
[分卷阅读]
|
INTRODUZIONE
|
I IL MESSAGGIO DELLA POPULORUM PROGRESSIO
|
II LO SVILUPPO UMANO NEL NOSTRO TEMPO
|
III FRATERNITÀ, SVILUPPO ECONOMICO E SOCIETÀ CIVIL
|
IV SVILUPPO DEI POPOLI, DIRITTI E DOVERI, AMBIENTE
|
V LA COLLABORAZIONE DELLA FAMIGLIA UMANA
|
VI LO SVILUPPO DEI POPOLI E LA TECNICA
|
CONCLUSIONE
|
注释
|
|
|
|
波兰文
[分卷阅读]
|
WPROWADZENIE
|
I PRZESŁANIE POPULORUM PROGRESSIO
|
II ROZWÓJ LUDZKI W NASZYCH CZASACH
|
III BRATERSTWO, ROZWÓJ EKONOMICZNY I SPOŁECZEŃSTWO
|
IV ROZWÓJ LUDÓW, PRAWA I OBOWIĄZKI, ŚRODOWISKO
|
V WSPÓŁPRACA RODZINY LUDZKIEJ
|
VI ROZWÓJ NARODÓW A TECHNIKA
|
ZAKOŃCZENIE
|
注释
|
|
|
|
葡萄牙文
[分卷阅读]
|
INTRODUÇÃO
|
I A MENSAGEM DA POPULORUM PROGRESSIO
|
II O DESENVOLVIMENTO HUMANO NO NOSSO TEMPO
|
III FRATERNIDADE, DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO E SOCI
|
IV DESENVOLVIMENTO DOS POVOS, DIREITOS E DEVERES,
|
V A COLABORAÇÃO DA FAMÍLIA HUMANA
|
VI O DESENVOLVIMENTO DOS POVOS E A TÉCNICA
|
CONCLUSÃO
|
注释
|
|
|
|
西班牙文
[分卷阅读]
|
INTRODUCCIÓN
|
I EL MENSAJE DE LA POPULORUM PROGRESSIO
|
II EL DESARROLLO HUMANO EN NUESTRO TIEMPO
|
III FRATERNIDAD, DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIEDAD
|
IV DESARROLLO DE LOS PUEBLOS, DERECHOS Y DEBER
|
V LA COLABORACIÓN DE LA FAMILIA HUMANA
|
VI EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS Y LA TÉCNICA
|
CONCLUSIÓN
|
注释
|
|
|
|
中文版
[分卷阅读]
|
导言
|
第一章《民族发展》通谕的讯息
|
第二章 今日的人类发展
|
第三章 友爱、经济发展及公民社会
|
第四章 民族发展、权利与义务、环境
|
第五章 人类大家庭的合作
|
第六章 民族发展及科技
|
结论
|
注释
|
|
|
|